Sommige Marokkaanse Berbers willen geen Arabisch meer spreken.

Gestart door Gordo, 18/03/2006 om 11:03:39

Gordo

abin.nu

Kolobiale taal
(Bron: Elsevier)

Sommige Marokkaanse Berbers willen geen Arabisch meer spreken. ‘Dan nog liever Engels’

Arabisch is de officiële nationale taal in Marokko, tot onvrede van een grote groep Marokkanen. Zij noemen het Arabisch een koloniale taal, die de meerderheid van de bevolking met dwang is opgelegd. Voordat de Arabieren vanaf de zevende eeuw vanuit het huidige Saudi-Arabië binnenvielen, had de Berberbevolking van Noordwest-Afrika haar eigen taal. Die taal, het Tamazight, willen velen in ere herstellen.

‘Wij worden overheerst door Arabieren,’ zegt Sabri El Hammaoui (24), adjunct-directeur van de Berber-organisatie Buya. ‘Ik weiger de taal van de kolonisator te gebruiken. Dan nog liever Engels.’ El Hammaoui, uit een dorpje bij Al Hoeceima, vertelt dat veel Marokkanen het Arabisch niet eens machtig zijn. Zijn moeder begrijpt alleen maar Berbers. ‘Ik spreek zelf Arabisch alleen omdat het moet.’ Het is de taal waarin we les krijgen.’

Ongeveer 50% van de Marokkanen spreekt van huis uit Berbers. Deze taal, die nauwelijks verwant is aan het Arabisch, heeft een eigen alfabet. De afgelopen decennia was de Berbertaal in het openbaar verboden. Publiek gebruik zou alleen maar tot verdeeldheid leiden, beweerde de overheid. Pas de laatste vijf jaar krijgt de berbertaal meer ruimte. Zo mogen basisscholen sinds kort het Berbers als bijvak onderwijzen.

Nogal wat Berbers, die zichzelf Imazighen noemen, koppelen de afkeer van Arabische taal aan afkeer van Arabieren. Ze voelen zich gediscrimineerd, omdat de Marokkaanse regering wordt gedomineerd door Arabisch-Sprekenden. ‘Arabieren zijn van nature dictators,’zegt marktkoopman Samir Morabit (32), ‘Kijk naar Saudi Arabië.’. Berbers zijn volgens hem heel anders. ‘Wij zijn van nature tolerant en democratisch.’

De vraag is hoe de verhouding tussen Berbers en Arabieren zich komende jaren zal ontwikkelen. Zal Berbers in Marokko de status krijgen van officiële taal, naast het Arabisch? Of blijft het een tweederangs taal? Marokkaanse regeringsleiders zijn er in het openbaar onduidelijk over. Ze lijken nog geen knopen te hebben doorgehakt.

Rbaaz

#1
men doet hier net alsof Tamazight voor de islam een geschreven taal was die ver was ontwikkeld. Dit is natuurlijk nooit zo geweest.

En opmerkingen als Arabieren zijn van nature dictator zijn onzin en racistisch. Hetzelfde als je zou zeggen dat Imazighen van nature agressief zijn.

Dora

arabisch is een pracht van een taal..en vroeg of laat zal ik een studie volgen voor al fos7a inchallah...


mensen die door hun "amazigh bewustzijn" ze3ma geen arabisch willen praten doen zichzelf tekort...

allasian

Jullie begrijpt het niet.
Dat je kennis moet hebben van de marokkaans arabische spreektaal is normaal.
Maar dat je heel je studie opgescheept wordt met de klassieke arabische taal is eigenlijk onnodig,want heb je daarnou aan ? Het vormt een belemmering.

allasian

Citaat van: dora op 18/03/2006 om 11:45:49
arabisch is een pracht van een taal..
Dat vind jij wel,maar niet iedereen.
Citeeren vroeg of laat zal ik een studie volgen voor al fos7a inchallah...
Je bent gek,denk je daardoor de boodschap beter te gaan begrijpen dan de vertaalde ? Om die beter te begrijpen moest je leven in een maatschappij waaruit de mensen die fos7a geschreven hebben afkomstig waren meer dan een millenium geleden ergens op het arabisch schierleiland.


Citeermensen die door hun "amazigh bewustzijn" ze3ma geen arabisch willen praten doen zichzelf tekort...
Arabisch spreek je als je je verstaanbaar wilt maken aan iemand die die taal spreekt.

*-RiFFijn0s-*

Arabieren, dus automatisch de arabische taal, is onze vijand nmr.1.
Werkelijk alles in de weg van de Imazighen wordt gedwarsboomd door iets wat met  Arabisch of Arabime te maken heeft.

Lang leve het Tamazight, mijn mooie taal en fuck Arabisch, de taal die als het doel heeft het leven van de Imazighen alleen maar moeilijker te maken.

Adwenni nta

Gordo

Citaat van: Rbaaz op 18/03/2006 om 11:31:49
men doet hier net alsof Tamazight voor de islam een geschreven taal was die ver was ontwikkeld. Dit is natuurlijk nooit zo geweest.

En opmerkingen als Arabieren zijn van nature dictator zijn onzin en racistisch. Hetzelfde als je zou zeggen dat Imazighen van nature agressief zijn.


Of het Tamazight voor de islam ontwikkeld was of niet doet er niet ter zake. Het gaat hier hier om een verbod op een taal. Trouwens het geldt ook voor het Arabisch, het is tenslotte ook een mengelmoes taal dat nog steeds niet eens gestandardiseerd is. Sterker nog het waren niet Arabieren die de basis van het Arabisch hebben gelegd en dat was eeuwen na de komst van islam.

Natuurlijk zijn de opmerkingen extreem, maar je moet niet aan het feit voorbij gaan dat als iemand oppakt alleen al voor het schrijven van je moedertaal (om maar een voorbeeld te neomen wat in het verleden ook gebeurde) dan zijn dit soort opmerkingen eingelijk heel erg zacht zijn. Tel daarbij de verkrachtingen en morod partijen door Arabieren in Arif. Al met al zou je eingelijk dit soort reacties als erg zacht moeten bestempelen. IK heb daarom respect voor de Amazigh beweging die desondanks toch een vreedzame beweging is gebleven.

Mensne meoetn kunnen zeggen wat ze willen. Het is veel erger wanneer ze gaan verbieden.

Zie een andere discussie over de opgepakte imazighen in Agadir.





Dora

Citeer
Dat vind jij wel,maar niet iedereen.

Je bent gek,denk je daardoor de boodschap beter te gaan begrijpen dan de vertaalde ? Om die beter te begrijpen moest je leven in een maatschappij waaruit de mensen die fos7a geschreven hebben afkomstig waren meer dan een millenium geleden ergens op het arabisch schierleiland.


Arabisch spreek je als je je verstaanbaar wilt maken aan iemand die die taal spreekt.

klopt dat vind ik ja..nergensheb ik gezegd dat jij dat ook moet vinden..

zoals ik al aangaf IK vind dat een pracht van een taal en koraan of geen koraan ik wil het leren. vooral de poezie is prachtig...

Inuit

Citaat van: Gordo op 18/03/2006 om 11:03:39
abin.nu

Kolobiale taal
(Bron: Elsevier)

Sommige Marokkaanse Berbers willen geen Arabisch meer spreken. ‘Dan nog liever Engels’

Arabisch is de officiële nationale taal in Marokko, tot onvrede van een grote groep Marokkanen. Zij noemen het Arabisch een koloniale taal, die de meerderheid van de bevolking met dwang is opgelegd. Voordat de Arabieren vanaf de zevende eeuw vanuit het huidige Saudi-Arabië binnenvielen, had de Berberbevolking van Noordwest-Afrika haar eigen taal. Die taal, het Tamazight, willen velen in ere herstellen.

‘Wij worden overheerst door Arabieren,’ zegt Sabri El Hammaoui (24), adjunct-directeur van de Berber-organisatie Buya. ‘Ik weiger de taal van de kolonisator te gebruiken. Dan nog liever Engels.’ El Hammaoui, uit een dorpje bij Al Hoeceima, vertelt dat veel Marokkanen het Arabisch niet eens machtig zijn. Zijn moeder begrijpt alleen maar Berbers. ‘Ik spreek zelf Arabisch alleen omdat het moet.’ Het is de taal waarin we les krijgen.’

Ongeveer 50% van de Marokkanen spreekt van huis uit Berbers. Deze taal, die nauwelijks verwant is aan het Arabisch, heeft een eigen alfabet. De afgelopen decennia was de Berbertaal in het openbaar verboden. Publiek gebruik zou alleen maar tot verdeeldheid leiden, beweerde de overheid. Pas de laatste vijf jaar krijgt de berbertaal meer ruimte. Zo mogen basisscholen sinds kort het Berbers als bijvak onderwijzen.

Nogal wat Berbers, die zichzelf Imazighen noemen, koppelen de afkeer van Arabische taal aan afkeer van Arabieren. Ze voelen zich gediscrimineerd, omdat de Marokkaanse regering wordt gedomineerd door Arabisch-Sprekenden. ‘Arabieren zijn van nature dictators,’zegt marktkoopman Samir Morabit (32), ‘Kijk naar Saudi Arabië.’. Berbers zijn volgens hem heel anders. ‘Wij zijn van nature tolerant en democratisch.’

De vraag is hoe de verhouding tussen Berbers en Arabieren zich komende jaren zal ontwikkelen. Zal Berbers in Marokko de status krijgen van officiële taal, naast het Arabisch? Of blijft het een tweederangs taal? Marokkaanse regeringsleiders zijn er in het openbaar onduidelijk over. Ze lijken nog geen knopen te hebben doorgehakt.
Dit zijn dezelfde pannekoeken die je nooit hoort over de ver-Fransing van Marokko :(

Hadou

#9
Ik weet niet of je het lang kan volhouden om tegen de stroming van een rivier te blijven zwemmen.

Timarzgha

assalaam,
Net als inuit al aangeeft, begrijp ik niet waarom er zo veel ophef is ten aanzien van het darija(notabene gecreërd in marokko), terwijl de andere koloniale talen als Spaans en Frans steeds meer terrein winnen ???
De blinde haat maakt blind voor de realiteit en dat is dat marokko steeds meer op een franse kolonie lijkt, waar het frans zal domineren.
Begin daar maar eens druk om te maken

Gordo

Citaat van: Timarzgha op 19/03/2006 om 14:08:13
assalaam,
Net als inuit al aangeeft, begrijp ik niet waarom er zo veel ophef is ten aanzien van het darija(notabene gecreërd in marokko), terwijl de andere koloniale talen als Spaans en Frans steeds meer terrein winnen ???
De blinde haat maakt blind voor de realiteit en dat is dat marokko steeds meer op een franse kolonie lijkt, waar het frans zal domineren.
Begin daar maar eens druk om te maken

We moeten zaken onderscheiden. IK vind inderdaad sommige uitspraken niet helemaal kloppen, maar dat neemt niet weg dat ze het ercht moeten hebben om dat te zeggen. Het is wel raar om een taal als vijand te beschouwen. Ik heb absoluut geen problemen met frans, daarija, engels, etc.  Het is juist hoe meer talen iemand beheerst hoe beter. Het feit dat ik bijvoorbeeld ARabisch en Frans spreek zijn voor mij een geschenk uit de hemel en vel collega's zijn jaloers als we weer's in een land terecht komen wara Frans of Arabisch egsproken wordt.

We moeten ons ook afvragen waarom mensen zich afkeren tegen het Arabisch. Het is niet uit de lucht komen vallen. Als iemand je meoder taal verbiedt en je verplicht een ander taal te leren dan is het heel netjes als je het bij dit soort uitspraken houdt. Eingelijk meoten we respect hebben voor  de vreedzame Amazigh beweging, die ondanks deze achterlijke onderdrukking van de Arabieren, nog beschaafd en vreedzaam is gebleven.


Mijn vader vertelde me dat hij in de jaren zestig steeds vriendelijk verzocht werd om geen frans te praten als hij ergens in Antwerpen iets wilde kopen. Meneer het is een belediging voor ons, zeiden, wij vinden u heel aardig en willen u graag helpen, maar zeg het desnoods in gebarentaal en zeker niet in het Frans. Het zelfde verschijnsel kom je tegen in Catalonië, ook al hebben de Cataloniers tegenwoordig aale culturele en taalkundige rechten. Toch blijft die haat ook in veel andere landen.


De schuld ligt niet bij Imazighen, maar bij de arabische nationalisten die het tamazight wilden wegvagen. Zij hebben ons verplicht om een taal te leren, dat niet eens gesproken wordt op straat en dat van niemand op de wereld moedertaal is. Terwijl ze zelf un kinderen naar prive Franse scholen sturen of naar Canada of Frankrijk.

Dat iemand zoiets zegt neem ik hem/haar dus helemaal niet kwijt.

Het zijn ten slotte

Timarzgha

Citaat van: Gordo op 19/03/2006 om 15:43:52
Citaat van: Timarzgha op 19/03/2006 om 14:08:13
assalaam,
Net als inuit al aangeeft, begrijp ik niet waarom er zo veel ophef is ten aanzien van het darija(notabene gecreërd in marokko), terwijl de andere koloniale talen als Spaans en Frans steeds meer terrein winnen ???
De blinde haat maakt blind voor de realiteit en dat is dat marokko steeds meer op een franse kolonie lijkt, waar het frans zal domineren.
Begin daar maar eens druk om te maken

We moeten zaken onderscheiden. IK vind inderdaad sommige uitspraken niet helemaal kloppen, maar dat neemt niet weg dat ze het ercht moeten hebben om dat te zeggen. Het is wel raar om een taal als vijand te beschouwen. Ik heb absoluut geen problemen met frans, daarija, engels, etc.  Het is juist hoe meer talen iemand beheerst hoe beter. Het feit dat ik bijvoorbeeld ARabisch en Frans spreek zijn voor mij een geschenk uit de hemel en vel collega's zijn jaloers als we weer's in een land terecht komen wara Frans of Arabisch egsproken wordt.

We moeten ons ook afvragen waarom mensen zich afkeren tegen het Arabisch. Het is niet uit de lucht komen vallen. Als iemand je meoder taal verbiedt en je verplicht een ander taal te leren dan is het heel netjes als je het bij dit soort uitspraken houdt. Eingelijk meoten we respect hebben voor  de vreedzame Amazigh beweging, die ondanks deze achterlijke onderdrukking van de Arabieren, nog beschaafd en vreedzaam is gebleven.


Mijn vader vertelde me dat hij in de jaren zestig steeds vriendelijk verzocht werd om geen frans te praten als hij ergens in Antwerpen iets wilde kopen. Meneer het is een belediging voor ons, zeiden, wij vinden u heel aardig en willen u graag helpen, maar zeg het desnoods in gebarentaal en zeker niet in het Frans. Het zelfde verschijnsel kom je tegen in Catalonië, ook al hebben de Cataloniers tegenwoordig aale culturele en taalkundige rechten. Toch blijft die haat ook in veel andere landen.


De schuld ligt niet bij Imazighen, maar bij de arabische nationalisten die het tamazight wilden wegvagen. Zij hebben ons verplicht om een taal te leren, dat niet eens gesproken wordt op straat en dat van niemand op de wereld moedertaal is. Terwijl ze zelf un kinderen naar prive Franse scholen sturen of naar Canada of Frankrijk.

Dat iemand zoiets zegt neem ik hem/haar dus helemaal niet kwijt.

Het zijn ten slotte
assalaam o azul
Bedankt voor je uitleg a tawmat, op die manier verschil ik niets met jou
Alleen zie ik meer gevaren dan slechts het arabisme, ik zou willen vragen om niet van arabisme te vervallen in verwestering.
In beiden gevallen verliezen wij onze taal en cultuur, de vijandelijke invloeden op onze taal en cultuur komt niet alleen van de arabische hoek, zo zie ik het.
Laat ze beginnen met een standaart tarifit(haalbaar) en tashelhieth etc, zo maakt het de bezwaar tegen het darija zinnig.
nu beroept men zich op de vele verschillen in taal tussen onze volkeren, en hun halstarrigheid om in te leveren.
Dan zien ineens mensen toch het Darija als goede alternatief, wat volgens mij dan toch weer neer komt op de imazighen zelf.
Hun achterstand(van imazighen) is de reden die de (euro)arabisten gebruiken om het tamazight niet te erkennen.
De amazigh organisaties moeten eens (beter)goed uitleggen wat hun verwachtingen zijn en hoe zij deze willen realiseren.
Want eerlijkheid gebied mij te zeggen dat ik geen greintje afstand zal doen van het riffijns, en een assousie niet van het tashelhieth en darijist niet van darija en de fransoos niet van het frans etc etc
Ik mis een duidelijke uitleg, van hoe de invulling zal plaats vinden volgens de organisaties.
Het enige wat ik zie is soms hatelijke en vijandige uitspraken doen richting de (amazigh) darija sprekenden en meer ook niet.
Men gaat voorbij aan het feit dat vele imazighen doelbewust het arabisme steunen en dus ook de arabische taal, wa sallaam

Gordo

Citaat van: Timarzgha op 19/03/2006 om 16:03:15
Citaat van: Gordo op 19/03/2006 om 15:43:52
Citaat van: Timarzgha op 19/03/2006 om 14:08:13
assalaam,
Net als inuit al aangeeft, begrijp ik niet waarom er zo veel ophef is ten aanzien van het darija(notabene gecreërd in marokko), terwijl de andere koloniale talen als Spaans en Frans steeds meer terrein winnen ???
De blinde haat maakt blind voor de realiteit en dat is dat marokko steeds meer op een franse kolonie lijkt, waar het frans zal domineren.
Begin daar maar eens druk om te maken

We moeten zaken onderscheiden. IK vind inderdaad sommige uitspraken niet helemaal kloppen, maar dat neemt niet weg dat ze het ercht moeten hebben om dat te zeggen. Het is wel raar om een taal als vijand te beschouwen. Ik heb absoluut geen problemen met frans, daarija, engels, etc.  Het is juist hoe meer talen iemand beheerst hoe beter. Het feit dat ik bijvoorbeeld ARabisch en Frans spreek zijn voor mij een geschenk uit de hemel en vel collega's zijn jaloers als we weer's in een land terecht komen wara Frans of Arabisch egsproken wordt.

We moeten ons ook afvragen waarom mensen zich afkeren tegen het Arabisch. Het is niet uit de lucht komen vallen. Als iemand je meoder taal verbiedt en je verplicht een ander taal te leren dan is het heel netjes als je het bij dit soort uitspraken houdt. Eingelijk meoten we respect hebben voor  de vreedzame Amazigh beweging, die ondanks deze achterlijke onderdrukking van de Arabieren, nog beschaafd en vreedzaam is gebleven.


Mijn vader vertelde me dat hij in de jaren zestig steeds vriendelijk verzocht werd om geen frans te praten als hij ergens in Antwerpen iets wilde kopen. Meneer het is een belediging voor ons, zeiden, wij vinden u heel aardig en willen u graag helpen, maar zeg het desnoods in gebarentaal en zeker niet in het Frans. Het zelfde verschijnsel kom je tegen in Catalonië, ook al hebben de Cataloniers tegenwoordig aale culturele en taalkundige rechten. Toch blijft die haat ook in veel andere landen.


De schuld ligt niet bij Imazighen, maar bij de arabische nationalisten die het tamazight wilden wegvagen. Zij hebben ons verplicht om een taal te leren, dat niet eens gesproken wordt op straat en dat van niemand op de wereld moedertaal is. Terwijl ze zelf un kinderen naar prive Franse scholen sturen of naar Canada of Frankrijk.

Dat iemand zoiets zegt neem ik hem/haar dus helemaal niet kwijt.

Het zijn ten slotte
assalaam o azul
Bedankt voor je uitleg a tawmat, op die manier verschil ik niets met jou
Alleen zie ik meer gevaren dan slechts het arabisme, ik zou willen vragen om niet van arabisme te vervallen in verwestering.
In beiden gevallen verliezen wij onze taal en cultuur, de vijandelijke invloeden op onze taal en cultuur komt niet alleen van de arabische hoek, zo zie ik het.
Laat ze beginnen met een standaart tarifit(haalbaar) en tashelhieth etc, zo maakt het de bezwaar tegen het darija zinnig.
nu beroept men zich op de vele verschillen in taal tussen onze volkeren, en hun halstarrigheid om in te leveren.
Dan zien ineens mensen toch het Darija als goede alternatief, wat volgens mij dan toch weer neer komt op de imazighen zelf.
Hun achterstand(van imazighen) is de reden die de (euro)arabisten gebruiken om het tamazight niet te erkennen.
De amazigh organisaties moeten eens (beter)goed uitleggen wat hun verwachtingen zijn en hoe zij deze willen realiseren.
Want eerlijkheid gebied mij te zeggen dat ik geen greintje afstand zal doen van het riffijns, en een assousie niet van het tashelhieth en darijist niet van darija en de fransoos niet van het frans etc etc
Ik mis een duidelijke uitleg, van hoe de invulling zal plaats vinden volgens de organisaties.
Het enige wat ik zie is soms hatelijke en vijandige uitspraken doen richting de (amazigh) darija sprekenden en meer ook niet.
Men gaat voorbij aan het feit dat vele imazighen doelbewust het arabisme steunen en dus ook de arabische taal, wa sallaam

Zie je wel, we kunne  het toch eens zijn ondanks dat we zaken verschillend interperteren.

Wat betreft de kwestie van het standardiseren, dat is redelijk aan de gang. Helaas was zelfs het schrijven van deze taal een misdrijf. We kregen dus weinig ruitmte om die taal te ontwikkelen. Ondanks de weinige middelen die nu er zijn, toch heeft een instituut als Iracam (ik ben geen grote fan van Ircam, maar de waarheid moet gezegd worden), heel veel gedaan en zij zijn goed bezig.  Je moet niet vergeten dat bijvoorbeeld het Nederland ook pas 1998 gestandardiseerd is. Zij waren al 1300 begonnen. Het Arabisch is nog niet eens gestandandariseerd. Het is dus niet echt een grote probleem. Het wordt alleen gebruikt door Amazigh haters voor eigen belang.

In 1920 schreef een franse onderzoeker (die alle varianten van het Tamazight sprak het volgende (ik ben zijn even kwijt, maar kan ik wel voor je opzoeken):
ALs je het ene variant spreekt dan kost het mider dan twee weken om het andere variant Tamazight te beheersen. Het is dus niet echt  een issue.

Waar het omgaat is dat we alle rachten krijgen als het Arabisch. Dat is alles, niemand heeft ooit gezegd dat het Arabisch of Frans moet verdwijnen. Dat is een valse beschuldiging die Arabieren gebruiken om imazighen in het kwade daglicht te stellen, terwijl ze wel verder gaan met de onderdrukking van deze taal. Wie is nou hier de slechte?. IK spreek hier over de standpunten van de Amzigh organisaties en niet over individuen. Imazighen zijn ook maar mensen, d.w.z. er zijn ook Amazigh slechte mensen, amazigh racisten, amazigh nationalisten, etc. Zij kunnen en mogen van mij zeggen wat ze willen. Het gaat mij om de officiele standpunt van de organisaties en deze is altijd tolerant, vreedzaam en beschaafd geweest.

Tamazight moet officieel erkend worden, want dan wordt de taal wettelijk beschermd en daarmee is de staat ook verplicht om het te onderwijzen, onderzoeken, ontwikkelen en natuurlijk geld beschikbaar stellen voor allerlei activiteiten in het belang van deze mooie taal (een van de oudste talen in de wereld.


Ernst Renan (Franse historicus):

Imazighen hebebn veel beschavingen en talen  zien langskomen in hun land. ZIj hebben gevochten voor hun vrijheid als het moest, maar hebben deze civilisaties en hun talen geaccepoteerd en geadopteerd als ze vredig wilden leven met Amazighen.

Inmiddels zijn veel van deze beschavingen en talen zijn verdwenen (fenecisch, romeins, etc). Maar Imazighen kept the secret of essence imazighen hebben het geheim van het bestaan behouden (en daarmee hun taal).


Dobry Den

Persoonlijk vind ik het Darija een gruwel voor het gehoor, dus voor mij een reden om deze taal niet onder de knie te krijgen.  Daarnaast speelt ook mijn verzet tegen het beeld dat het Darija onlosmakelijk verbonden is aan de Marokkaanse identiteit en aan de beschaafde Marokkaanse opvoeding, een rol.