berbers die zaama arabisch praten

Gestart door Laazib, 11/01/2000 om 11:06:52

Ahmed

#45
beste rachida  jullie zaak is even als de soussa  een verloren zaak ik heb gehoord dat , neem me voor al niet kwalijk ik heb ook maar horen zeggen dat de atlas het vooral van de prostitutie moet hebben  meschien  heef het arabisch zo zijn intree gemaakt in de atlas tjaa en daar doe je natuurlijk weinig aan he  

berberos

#46
sallam broeders en zusters
ik begrijp sommige mensen niet die zeggen dat het arabisch voor gaat boven onze eige tamazight taal
de racistische marokaanse regering  die zich zelf arabieren noemen in marokko proberen ons voor de gek te houden elhamdoulillah anno bijna 2001 is het bedrog afgelopen mensen willen weten wat hun afkomst is dankzij informatieve kanalen (voor de gene die opzoek naar kennis zijn) is het gewoon simpel weg makkelijk om meer van je afkomst te weten
als we nu weer eens terug gaan naar de marokaanse regering heb ik geen andere worden dan ze een racistische regering te noemen die appartheid op ons de imazighen opleggen veel imazighen zien dat niet maar de gene die een beetje `geleerd` zijn
zien dat heel duidelijk
die marokaanse regering die door de domme imazighen als hun regering word gezien is in werkelijkheid een anti amazigh regering die het liefst ziet dat we of arabieren worden of uit amazigh land verdwijnen
het ons verbieden om onze taal te leren en te schrijven is een grote misdaad die zeker niet ongestraft voorbij zal gaan (maar dan moeten we wel als 1 man een vuist maken )
voor de gene die het liefst arabisch praten-->>
jullie zijn het niet waard om amazigh te zijn wij willen jullie ook niet in onze rangen hebben
jullie brengen ons alleen maar ellende dus het is beter dat je arabier wordt
hypocrieten zijn in de wereld geschiedenis altijd kenbaargeweest als de meest zwakste en domste (mensen)van een volk
jullie zullen ook nooit door de arabieren worden geaxcepteerd als arabisch dus dr komt een dag dat jullie met gebogen hoofd naar jullie imazighen broeders zullen gaan en die zullen jullie een schop onder jullie achterwerk geven
trouwens de marokaanen die zich zehma arabieren noemen zijn in werkelijkheid GEEN ARABIEREN HET ZIJN ALLEMAAL MIXEN want arabisch is arabisch en daar is geen plaats voor zoals ze het weer noemen om hun schaamte te bedekken jegens hun amazigh afkomst-derijha- waarom kan een arabier uit marokko een arabier uit bv egypte niet verstaan
tuurlijk als die gene naar school is geweest in marokko dan wel!!!!
dus mensen wat hebben die kamelen gedaan ?
ze hebben een tweede taal gecreerd zonder dat ze het eigenlijk willen!!
alle lof komt allah toe die ons op de vlakten en de bergen van tamath imazighen en HIJ  is het die ons in staat stelde om al onze vijanden te verslaan in inchaallah zullen we deze racistische dreiging ook weestaan en vervolgens verslaan!
beste imazighen broeders!
verdedig je taal met je hart en schaam je niet om het te spreken want wanneer je het spreekt zullen mensen willes of onwilles je respecteren en zullen ze te hooren komen dat marokko en algerije niet alleen maar uit arabieren bestaat maar uit echte mannen en vrouwen die niet te verslaan zijn
probeer geen arabisch te praten tenzij het alleen moet praat met mekaar tmazight daag mekaar uit over jullie tmazight kennis laat iedereen weten dat je een amazigh bent
ps:samira je bent een meid naar mn hart mensen zoals jou zullen tmazight van de ondergang redden

Fedwa (Gast)

#47
Wat teh hell betekent Azul??????

Hassan Vandaag

#48
achmed weet je wat jij mag doen?
je moeder gaan pesten oke?
wat een koe!!!!!!!
Citeerbeste rachida  jullie zaak is even als de soussa  een verloren zaak ik heb gehoord dat , neem me voor al niet kwalijk ik heb ook maar horen zeggen dat de atlas het vooral van de prostitutie moet hebben  meschien  heef het arabisch zo zijn intree gemaakt in de atlas tjaa en daar doe je natuurlijk weinig aan he  

rachida

#49
Salaam iedereen,

ik heb ook zo'n ongelooflijke hekel aan imazighen die arabisch met hun kinderen praten (gebroken arabisch). Ik bedoel als je amazigh bent moet je die taal eerst aan je kinderen leren. Mensen die dat doen schamen zich denk ik voor het amazigh zijn.
Ik ben er tenminste trots op dat ik tmazight ben, en ik zal mijn kinderen later eerst mijn moeder taal leren (dan kunnen ze normaal met hun opa en oma communiceren*knipoog*[/list]).

Ik krijg zo vaak te horen dat arabisch nodig is om in marokko met elkaar te kunnen communiseren of de koran te kunnen begrijpen. Maar als je dat zo nodig vind moet je je eigen taal(tamazight) niet verwaarlozen. Je moet het als een tweede taal zien (zoals, nederlands-engels), gebruik het alleen als het echt nodig is(het arabisch dan).

Maar goed dit is mijn mening en niet iedereen zal het met me eens zijn.

Veel liefs Rachida *blij*[/list]

Nomad

#50
De dochter cleopatra en haar man de keizer van ROMA trouwde met een Amazigh koning,Alleen Tamazight wordt nogsteeds gesproken.
Thamazight thaddar

Adhar u barann, a ssous nyakhsen, wanni ichigharren, athighar zwan

Krijgertje

#51
De Tamazight-taal is natuurlijk heel belangrijk en het ook zeker waard om te behouden. Is een belangrijk gedeelte van onze cultuur. En we kunnen allemaal helpen onze taal levend te houden door het zelf zo goed mogelijk te spreken en het door te geven aan onze kinderen later.

Ik heb gelezen dan sommige mensen niet echt weten hoe verweven de Arabische taal is met de islam. Op de Dag des Oordeels spreken we allemaal arabisch. Een van de plichten die een moslim heeft is het meer leren over de islam. Ik zal zeker niet beweren dat je niets leert door het lezen van een Nederlandse vertaling van de Koran. Maar er is een hele goede reden waarom men nooit spreekt van de Nederlandse koran of de Franse. We zeggen altijd een nederlandse vertaling of een franse vertaling van de Heilige Koran. Iedereen zou moeten weten dat de Koran alleen in het Arabisch echt begrepen kan worden. Het Arabisch is een schitterende taal. Hoe kan dat ook anders, het is de taal van de Islam. Ik vind ook dat het Arabisch een taal is waar zeker moeite voor gedaan mag/moet worden om die machtig te zijn.

Het kan allemaal gewoon hand in hand gaan. Het gaat erg ver om te zeggen dat het OF Arabisch is OF Tamazight. In een tweetalig land als Marokko zou dat niet eens duidelijk gemaakt hoeven te worden.

Ik denk dat wat hier vooral speelt is zoiets als: "Waarom zou ik als Amazigh Arabisch moeten leren, terwijl een Arabische Marokkaan niet snel moete zou doen om Tamazight te leren?"





Krijgertje

#52
Oh ja, nog even nog reageren op berberos' bericht. Spreek niet voor andere mensen. Ik heb het mensen nooit kwalijk genomen dat ze Arabisch hebben leren te spreken. Trots zijn op je eigen cultuur is iets anders dan mensen uitmaken voor hypocrieten, omdat ze er voor hebben gekozen Arabisch te spreken in plaats van Tamazight.

berberos

#53
azul
krijgertje(of je het nou leuk vind of niet) wat mijn commentaar betreft-->> das <MIJN mening en ik vind inderdaad dat het hypocrieten  zijn ze hebben hun eige taal verlochend gekozen voor een andere taal en zijn in mijn ogen niks anders dan kloodzakken die de keel omgedraaid moet worden  en wanneer hun kinderen later ook het vermogen hebben zullen ze vragen pa waarom praat oom hassen een andere taal??
ja leg m dat maar uit zou ik zeggen!!
ehhh kijk ooit waren wij ook imazighen en uhhh omdat ik in die tijd dom was heb ik jullie verarabiseerd!!
een verarabiseerde amazigh is een hypocriet!!!!!  

berberos

#54
azul krijgertje
en trouwens einstein was een JOOD dus wat hij heeft gezegt intereseerd mij NIET
afz:3zizegh berberos

paspoor thameghrebi

#55
yani yazuoan aman assalaam

om hier op te reageren zeg aan iedereen
ik spreek rifia arabish nederlands versta heel goed engels duits en france
en ik heb nog een wens de rest van de talen te verstaan het liefst te spreken
puur het feit om met ieder te kunnen communiceren......zo blijf ik tenminste onafhankelijk....ik begrijp ook dat wat men in het onderwijs leert of op tv ziet als iets algemeens gebruikt. wat niemand heeft opgemerkt is dat we hier niet in (onze taal) maar in het buitenlands aan het communiceren zijn... waarom? omdat dan iedereen het kan volgen amen.............

communicatie is het toverwoord

paspoor thameghrebi  

fosychar (Gast)

#56
De taal dient inderdaad als communicatie-middel, maar het is ook een deel van de cultuur. Niet iedereen heeft een talenknobbel en je zult nooit en te nimmer alle talen kunnen beheersen om met iedereen te kunnen communiceren.


We leven hier in Nederland en Belgie. De enige talen die we hoeven te spreken om in deze twee landen te communiceren is Nederlands (en Frans in Belgie). Waarom spreken we daarnaast ons moedertaal? Omdat we in het land van herkomst met de familieleden en andere mensen willen communiceren, maar ook omdat de moedertaal een deel van ons cultuur is. Wil je als Amazigh je kinderen de Tamazight-cultuur bijbrengen, dan is het leren van het Tamazight een goede start.

Waarom Arabisch in de opvoeding van een Berbers gezin betrokken wordt, kan ik niet begrijpen.
-Is het om de communicatie hier in Nederland? Nee.
-Is het om te communiceren met je familie in
 Marokko? Nee.
-Is het Arabisch een deel van de Amazigh cultuur?
 Nee.
-Is iedereen in staat om met het Marokkkaans
 Arabisch de Qur'an goed te bestuderen? Lijkt me
 moeilijk.
-Is elk moslimse Amazigh van plan of in staat om
 de Qur'an te bestuderen? Nee.
-Moet je Arabisch spreken om de de Qur'an te
 bestuderen? Nee. Je hoeft het Arabisch alleen
 passief te beheersen.

Yasmine

#57
Ik ben blij dat mijn ouders ons zowel Arabisch als Riffia hebben geleerd. Alhoewel ik het Riffia perfect beheers. Het is handig om ook Arabisch te kunnen spreken om de Marokkaanse tv te kunnen volgen en andere Arabische zenders. Het begrijpen van de Koran is dan ook gemakkelijker. Maar ik kan me niet voorstellen geen Riffia te kunnen spreken. In het Riffia kun je je heel goed uitten. Maar spreken wij wel echt Tharifith? Nee, het zit vol met Spaanse, Franse en Arabische woorden. En dat is jammer.

Thireli

#58
om echt tamazight te spreken moet je moeite doen a yasmien zoiets komt niet zomaar uit de lucht gevallen.....................

Mounir B

#59
Azul fellawen a pasport amegrabi(fighar azegza, groene slang),


Het verschil in de andere talen is dat je in het thmazight bent opgevoed. De eerste woorden die je horde waren thmazight. Dus er is wel degelik een verschil tussen een taal waarmee je opgevoed word en een taal die je op latere leeftijd beheerst. Ergens is hier een topic over. Volgens mij was het ITHRi die deze uitleg gaf. Kijk maar even!!!

Setisir