Waar blijven de jonge Turkse schrijvers?

Gestart door Dobry Den, 14/02/2006 om 12:53:30

Inuit

#75
Citaat van: abrid op 14/02/2006 om 15:55:51
Citaat van: Inuit op 14/02/2006 om 13:13:52
Citaat van: abrid op 14/02/2006 om 13:11:00
M.a.w. ze hebben geen miderwaardigheidsgevoel voor wat betreft hun taal. Veel Imazighen hebben dat wel. Wat voor Turken geld geld ook voor Koerden. Trots zijn op je afkomst stimuleert gebruik eigen taal.

Als je de taal van je land niet meer spreekt dan heb je zo goed als geen connectie meer met het land van herkomst. Je hoort er niet meer bij omdat je ze simpelweg niet meer verstaat.
deze redenering is erg kort door de bocht!


Helaas realiteit a Inuit ennegh!! Jij bent een goed voorbeeld van dubbel moraal. We mogen best trotser zijn op onze taal.
leg uit wat je bedoeld dubbele moraal, op welk gebied enzo...


waarom ik het een kort-door-de-bocht redenering vind is omdat ik juist altijd door mijn ouders Tarifecct moest praten en zeker thuis, terwijl ik er toch voor koos om Nederlands te praten, omdat ik mij in die taal beter kan uitdrukken. dus de keuze heeft helemaal niets met minderwaardigheid te maken, want als er iets is waar m'n ouders op hamerden dan was het wel dat Tarifecct mijn taal is en dat het een schande zou zijn als ik dat niet zou beheersen. en ik ben in mijn omgeving geen uitzondering hierin.

allasian

Citaat van: Inuit op 15/02/2006 om 00:27:33altijd door mijn ouders Tarifecct moest praten en zeker thuis, terwijl ik er toch voor koos om Nederlands te praten, omdat ik mij in die taal beter kan uitdrukken.
Tegen je ouders ?

Inuit

Citaat van: allasian op 15/02/2006 om 00:35:20
Citaat van: Inuit op 15/02/2006 om 00:27:33altijd door mijn ouders Tarifecct moest praten en zeker thuis, terwijl ik er toch voor koos om Nederlands te praten, omdat ik mij in die taal beter kan uitdrukken.
Tegen je ouders ?
nee, met broers en zus. ouders verstaan alleen Tarifecct.

allasian

Citaat van: Inuit op 15/02/2006 om 00:37:30
nee, met broers en zus. ouders verstaan alleen Tarifecct.
Waren je ouders de enigen waarmee je dan in jouw geval Tarifecct,hahaha hoorde te praten ?

Inuit

Citaat van: allasian op 15/02/2006 om 00:51:49
Citaat van: Inuit op 15/02/2006 om 00:37:30
nee, met broers en zus. ouders verstaan alleen Tarifecct.
Waren je ouders de enigen waarmee je dan in jouw geval Tarifecct,hahaha hoorde te praten ?
op continue basis wel ja, met anderen meestal 75-25, omdat zoals ik al zei ik voor mijn gevoel in het Nederlands makkelijker duidelijk kan maken wat ik wel zeggen. overigens heb ik wel een keer in L'Hoceima van een iemand (lokale inwoner) een compliment gekregen dat ik goed Tarifecct spreek in vergelijking met de meeste Iriffeyyen uit Europa, dus zo belabberd is mijn Tarifecct gelukkig niet. :)

Hadou

#80
Ik kende persoonlijk een turkse schrijver in NL; Zijn naam is Ali Serik en hij meer een dichter;
Hij schreef o.a. de bundel De kleuren uit 2000.
Die heb ik ook thuis.



Ali Serik ( 1962) is in Turkije geboren. In 1969 kwam hij voor het eerst naar Nederland als kind van een gastarbeidersgezin. In 1975 ging hij terug naar Turkije om zijn moedertaal Turks te leren. In 1979 kwam hij weer terug naar Nederland. Zijn eerste gedichten werden gepubliceerd in de Turkstalige tijdschriften Ilke, Sesimiz, en Safak. Zijn eerste gedichtenbundel verschenen in 1993, zes jaar later verscheen zijn eerste Nederlandstalige gedichtenbundel de Regenboog. Kleuren uit 2000 is zijn tweede boek in het Nederlands.



Ali Serik - Hij publiceerde zijn eerste dichtbundel in 1993. Zes jaar later verscheen deze bundel ook in het Nederlands, De Regenboog. Zijn tweede Nederlandstalige boek heet Kleuren uit 2000. Recentelijk verscheen zijn nieuwe Turkstalige gedichtenbundel Yalan Kuyusu bij uitgeverij Broy in Istanbul.

allasian

Citaat van: Inuit op 15/02/2006 om 01:00:47
op continue basis wel ja, met anderen meestal 75-25, omdat zoals ik al zei ik voor mijn gevoel in het Nederlands makkelijker duidelijk kan maken wat ik wel zeggen. overigens heb ik wel een keer in L'Hoceima van een iemand (lokale inwoner) een compliment gekregen dat ik goed Tarifecct spreek in vergelijking met de meeste Iriffeyyen uit Europa, dus zo belabberd is mijn Tarifecct gelukkig niet. :)
Ja jij ruim voldoende jij 

Inuit

Citaat van: allasian op 15/02/2006 om 00:51:49
Citaat van: Inuit op 15/02/2006 om 00:37:30
nee, met broers en zus. ouders verstaan alleen Tarifecct.
Waren je ouders de enigen waarmee je dan in jouw geval Tarifecct,hahaha hoorde te praten ?
trouwens, ik begreep je vraag verkeerd.
nee, mijn ouders wilden dat wij (hun kinderen) thuis onderling alleen Tarifecct spraken, alleen gebeurde dat niet zo vaak.

allasian

Mijn ouders praaten Tamazight met mij omdat ze niet beter weten.

Hadou



Sevtap Baycili, schrijfster en filosofe, is geboren in Turkije. Zij woont sedert 1991 in Nederland. In 1998 verschenen haar debuut De Markov-keten. Een jaar later volgde De Nachtmerrie van de allochtoon, een zwartkomische satire over de multiculturele samenleving, geschreven in de vorm van een pseudo-wetenschappelijk traktaart. Ook schrijft zij columns waarbij zij tal van politiek correcte opvattingen op scherpzinnige en geestige wijze toets aan de feiten.



( Deze ken ik niet )

Samariaan

Die ken ik wel, heb er een recensie over geschreven op school. Hele droge humor.

allasian

#86
Citaat van: Inuit op 15/02/2006 om 01:00:47
Citaat van: allasian op 15/02/2006 om 00:51:49
Citaat van: Inuit op 15/02/2006 om 00:37:30
nee, met broers en zus. ouders verstaan alleen Tarifecct.
Waren je ouders de enigen waarmee je dan in jouw geval Tarifecct,hahaha hoorde te praten ?
op continue basis wel ja, met anderen meestal 75-25, omdat zoals ik al zei ik voor mijn gevoel in het Nederlands makkelijker duidelijk kan maken wat ik wel zeggen
Qa dat heeft consequens op Je Amazigh-Jij,die in die taal voelt en denkt. Die wordt dan het kuiken dat weggepest wordt door het andere,en het probleem is dat het kuiken niet dood gaat zolang jij nog leeft.Een soort Abel en Kain om het mooier te maken. Terwijl je naar een balans kunt zoeken voor een verbond met beiden,dat is de prijs voor 2talig zijn.

Dobry Den

#87
Citaat van: abrid op 14/02/2006 om 13:11:00
Citaat van: Izouran op 14/02/2006 om 13:07:24
Turken spreken onderling alleen Turks, Turken kijken naar Turkse soaps,
hebben hun mobieltjes op Turkse taalstand, ze lezen Turkse tijdschriften.

Bij Marokkanen zie je dat niet.

M.a.w. ze hebben geen miderwaardigheidsgevoel voor wat betreft hun taal. Veel Imazighen hebben dat wel. Wat voor Turken geld geld ook voor Koerden. Trots zijn op je afkomst stimuleert gebruik eigen taal.


Het klopt wel dat er binnen de Tamazight gemeenschap minderwaardigheidsgevoelens ten opzichte van het Tamazight zijn, maar die worden anders geuit: Kinderen worden Arabischtalig opgevoed, er wordt gepocht met de Arabische kennis en communicatie vind in het Arabisch plaats; om maar een paar voorbeelden te noemen.  Dat minderwaardigheidsgevoelens komt dus naar voren door het gebruik van het Arabisch en niet door minder gebruik van het Tamazight. Om de citaat die je aanhaalt te gebruiken, zijn er bijvoorbeeld geen geen Tamazight soaps noch Tamazight tijdschriften. Tis dan moeilijk Tamazight soaps kijken en Tamazight tijdschriften lezen.

allasian

#88
Citaat van: ! op 15/02/2006 om 02:15:49
Het klopt wel dat er binnen de Tamazight gemeenschap minderwaardigheidsgevoelens ten opzichte van het Tamazight zijn, maar die worden anders geuit: Kinderen worden Arabischtalig opgevoed, er wordt gepocht met de Arabische kennis en communicatie vind in het Arabisch plaats; om maar een paar voorbeelden te noemen.
voor iemand die naar Tanger of Casa geëmigreerd is verbaast me dat niets niets maar dat iemand uit Nederland dat hier doet kan ik niet bevatten. Waar ik vandaan kom hier in NL neemt Tamazight functioneel als taal een sterke positie in.Misschien is het in andere plaatsen anders.
Citeer Om de citaat die je aanhaalt te gebruiken, zijn er bijvoorbeeld geen geen Tamazight soaps noch Tamazight tijdschriften. Tis dan moeilijk Tamazight soaps kijken en Tamazight tijdschriften lezen.
En de wereld om je heen dan ? Mana soaps,tijdschriften,hahaha