Melilla:wet aangenomen, Tamazight in media, bij de overheid en in het onderwijs

Gestart door Gordo, 23/06/2006 om 00:26:20

Gordo



In Melilla is een wet aangenomen ter promotie en erkenning van het Tamazight.

Deze wet is twe dagen geleden aangenomen. Mustafa Aberchan was tevreden nadat de wet door het parlement unaniem aangenomen is. Abarchan is de leider van de coalitie in Melilla. Hieronder artikel in het spaans:


http://www.eltelegrama.com (staat op de voorpagina)

Aprobada una proposición para el fomento del “tamazigh” en Melilla
Por : Marcos Rober


El Congreso de los Diputados aprobó ayer en la Comisión de Educación una proposición no de Ley en favor del fomento, difusión y conocimiento de la lengua tamazigh en la ciudad de Melilla, proposición que fue modificada a través de una enmienda de sustitución presentada por el PSOE y apoyada por todos los grupos con representación parlamentaria.
       
   Mustafa Aberchan se mostró satisfecho tras la aprobación de la proposición no de Ley   
En este sentido, el presidente de Coalición por Melilla, Mustafa Aberchan, manifestó ayer que este era un momento “histórico” ya que era la primera vez que la lengua tamazigh entraba en la Cámara Baja y adjuntó que aunque se había modificado la proposición inicial elaborada entre CpM e IU, lo cierto es que la “esencia se mantenía”, con lo cual mostro su satisfacción por la medida adoptada.

A su vez, también comentó que esta era la primera vez que la lengua tamazigh entraba en el Congreso de los Diputados y agradeció el hecho de que la nueva proposición fuera aceptada por todas las formaciones políticas con representación parlamentaria en dicha Comisión de Educación.

Por otro lado, la proposición inicial presentada por IU hacía referencia a la necesidad de fomentar la lengua y cultura amazigh a través de tres medios muy concretos, en particular mediante su inclusión en los proyectos curriculares en la enseñanza en Melilla, mediante la regulación de la programación en lengua tamazigh en los medios de comunicación de titularidad pública, a través de las acciones del Ministerio competente y finalmente, mediante el incentivo para su uitilización entre los funcionarios de la administración en la ciudad.

Así, el Partido Socialista presentó una enmienda de sustitución que sí ha sido aceptada por todas las formaciones políticas y en la que se insta al Gobierno central a desarrollar mediante la Administración del Estado y en colaboración con el Gobierno de Melilla, programas de fomento, difusión y conocimiento de la cultura y lengua tamazigh en Melilla, en coherencia con lo dispuersto en el Estatuto de Autonomía de Melilla, ya que son elementos diferenciales de la identidad diversa de la Ciudad Autónoma.

Con la aprobación de esta proposición no de Ley, Coalición por Melilla ve satisfecha una de sus aspiraciones , en particular la relativa a la promoción de la lengua tamazigh en la ciudad a través de diversas medidas que deberán ser pactadas entre las dos administraciones.

Hadou



*****

Aprobada una proposición para el fomento del “tamazigh” en Melilla
Por : Marcos Rober

Voorstel voor stimulering van Tamazigh in Melilla goedgekeurd

El Congreso de los Diputados aprobó ayer en la Comisión de Educación una proposición no de Ley en favor del fomento, difusión y conocimiento de la lengua tamazigh en la ciudad de Melilla, proposición que fue modificada a través de una enmienda de sustitución presentada por el PSOE y apoyada por todos los grupos con representación parlamentaria.

Het Congres van Afgevaardigden keurde gisteren in de Onderwijscommissie een
niet-wetsvoorstel goed, ten gunste van het stimuleren, verspreiden en kennis van de taal Tamazigh in Melilla, voorstel dat werd aangepast via een amendement van de PSOE en ondersteund door door alle groepen vertegenwoordigd in het parlament.
       
   Mustafa Aberchan se mostró satisfecho tras la aprobación de la proposición no de Ley   
En este sentido, el presidente de Coalición por Melilla, Mustafa Aberchan, manifestó ayer que este era un momento “histórico” ya que era la primera vez que la lengua tamazigh entraba en la Cámara Baja y adjuntó que aunque se había modificado la proposición inicial elaborada entre CpM e IU, lo cierto es que la “esencia se mantenía”, con lo cual mostro su satisfacción por la medida adoptada.

Mustafa Aberchan toonde zich tevreden na de goedkeuring van het niet-wetsvoorstel. Mustafa, voorzitter van de coalitie voor Melilla, stelde dat het een historisch moment was, aangezien het de eerste maal was dat de Tamazigh taal werd besproken in de Kamer, en voegde toe dat ondanks de wijziging in het oorspronkelijke voorstel dat was gemaakt door CpM en IU, de essentie ervan is behouden, waarmee hij zijn tevredenheid met de aangenomen maatregel toonde.

A su vez, también comentó que esta era la primera vez que la lengua tamazigh entraba en el Congreso de los Diputados y agradeció el hecho de que la nueva proposición fuera aceptada por todas las formaciones políticas con representación parlamentaria en dicha Comisión de Educación.

Verder gaf hij aan dat het de eerste keer was dat de taal Tamazigh in het Congres van Afgevaardigden werd besproken, en toonde zich dankbaar voor het feit dat het nieuwe voorstel werd aanvaard door alle politieke stromingen vertegenwoordigd in genoemde Onderwijscommissie.

Por otro lado, la proposición inicial presentada por IU hacía referencia a la necesidad de fomentar la lengua y cultura amazigh a través de tres medios muy concretos, en particular mediante su inclusión en los proyectos curriculares en la enseñanza en Melilla, mediante la regulación de la programación en lengua tamazigh en los medios de comunicación de titularidad pública, a través de las acciones del Ministerio competente y finalmente, mediante el incentivo para su uitilización entre los funcionarios de la administración en la ciudad.

Anderzijds, het oorspronkelijke voorstel van de IU refereerde aan de noodzaak de amazigh taal en cultuur te stimuleren via drie zeer concrete middelen, in het bijzonder door opname in onderwijsprojecten in Melilla, het reguleren van programmas in Tamazigh in de publieke media, via acties van betrokken Ministeries en tenslotte, door aansporen van gemeentefunctionarissen de taal te gebruiken.

Así, el Partido Socialista presentó una enmienda de sustitución que sí ha sido aceptada por todas las formaciones políticas y en la que se insta al Gobierno central a desarrollar mediante la Administración del Estado y en colaboración con el Gobierno de Melilla, programas de fomento, difusión y conocimiento de la cultura y lengua tamazigh en Melilla, en coherencia con lo dispuersto en el Estatuto de Autonomía de Melilla, ya que son elementos diferenciales de la identidad diversa de la Ciudad Autónoma.

(Geen tijd meer, moet weg) Het komt erop neer dat de centrale overheid de zaak moet stimuleren, dat het ook overeenkomt met het Statuut van Autonomie van Melilla.

Con la aprobación de esta proposición no de Ley, Coalición por Melilla ve satisfecha una de sus aspiraciones , en particular la relativa a la promoción de la lengua tamazigh en la ciudad a través de diversas medidas que deberán ser pactadas entre las dos administraciones.

En de Coalitie voor Melilla is tevreden.

Sorry voor de verkorting, die Spanjaarden zijn zo breedsprakig.

Lezer