Hoofdmenu

Het woordje waha.....

Gestart door Nadoriaan, 10/07/2006 om 15:30:35

Nadoriaan

Da7cegh akithek waha...

Dat woordje waha, waar komt dan vandaan? Is dat zomaar uit het niets ontstaan? Buhakus en ik komen hier even niet uit. Meeste woorden zijn wel ergens te plaatsen omdat ze bij dan wel "logisch" klinken... Maar bij waha weten we dat niet!








Isefrawen



Het woordje Wah zit in het woordje Waha... dus eigenlijk geef je iets toe omdat Wah Ja betekent...

Nadoriaan

Citaat van: 3abbesBuhakus op 10/07/2006 om 15:33:27


Het woordje Wah zit in het woordje Waha... dus eigenlijk geef je iets toe omdat Wah Ja betekent...


Zou het zijn? Hmmm zit wat in.

Isefrawen

Citaat van: Nadoriaan op 10/07/2006 om 15:55:39
Citaat van: 3abbesBuhakus op 10/07/2006 om 15:33:27


Het woordje Wah zit in het woordje Waha... dus eigenlijk geef je iets toe omdat Wah Ja betekent...


Zou het zijn? Hmmm zit wat in.

Tja, ja zit er al in, en Nee kan je altijd nog door iemand anders krijgen... dus...

SAMADIE

je zou het kunnen zien als een stop woord die later is onstaan, je hebt het in nl ook mensen die altijd aan het einde van elke zin  jah zeggen doess

tasafsafth

#5
Het woordje wah is bijv. het aantoonbaar maken dat je aanwezig bent of wanneer je iets toegeeft. waha kan OOK negatief gebruikt worden als een soort dreigement. Het ligt er net maar aan hoe je het uitspreekt. De situatie waarin een persoon zich begeeft en de klemtoon maakt het verschil bij het woordje WAHÀ!.       

bou-yafar

het is een woord dat gebruikt wordt rondom nador wat vertalt kan worden als stop woord (snap je) (begrijp je of weet je wel) het is een
soort overeensteming. waar het word van ontstaan is weet je niet
maar bij ons spreek je het uit als Wagha

Y.assine

#7
waha == ongeveer 'maar'. bv: "Wat ben je aan het doen?" "Ik ben maar aan het zitten..." ("Mintaggad?" "a9a 9imagh waha")

Wasilla tarifest

Citaat van: Beni Bougafer op 12/07/2006 om 15:17:13
het is een woord dat gebruikt wordt rondom nador wat vertalt kan worden als stop woord (snap je) (begrijp je of weet je wel) het is een
soort overeensteming. waar het word van ontstaan is weet je niet
maar bij ons spreek je het uit als Wagha

wagha en waha zijn 2 verschillende woorden

Y.assine

Wij spreken "wahga" uit als "waxxa". Nador en omgeving...

Wasilla tarifest

Citaat van: Kingyassin op 13/07/2006 om 23:16:02
Wij spreken "wahga" uit als "waxxa". Nador en omgeving...


wij ook

groenebriefjes


Wasilla tarifest


groenebriefjes

Citaat van: 3abbesBuhakus op 10/07/2006 om 15:58:37
Citaat van: Nadoriaan op 10/07/2006 om 15:55:39
Citaat van: 3abbesBuhakus op 10/07/2006 om 15:33:27


Het woordje Wah zit in het woordje Waha... dus eigenlijk geef je iets toe omdat Wah Ja betekent...


Zou het zijn? Hmmm zit wat in.

Tja, ja zit er al in, en Nee kan je altijd nog door iemand anders krijgen... dus...
diep hoor. haha

Hadou

#14
waha = gewoon ( bijwoord)
waxxa = akkoord. ( o.k.)