eigen taal verliest snel terrein

Gestart door Dora, 21/11/2003 om 18:51:37

Dora

Steeds meer Marokkaanse kleuters spreken minder goed berbers en beter Nederlands. Dit blijkt uit een onderzoek van de taalkundige Yahya E-rramdani.

Taalkundige Yhaya E-rramdani promoveerde bij de universiteit van Tilburg op een vergelijkend onderzoek naar het leren van berbertalen door Marokkaanse kinderen in Nederland en Marokko. Hij onderzocht daarvoor bij berbersprekende kleuters of zij de grammatica van de taal nog correct toepassen. Ramadani keek daarvoor naar verbuigingen en vervoegingen. Uit het onderzoek blijkt dat kleuters er, vergeleken met hun leeftijdsgenootjes in Marokko, weinig van terechtbrengen. De meervoudsvormen van het berbers, die zeer onregelmatig zijn, beheersen ze nauwelijks. Ze gebruiken daarom vaak het enkelvoud als meervoud, of plakken de meeste voorkomende meervoudsuitgang achter alle woorden.

Aan de moeders van de onderzochte kleuters is gevraagd welke taal zij zelf spreken. 10% antwoordt daarop met het Nederlands. Op de vraag welke taal hun kind het best spreekt, antwoordt 42% met Nederlands tegen 23% berbers. Dit is opmerkelijk, aangezien het hier gaat om kinderen tussen de 4 en 5 jaar, die op het punt staan om naar de basisschool te gaan.

Het idee is dat als de moedertaal, in dit geval het berbers, goed ontwikkeld is, dit een gunstig effect heeft op de beheersing van het Nederlands en daarmee de schoolprestaties in het algemeen. Dit onderzoek laat echter zien dat bij de meerderheid van deze kleuters het Nederlands beter is ontwikkeld dan de moedertaal.

Veel kleuters behoren tot de zogenaamde ‘tweeenhalfde’ generatie, waarbij een van de ouders in Nederland is opgegroeid terwijl de ander voor het huwelijk uit Marokko is overgekomen. Uit onderzoek blijkt dat de achtergrond van de moeder de doorslag geeft bij de taalvoorkeur van het kind. Is moeder in Nederland opgegroeid dan spreekt het kind meestal beter het Nederlands dan het berbers.

(berthold van maris /contrast)

allasian

Ja vind je het gek??
De omgeving waar aan ze blootgesteld worden,there ain't much Tamazight around.
Geen Televisie in het tamazight,geen tekenfilms in het Tamazight,geen rolemodel die voornamelijk tamazight spreekt.

Nederlanders die juist door blijven k a n k e r e n met ,3egeneratie allochtonen spreekt nog steeds slecht Nederlands,dat gehijg in je nek,krantenkopstukken worden er over neer gekalkt.

If don't take action now,we'll settle for nothing later,if we settle for nothing now,we'll settle for nothing later.Een citaat van Rage against the machine

cinderella

#2
dat is eigelijk niet eens zo slecht hoor.
ik had het veel erger verwacht.

een belangrijk punt is waarom wij minder tmazight praten is omdat er geen schrijftaal wordt toegepast bij de opvoeding van kinderen(wat ik overgens heel jammer vind). dit is simpelweg omdat ouders dit zelf nooit hebben geleerd. vandaar dus dat wij (de meeste) de nederlandse taal meer gebruiken dan de moedertaal.

allasian

#3

Citeerdat is eigelijk niet eens zo slecht hoor.
ik had het veel erger verwacht.

een belangrijk punt is waarom wij minder tmazight praten is omdat er geen schrijftaal wordt toegepast bij de opvoeding van kinderen(wat ik overgens heel jammer vind). dit is simpelweg omdat ouders dit zelf nooit hebben geleerd. vandaar dus dat wij (de meeste) de nederlandse taal meer gebruiken dan de moedertaal.

And now it's up to you,om zelf die schrijftaal onder de knie te krijgen en vervolgens door te geven.

Kun je dat??Of ben je niet gemotiveerd,.heb je geen tijd??

cinderella

#4
ik geeft toe: ik kan het niet...

Dora

#5

Citeerdat is eigelijk niet eens zo slecht hoor.
ik had het veel erger verwacht.

een belangrijk punt is waarom wij minder tmazight praten is omdat er geen schrijftaal wordt toegepast bij de opvoeding van kinderen(wat ik overgens heel jammer vind). dit is simpelweg omdat ouders dit zelf nooit hebben geleerd. vandaar dus dat wij (de meeste) de nederlandse taal meer gebruiken dan de moedertaal.
ik moet zeggen dat ik hier niet helemaal mee eens ben melia. de meeste imazighen van vorige generaties waren analfabeten maar wisten hun taal heel goed over te brengen aan hun kinderen. het schrijven van een taal komt pas nadat je de taal beheerst. eerst spreken dan schrijven!!!!!

cinderella

#6
de imazighien die in het buitenland leven, leren nu eenmaal twee talen.

Dora

#7

Citeerde imazighien die in het buitenland leven, leren nu eenmaal twee talen.
ja....en daarom is het moeilijk om je eigen taal over te brengen aan je kinderen bedoel je???

wat probeer je hiermee te zeggen???

cinderella

#8
juist dat is wat ik bedoel L_L ;)

Dora

#9

Citeerjuist dat is wat ik bedoel L_L ;)
aha, nou je moet weten dat zolang je je moedertaal niet beheerst je andere talen wel kan vergeten. het is zeer belangrijk om eerst je moedertaal onder de knie te krijgen voordat je het nederlands leert. als je je moedertaal kent is het namelijk een kwestie van vertalen, die kinderen zullen de nederlandse taan dus ook sneller leren dan kinderen die hun eigen moedertaal niet kennen.

dus voor alle imazighen; LEER JE KIND HET TMAZIGHT!!!!.

cinderella


aha, nou je moet weten dat zolang je je moedertaal niet beheerst je andere talen wel kan vergeten.
>> moedertaal heeft geen schrijftaal, dat maakt het juist zo moeilijk om het leren..en al helemaal om het over te brengen aan kinderen...

 

dus voor alle imazighen; LEER JE KIND HET TMAZIGHT!!!!.
>>zeker weten, het blijft een bangerijke taal, dat hoe dan ook overgebracht moet worden naar de volgende generaties...

Dora

#11

Citeeraha, nou je moet weten dat zolang je je moedertaal niet beheerst je andere talen wel kan vergeten.
>> moedertaal heeft geen schrijftaal, dat maakt het juist zo moeilijk om het leren..en al helemaal om het over te brengen aan kinderen...
nogmaals melia dit is onzin!!! het niet kunnen schrijven van je taal belemmerd niet het niet kunnen spreken van je taal.

cinderella

Citeernogmaals melia dit is onzin!!! het niet kunnen schrijven van je taal belemmerd niet het niet kunnen spreken van je taal.


het schrijven laat zien hoe je de oorspronkelijke taal zou moet spreken

(denk bijvoorbeeld aan klanken?)

Dora

#13

Citeerhet schrijven laat zien hoe je de oorspronkelijke taal zou moet spreken
hahahaha..nee meid wrong!!!!

soms schrijf je dingen anders dan hoe je ze moet uitspreken ..wat dan???...en by the way wil jij me nu vertellen dat het tmazight geen schrijftaal heeft??

cinderella

#14

Citeeren by the way wil jij me nu vertellen dat het tmazight geen schrijftaal heeft??


hahhahahaaha neenee L_L

het tmazight heeft een schrijftaal = een feit

maar wie kent het???