Hoofdmenu

Een tmazight

Gestart door largo, 05/07/2001 om 15:18:37

kippus (Gast)

#15
"Wat is er mis met het Tharifit Kippus? "
Er is niets mis met Tarifit, maar ieder volk op aard heeft dialecten en een standaard Taal. Maar ze leren alleen maar Standaard Taal. De dialecten worden nergens in de wereld geleerd.

Bovendien, mensen zeggen dat er een verschil is tussen de dialecten, vandaar dat er nog geen standaard Tamazight is.
Maar deze verschil is ook tussen Tarifit Dialecten ondeling.

Bovendien ik snap niet wat mensen  met Tarifit bedoelen.
Wat is "vallen" in Tarifit?

in TABAKOUT(in ALhoceima) is dat :  IHOF.
in TAWAYAGART ( in AYTBOUAYACH en IMZOURAN) is dat: YAWTHA.

Als men een "STANDAARD TARIFIT" wil maken, dan moet hij kezen tussen IHOF of YAWTHA.
Het is altijd een kwestie van kiezen als je een Standaard taal wil maken.
Stel dat IHOF is in de standaard Tarifit genomen, en YAWTHA niet, maar in Lakbayl zeggen ze misschien ook YAWTHA. Dus IHOF wordt door door de minderheid gebruikt.

Iriffian hebben ook niet hetzelfde taal Ayouma.

PS. Ik heb geprobeerd om wat uit te leggen, maar daar ben ik niet zo goed in.
Ik hoop dat je begrijpt wat ik bedoel.

largo

#16
Azul Felawen

Kippus, geen dingen door elkaar halen, <ihoef> is meer het tegenovergesteld van< youri> en het heeft niks te maken met vallen wat wel <youda> betekent.

Aan de ander kant vind ik zeker dat we met de sprekers van andere dialekte in tamazgha wel aan de tafel moeten gaan zitten.

ithran

#17
Er is helemaal geen verschil tussen de irifien.
ihouf betekent trouwens uitgegleden,en wij zeggen ya7roudjath.
Dat maakt niks uit allebei de woorden kunnen opgenomen worden.
We begrijpen mekaar allemaal.
Daar gaat het om.

Hassan

#18
Azul,

Tuurlijk kunnen beiden woorden: dat noem je synoniemen. Ieder taal heeft die!

Geen enkel probleem dus :)

awragh

#19


Wat je ook kunt doen, is de woorden in het standaard tamazight verschillende betekenissen geven. In het tarifect zijn er zoveel woorden voor bijvoorbeeld meisje, je kunt die woorden toch indelen naar betekenis?

salaam

Inez

#20
Hi kippoes

Zoals gevraagd hier die vertaling.  Ik heb het wel rap rap gedaan omdat ik geen tijd had *cry*.


Azul, Il y a un dictionnaire Tamazight-arabe très académique édité par Mouhamed Chafiq, un académicien marocain de renommée. Quand à l'appellation imazighen, elle a toujours existé chez les berbères marocains et les Touaregs. Dans d'autres airs linguistiques celle-ci a cédé au profit de certaines appellations récentes comme chawis, leqbayel, chleuh, etc, et dans la littérature francophone, par l'appellation berbère. Ayant pris connaissance de ce fait, Nous, les Imazighens, avons préféré rétablir notre ETHNONYME. Celà n'a rien de surprenant, mais c'est toute la Rennaissance Amazighe qui gène cetrtains aujourd'hui et nous en sommes très conscients.
Tanmirt,
Amazighly your's
Karim


Vertaling:

Azul (kennen we allemaal *lol* )

Er bestaat een zeer goed woordenboek uitgegeven door Mouhamed Chafiq, een beroemde Marokkaanse academicus.  De benaming 'Imazighen' heeft altijd al bestaan bij de Irfien en de Touaregs.  
In andere talen worden de Imazighen ook 'Chawis', 'Leqbayel', 'chleuh', enz.  genoemd.  In de Franse literatuur worden ze 'berber' genoemd.
Na kennis genomen te hebben van dit fenomeen, verkiezen wij, Imazighen, onze ethniciteit terug te winnen.  Dat is niets verrassends of zo, maar het is de volledige Amazighbevolking die hedendaags sommige mensen stoort, en we zijn ons er zeer bewust van.


Groetjes

*zwaai*

Tsaylal

#21
Azul kippus
Ik versta het niet.
CiteerWIL JE HEB INFORMEREN OVER HET WERK VAN CHAGIK?

Er zijn genoeg Tamazightwoordenboeken ook in het Tarifit. Jammer dat er weing zijn in het NL/Tamzight. In andere talen zoals Spaans Frans zijn er wel.
Tanemmirt.

kippus (Gast)

#22
Een Jongen vertelde mij dat hij op het Internet gezien heeft dat
er veel talen zijn die bedrijgd zijn met het uitsterven. En Tamazight is een van die talen.

Sa3ieD

#23

CiteerEen Jongen vertelde mij dat hij op het Internet gezien heeft dat
er veel talen zijn die bedrijgd zijn met het uitsterven. En Tamazight is een van die talen.

Ja dat is zo, volgens mij zat er ook een of andere amazigh stichting bij de VN bij een sectie bedreigde talen, ik kan het me niet meer goed herinneren misschien ijl ik gewoon maar wat, ik weet het niet :-)