Author Topic: "Iqar3iyen", naam en verspreiding?  (Read 18816 times)

« Reply #15 on: 22/08/2010 om 17:52:29 »
Mondelinge kennis kan ook van nut zijn als het maar zoals je zegt bekritiseerd wordt, en soms als echo gezien wordt.

Hier heb ik nog iets gevonden (het baseert zich eventueel op je bron ook):
In het Arabisch heet deze confederatie Guelaia. Zij bestaat uit de volgende stammen: de Ait Sidar, Ait Shikar, Ait bu Ifru, Ait Bu Gafar en de Imazujen. Traditioneel onderscheiden Riffijnen zes niveaus van segmentatie: de confederatie, de stam (thaqbith), fractie (rbà), lokale gemeenschap (dshar) buurtschap (tharfiqt) en het huis (washun). De eerste vier niveaus zijn georganiseerd op basis van territorialiteit, de laatste twee op basis van patrilineaire afstamming (vgl. Jamous 1981). Sedert de Spaanse kolonisatie hebben met name de eerste drie niveaus sterk aan betekenis ingeboekt.


« Reply #16 on: 22/08/2010 om 18:08:35 »
Error 404 - Not found
« Last Edit: 08/12/2011 om 21:09:33 by Señor Canardo Pelegro »

« Reply #17 on: 22/08/2010 om 18:24:54 »
De eerste indruk die ik gekregen heb is dat de naam met arabisch woord "qal3a" (kasteel) te maken heeft.

Ik heb eens gelezen dat de letter "3" niet bestaat in Berbers. Als dit klopt, dan is de naam "qal3a" geen Berbers woord.

Blijft nu te weten waarom ze de naam geven aan een Berberse stammenconfederatie.

Arabische naam voor wie arabisch gebruikt: قبيلة قلعية


« Last Edit: 22/08/2010 om 18:44:18 by Lezer »

« Reply #18 on: 22/08/2010 om 19:22:09 »
Error 404 - Not found
« Last Edit: 08/12/2011 om 21:09:39 by Señor Canardo Pelegro »

« Reply #19 on: 22/08/2010 om 19:47:44 »
Ik denk niet dat ql3 iets met "zeeman" te maken zou hebben, maar het schijnt wel dat ze piraten waren.

« Reply #20 on: 22/08/2010 om 20:00:20 »
qre3 = iets uit trekken / plukken.   bijv: qre3 batata
iqre3 = hij heeft .... uit / van getrokken.

Er is ook qre3 als na-lopen . Als je iemand  achter na loopt.( een dief).  of iets of iemand weg jaagt. ( een dief of een hond)

« Reply #21 on: 22/08/2010 om 20:52:00 »

I - Volgens Mauri komt het woord "Iqar3iyen" dus van een Arabische verbastering van het woord "fort" = "9al3a" = "al9al3a" = "Iqar3iyen"


Op het grondgebied van ikar3ian bevinden zich enkele forten;  fort van Milia, Tazouda, Farghana

« Reply #22 on: 22/08/2010 om 22:07:14 »
Mijn persoonlijke voorkeur gaat ook naar dat van die forten hoewel die akerhi die ik tegenkwam het tegendeel beweert

Wallahohalem

« Reply #23 on: 23/08/2010 om 00:42:38 »
Mijn persoonlijke voorkeur gaat ook naar dat van die forten hoewel die akerhi die ik tegenkwam het tegendeel beweert

Wallahohalem
t qer3ed ca n har batata di tamurt nec?

i qre3 ca n ijjn xac ca umur?

« Reply #24 on: 23/08/2010 om 16:34:34 »
Mijn interesse in dit onderwerp is te danken aan dit artikel:


Het is verschenen in oude amerikaanse krant. De afbeeling is te "afrikoid", of toch niet?

Ik heb ook een andere afbeelding van de rif piraten:


En dat lijkt qua haarkapsel en kleiding op dit:

« Reply #25 on: 23/08/2010 om 17:45:32 »
Misschien een van de belangrijkste kastelen (dit noemt kasteel, toch?) waaraan de naam "qal3ia" te danken zou zijn:


Tazudha , dhziwa..

« Reply #26 on: 23/08/2010 om 21:12:04 »
Mijn interesse in dit onderwerp is te danken aan dit artikel:


Het is verschenen in oude amerikaanse krant. De afbeeling is te "afrikoid", of toch niet?

Ik heb ook een andere afbeelding van de rif piraten:


En dat lijkt qua haarkapsel en kleiding op dit:


Beste broeder, die foto weeral bevestigt wat ik dacht dat Ikerhiyan eigenlijk iets met zwart hebben zoals "Aberchane, Al habashi, Berkani"

« Reply #27 on: 23/08/2010 om 23:24:47 »
Error 404 - Not found
« Last Edit: 08/12/2011 om 21:09:49 by Señor Canardo Pelegro »

« Reply #28 on: 24/08/2010 om 10:59:50 »
Wij Hebben idd meestal ongeveer de zelfde achternaam we stammen af van spaanse barbaren vele van hen waren vissers de meeste ikarhién werken ook in de vissershandel we wonen in mellila nador en het meeste is beni boughafar

« Reply #29 on: 24/08/2010 om 15:55:05 »
De eerste indruk die ik gekregen heb is dat de naam met arabisch woord "qal3a" (kasteel) te maken heeft.

Ik heb eens gelezen dat de letter "3" niet bestaat in Berbers. Als dit klopt, dan is de naam "qal3a" geen Berbers woord.

Blijft nu te weten waarom ze de naam geven aan een Berberse stammenconfederatie.

Arabische naam voor wie arabisch gebruikt: قبيلة قلعية




Uiteindelijk bleken er heel veel amazigh woorden met 3 te zijn dus die uitleg kun je niet geven.