Hoofdmenu

woorden

Gestart door Wasilla tarifest, 24/05/2006 om 22:41:33

mouslati


Hadou

ghaam ! = pas op .
xam = op jouw, over jouw
En aub niet alles citeren , neemt veel ruimte in beslag.

mouslati

dit bedoel ik ook Hadou, misschien schreef ik het met de verkeerde letter maar bedoelde idd ghaam

Hadou

ik weet het a mevrouw .. Jij zult niet diegene zijn die Tamazight niet kent :)

Wasilla tarifest

ja dat bedoelde ik te zeggen mouslati

dus Rââm(franse r)

mouslati

Oke Wassila bedankt ;)

Wasilla tarifest

bra zmier ouwatcma

Dora

mi/memi = mijn zoon


Wasilla tarifest

isbad= hij is gestopt=mannelijk

mouslati

drafat=ammicaal

Dora

toubegh = ben bekeerd ;D

Asafu

Citaat van: Dora op 05/10/2006 om 21:56:21
toubegh = ben bekeerd ;D

Ghaqeg = ik ben gezonken
‘
P.s besahtek touba


Dora

Citaat van: Asafu op 05/10/2006 om 22:14:02
Citaat van: Dora op 05/10/2006 om 21:56:21
toubegh = ben bekeerd ;D

Ghaqeg = ik ben gezonken
‘
P.s besahtek touba



hahaha..

allah ye3tik sehha.

goufegh = ik stik

Asafu

Citaat van: Dora op 05/10/2006 om 22:14:51
Citaat van: Asafu op 05/10/2006 om 22:14:02
Citaat van: Dora op 05/10/2006 om 21:56:21
toubegh = ben bekeerd ;D

Ghaqeg = ik ben gezonken
‘
P.s besahtek touba



hahaha..

allah ye3tik sehha.

goufegh = ik stik

Ghayita = koekje

Dora


Citeer

Ghayita = koekje

amziw = vreetzak.