Amsawadh: De Schrijvers & Dichters

Gestart door Falku, 05/01/2002 om 13:43:00

Falku

Er was op de Amsawadh (bijeenkomst van Rifweb op 12 mei) een debat tussen Amazigh schrijvers en dichters:

1. Abdelkader Benali
2. Said El Haji
3. Essadki
4. El Yandouzi Najib
5. Essahraoui Mimoun]

Het debat ging over de rol van de Amazigh identiteit in hun werken. De eerste 2 schrijvers schrijven hun werk in het Nederlands en de Amazigh taal en cultuur spelen daar nagenoeg geen rol. Said El Haji was van mening dat wij nu in Nederland leven en dat onze cultuur dus nu de Nederlands is. De Amazigh cultuur zou dus ook geen rol meer mogen spelen.

Wat vinden jullie? Moet of mag de Amazigh cultuur een rol spelen? Is er behoefte aan boeken van Amazigh schrijvers waar je nog iets leert van je eigen cultuur of niet? Of moeten nederlandstalige Amazigh schrijvers, die graag als Nederlandse schrijvers gezien willen worden, zich alleen richten op een Nederlands publiek?


halima

#1
hoi ik moet zeggen dat ik het wel eens ben met sais hadji, ik ben niet zo bewust bezig met mijn amazigh identiteit. Ik zou er ook graag meer over willen weten. Maar ik weet niks over de Amzigh geschiedenis en cultuur. Sinds een jaar ongeveer weet ik bijvoorbeeld wie abdelkrim khattabi is en wat die allemaal gedaan heeft. Misschien moeten we meer weten over onze Amazigh identiteit, denk ik. De groeten

Sa3ieD

#2
CiteerDe Amazigh cultuur zou dus ook geen rol meer mogen spelen.

Dat heb ik hem niet horen zeggen, het ging specifiek over zichzelf, hij vond dat het geen rol hoefde te spelen, omdat hij zei dat hij niets van die cultuur heeft meegekregen, en het niet belangrijk vond. Het is dus zo dat iedereen het voor zichzelf uitmaakt of hij/zij het nou belangrijk vindt.

groetjes

Falku

#3

Said El Haji zei dat hij weinig van Amazigh cultuur afwist en het daarom in zijn boek geen rol speelde. Dat is zijn goed recht, niks mis mee.
Maar hij zei ook dat we nu in Nederland leefde en dat we nu deel uitmaakte van de Nederlandse cultuur en dat er geen plaats was voor Amazigh cultuur. Hij was er dus tegen dat Amazigh cultuur een rol mag spelen in de literatuur. Hij vindt dat wij ons ook op literair niveau moeten integreren.

Malika

#4
Volgens mij had Said het liefst zijn woorden teruggenomen nadat hij ze geuit had. Hij wist zich op een gegeven moment geen woorden aan te meten die zijn mening konden onderbouwen.

Ik vind het heel goed kunnen om je eigen cultuur op te laten bloeien in een andere samenleving. Ik ben het dus niet met Said eens.

Nobody (Gast)

#5
Salaam Alikum,

Ik heb nog met El Haji gesproken na afloop van het debat, die jongen gaf eerlijk aan dat de taal een communicatiemiddel is. Wat ik wel vind is dat je het hem niet kwalijk kan nemen, of iemand anders want wat hebben we eigenlijk als ROUAFA van onze Tamazight cultuur meegekregen, nou niets moet ik bot zeggen, wij kunnen niet eens onze eigen naam opschrijven in dat taal, omdat die taal domweg niet bevestigdt is op papier. Het is moeilijk genoeg voor ons om met twee ID te leven laat staan nog een derde er bij, dat zou niet goed gaan. Dat zou leiden naar the tragedie of IMZAGHIEN. Wat wij moeten weten is dat wij als moslims moeten leven, dat is iets dat vast staat en dat most important is, tenminste dat geldt voor mij dan als een Tamazightmoslima  meid.

Dat er mensen zijn die maximaal alles willen uithalen van een taal waarvan het nog in een introductie fase is, moeten het voor zichzelf weten, en daar hebben ze recht op. Als ik tijd zou hebben zou ik ook een stoel reserveren om die taal te gaan studeren, maar ik zit er niet echt op te springen. Maar anyway veel succes dan.

Salaam alikum van een zusje.

Falku

#6
Azul Nobody,

Ik ben het niet met je eens dat wij niets van onze cultuur hebben meegekregen. Dat de  meeste Imazighen niet kunnen schrijven in het Tamazight betekent niet dat ze weinig cultuur bezitten. Onze cultuur heeft een andere vorm dan de Nederlandse cultuur. De Amazigh cultuur uit zich in onze taal die we spreken, in de gedichten, in de verhalen en sprookjes van onze oma's, in anekdotes die we elkaar s'nachts in de bergen van het Rif vertellen, in de gerechten die we eten, in de kleding die we dragen, in de manier waarop we het land bebouwen, in de geschiedenis die we in flarden aan elkaar door vertellen. Kortom: de unieke manier waarop wij Imazighen leven dat is onze cultuur. Wij hebben heel veel van onze cultuur meegekregen alleen zijn veel Imazighen er zich niet van bewust.

Wat de schrijver Said el Hadji betreft, hij weet onvoldoende over zijn cultuur om er over te schrijven, dat is geen probleem. Hij hoeft er ook niet over te schrijven. Maar hij ging verder dan dat, hij vindt dat geen enkele Amazigh schrijver over zijn cultuur zou moeten schrijven. Omdat volgens hem we nu in Nederland leven en we de Nederlandse cultuur moeten accepteren en onze cultuur er niet meer toe doet. Over dat punt waren veel mensen het met hem oneens. Hij vindt dat er in deze samenleving alleen plaats is voor ons geloof, de Islam, maar niet voor onze cultuur. We zouden onze cultuur moeten vergeten. En ook binnen de literatuur zou er geen plaats moeten zijn voor de Amazigh cultuur. Amazigh schrijvers zouden gezien moeten worden als Nederlandse schrijvers, niet als allochtone schrijvers.



_AMAZIGH_

#7
Azul marra

Ik heb die knul horen praten en ik moet zeggen dat hij daar niet echt gemakkelijk zat. Waarom niet? Omdat hij bijna niks van de Amazighcultuur afwist en dit was nu eenmaal een Amazighbijeenkomst! Hij zat zo in zijn eigen wereldje dat Aisati een paar keer de vragen moest herhalen. Op de vraag uit welke regio hij kwam en welke tamazight (n-ait ouaryaghel, n-iqar3ien etc) hij sprak, antwoordde hij shal7a!! hij komt uit omgeving Al Hoceima en daar spreken ze geen shal7a, dat spreken ze in de Atlas.
Verder wil ik tegen mensen, die zeggen dat we niks hebben meegekregen van Amazighcultuur, zeggen dat je niet alles in je schootje krijgt toegeworpen. Sommige dingen moet je zelf opzoeken (als je ze de moeite waard vind). Ik vond het ook een goede reactie van de dame die de opmerking maakte over het waarom hij wel dingen wist over de tweede wereld oorlog (terwijl hij niet in die oorlog was geboren) maar niet over de Amazighcultuur.
En Falku heeft gelijk, volgens Said heeft het Tamazight hier in NL geen doel. We moeten het die knul niet kwalijk nemen hij is een slachtoffer van de onwetendheid!

Tannemirt
  3E

ps: complimenten voor de organisatoren. minpuntje was dat er een kleine kudde in de zaal zat die totaal geen manieren had. Ze praatteen overal doorheen en ze waren zo erg dat ze zelfs tijdens de minuut stilte gingen bellen en lachen. Tfoe g tarbia!

Falku

#8
Azul skulci,

Natuurlijk moeten we Said El Haji niks kwalijk nemen, hij wist inderdaad niks af van zijn eigen cultuur. Hij en Benali voelden zich ook niet echt thuis op deze Amazigh avond, ze hadden duidelijk nooit zoiets meegemaakt. Meestal hebben ze een Nederlandse publiek, of een publiek met Marokkanen dat pro-Arabisch is. Ze werden duidelijk overdonderd dat er Marokkanen zijn die hun Amazigh cultuur wel belangrijk vonden. Misschien dat ze nu gaan nadenken over hun eigen cultuur en dat dat in hun boeken terug komt.

Ik vond de stukken die Benali en El Haji hadden voorgedragen slaapverwekkend. Ik heb geen boeken van hun gelezen dus ik kan hun kwaliteietn niet beoordelen. Maar ze komen op mij niet over als erg goeie schrijvers. Maar ik kan me uiteraard vergissen.

Ik vond de gedichten in het Tamazight schitterend!

sanae (Gast)

#9
Als Benali en El Haji weinig van hun tamazight cultuur afweten lijkt me dat inderdaad lastig als je daar over wilt gaan discusieren. Aan de andere kant is natuurlijk wel een leuke tegenhanger tov de amazigh schrijvers. Het houdt de discussie een beetje levendig....

Nomad

#10
Ik heb beide heren gesproken na afloop, en heb ze gevraagd of het een nuttige dag was voor ze. Zij hebben allebei toegegeven dat het een leerzame dag was en dat ze naar hun zin hadden.
Het feit dat ze al aanwezig wilden zijn "wij zijn dankbaar" is voor ons genoeg aanleiding om ervan uit te gaan dat ze zichzelf wel degelijk bewust zijn van hun Amazigh afkomst.


Hatim

#11
Mensen,

Eens een Amazigh altijd een Amazigh.  Als je tot een bepaalde volk hoort, dan zal dat eeuwig zijn, je kunt het ontkennen, je kunt ervanaf dwalen, maar als je ooit terug kijkt, naar het hoe! en waarom!  dan zul je je antwoorden vinden in je cultuur.

Kijk de Indianen in Amerika, ze zijn afgeslacht, ze worden onderdrukt, ze moesten zich verplicht, hun culturele erfgoed kwijt raken, door hun gewoon naar engelsetalige scholen te laten gaan, ze mochten geen indianen kleding dragen, maar toch zal een indiaan een indiaan blijven, je herkent hem aan zijn lange haren, je herkent hem aan zijn roodhuid, en je herkent hem aan zijn wijze woorden, zijn cultuur, is zijn leidraad, ook al leeft hij op een moderne manier, en woont hij niet meer in een wigwam.
We kunnen dus veel leren van andere volkeren, hoe we onze cultuur kunnen en moeten behouden, je kunt een mens uitroeien, maar niet zijn identiteit en zijn cultuur, die zal eeuwig blijven.

Dus als iemand beweert dat hij geen aandacht schenkt aan, zijn cultuur, dan liegt hij een beetje, want diep in zijn hart is hij er toch mee bezig, en mischien doet hij wel onbewust toch mee aan het tot stand houden van onze cultuur en identiteit. Alleen al het feit, dat iemand beweert niets te doen met zijn cultuur, geeft aan dat hij ermee bezig is, hoe zou hij anders weten, of hij iets of niets doet met zijn cultuur.  Ook al is het maar een woordje wat hij zegt, in het Thamazight, of als ik iets in Thamazight zeg, en hij begrijpt het, dan is hij ermee bezig bewust of onbewust, het feit dat personen, naar zo'n bijeenkomst komen, is al een bewijs, dat ze komen, omdat hun dit onderwerp aantrekt, ze hadden nee kunnen zeggen, en kunnen  zeggen dat ze niets met hun cultuur te maken willen hebben, ze staan ervoor open, en dat is heel wat.

fosychar (Gast)

#12
Ik heb helaas het debat niet kunnen volgen, maar hoop het nog wel op band te zien (Nomad????). Dat Said El Haji heeft toegestemd om aan het debat deel te nemen, zegt al iets dat hij wel om zijn afkomst geeft.

Voor een Amzigh in Nederland is het moeilijk om zich te verdiepen in zijn zijn achtergrond. Er is weinig literatuur (in het Nederlands) en men krijgt het niet mee van school (kreeg bij aardrijkskunde te horen dat berbers zigeuners waren). De kans is groot dat een Amazigh in Nederland meer weet over WO II, dan over de Amazigh geschiedenis. In Nederland krijgen we Nederlands onderwijs, worden we gestuurd op koranles en krijgen we in het kader van taal in eigen onderwijs Arabisch les. Het wordt een Amazigh moeilijk gemaakt om bewust te zijn van zijn/haar afkomst. De ouders dragen vaak hier ook hun steentje bij.

"Moet of mag de Amazigh cultuur een rol spelen?"


Het mag een rol spelen. Het werk van iemand hoeft niet altijd met zijn achtergrond samen te hangen.

"Is er behoefte aan boeken van Amazigh schrijvers waar je nog iets leert van je eigen cultuur of niet?"

Jazeker, Nederlandstalige boeken waarin je wat kunt leren over de Amazigh cultuur zijn schaars.

Of moeten nederlandstalige Amazigh schrijvers, die graag als Nederlandse schrijvers gezien willen worden, zich alleen richten op een Nederlands publiek?

Nederlandstalig Amazigh schrijvers, die graag als Nederlandse schrijvers gezien willen worden, mogen zich richten op wat voor publiek dan ook.

Ilizi

#13
Azul
Ik denk dat Ben ali meer bewust is van zijn identiteit, taal en cultuur dan de rest schrijvers in nerderland? of hebben jullie dat niet gemerkt tijdent de debat?
Tanemmirt.

kipoes

#14
De joden wonen Duizenden eeuwen in Nederland, Marokko, etc. en ze hebben nog steeds hun eigen Identiteit en cultuur.