Hoe Moeten We Tmazight Schrijven?

Gestart door Tmighist (Gast), 11/11/2000 om 17:13:18

Tmighist (Gast)

Azul xafwem/n ayetma imazighen
Ik vind het leuk waar jullie het over hebben, planten in het tmazight, maar een vraag is. als ik zeg b,v tighighect of abraruz,tamensixt,tirfaf, de vraag blijft altijd hoe zit er uit die plant?
wanneer ik mijn moeder vraag over de planten, ze stopt nooit met vertelen, maar ik weet niet hoe dat allemaal er uit ziet
daarom wil ik jullie wat zeggen, als iemand serieus is om dat namen te verzamelen, moet hij/zij naar Arif te gaan, niet uit deze site zoeken, dat is echt belachelijk wat jullie doen.
Een opmerking:
iedereen praat over Tmazight, en schrijft over Tmazight en ook in het Tmazight, maar wat ik zie geen een van jullie ken goed Tmazight schrijven en ook spreken, dat blijkt uit hoe jullie schrijven natuurlijk, b.v Ayned, azaren schrijft hij azaghen en heel veel voorbeelden.
en andere schrijven tmazight als in het NL dat verkeerd want Tmazight heeft eigen gramatica en regels en alphabet, latijnst of tifinagh
maar laat ons over het latijns hebben wegens het technische reden, tifinagh of inalco systeem
wij weten dat gal/izi in het Tmazight moet een punt onder z moet zijn en d,dar/been s,asemmid/wind h,ahewri/schaap dus dat kan niet
ik heb hier een voorstel als jullie dat willen, waarom kunnen we niet het systeem van Tawiza krant gebruiken die heel sempel is en makkelijk.
3 in het tawiza systeem is o, b.v aorab, of kh x taxedmect,
s met v asvemmidv= wind  
d met v dvar=      been
z met v izvi=      gal
r met v tarvut=    long
t met v titv=      oog
bij het dubbel, tittvawin, dat hoef niet bij elke letter v doen, als jullie wat vragen hebben, ik ben altijd bereid om het te antwoorden, als het kan, alvast bedankt.
ssitimegh ayetma d yesma, atagh fehmen ayi min xsegh ad asen inigh, neccin mmarra d Imazighen ntexs Tmazight u axafes nemmet maca itxissayanegh anermed mammec gha nari tmazight nnegh s tlatint nigh s Tifinagh, mara gharwem/n ca n useqsi texsem atittinim war dji bu d amxumber ghari.
tanemmirt.

Falku

#1
Azul Tmighist,

Dit is inderdaad een belangrijke vraag. Hoe moeten we nu precies Tmazight schrijven?
Het probleem is dat er een aantal manieren zijn om het te schrijven, dat maakt het verwarrend. Mensen willen het wel goed schrijven maar weten niet hoe.

Ik denk dat het belangrijk is dat we een systeen gebruiken dat geen vreemde symbolen gebruikt, zodat je overal Tmazight kunt schrijven, en niet eerst een aparte lettersysteem moet installeren.
Er is bevoorbeeld het systeem, dat Ayned ergens noemde, dat gebruikt maakt van puntjes onder letters, dat is wel een mooi systeem maar dat kun je hier, in dit forum, niet gebruiken, en dat is jammer.

De systeem van Tawiza ziet er inderdaad simpel uit, mijn vraag: wat vinden andere mensen hiervan, zouden we dat systeem moete gaan gebruiken?

En dan twee vragen aan Tmighist:
1. wordt het systeem van Tawiza veel gebruikt of niet?
2. Is het mogelijk er iets uitgebreider over te schrijven, soort hele kleine cursus?
Dat kan dan hier op de website geplaats worden
(je zou eens contact moeten opnemen met de webmaster).

Nog een laaste opmerking aan Tmighist: is het mogelijk een copie te krijgen van die Tawiza krant?

Massin (Gast)

#2
Azul xam a Tamighist,

Ik heb jou e-mail gelezen en ook geanaliseerd. Neem mij niet kwalijk als ik hier en daar wat Nederlandse fouten maak. Het gaat hier wel over de taal maar dit keer Tmazight.
Laten wij het hebben over het schfift dus script en niet over de manier van schrijven. De keuze van het schrift is wel te realiseren in de nabije toekeomt, maar op dit moment zijn er wel 3 bekende wat wij kunnen standaard noemen. 1) INALCO systeem, Benelux systeem en als laatst Utrecht systeem.
1. INALCO systeem is gebaseerd alleen op het Taqbaylit en puur alleen Latijnse variant. Later is Salem Chaker met zijn eigen Tifinagh systeem gekomen, maar deze was technisch ingewikkeld gezien de programering van "Tech" programma. Dat was sterk academisch.
2- Benelux systeem is een bedrijf in Nederland die de initiatief heeft genomen samen met Rmahum Cadi Kaddour, Aissati A. , Essanoussi M. Roel Otten, Tilmatine. De basis van een woordenboek om te maken in Tifinagh & Latijns Tamazight. Later werd deze standaard met toepassingen in Utrecht geprolongeerd.
3. Standaard van Utrecht, dat waren min of meer dezelfde personen met Drs. M. LAfkioui erbij van INALCO, maar deze keer in het Tarifit.

Dit was even een snelle reactie over de standaard. Laten wij het even hebben over jou reactie! omtrent foutieve manier van schrijven van de taal. Je moet weten dat je op dit moment en op deze forum een ASCI code of misschien wel UNICODE standard wordt gehanteerd, deze bevat geen (hoe moet ik nou uitlegen als ik niet kan aanduiden in letters wat ik wil verduidelijken??!!) Ok, een GH van (aghrum) dus "brood" schrijf je niet zo (aghrum). Niet in het Tifinagh, maar ook niet in het Latijns TMZ, als ik zeg dat ik het vervelend vindt om te zeggen dat je niet op de hoogte bent op de ontwikkeling van de taal en de achtergronden die de taal comlpeet maakt, dan is het op zijn zachtstist uitgedrukt.
Wat betreft de Boudhen manier van schrijven (TWIZA) is hij teruggegaan naar jaren 30. Ik heb persoonlijk lang gepraat met Boudhen en over zijn manier van schrijven; zelfs de schrijvers in de omgeving van Nador; ik durf te zeggen dat Mousaoui Said heeft moeite mee, maar waar kan hij nou zijn werk publiceren? Gewoon geen keuze!! Boudhen beloofde dat hij met zijn manier van schrijven zich bij neer te leggen bij de rest van linguisten die reeds tot een overeenkomst zijn gekomen omtrent het standaardiseren van Thamzight.
De combinatie van v+ een letter te combineren om het dikker/harder te laten klinken is achtergehaald, OOK de Fransen was het ze niet gelukt om het langer in stand te houden.
Dat was even over een poging om weer een standaard te adopteren.
Nu even over grammatica en spelling en theasaurus van de taal Thamazight. Ik schaam me dood als ik in jou reactie lees dat Thamazight of uberhoupd een taal geen grammatica heeft. Hoe kom je nou in godsnaam daarbij? Als ik zeg: "Mimun iruH ghar ssuQ". misschien begrijp je wat ik bedoel. Mimoun ging naar de markt. Dat is tajerrumt in het Tamazight. Tajerrumt = Grammatica in het NL. Wil je meer over Tajerrumt n Tmazight leren graag koop de book van Mouloud Mammri die geschreven ergens in 1925. Ik weet de datum niet zeker maar kan je wel naar Universiteit van Leiden, Nijmegen of Utrecht gaan. Even terug. Ik ga nu zeggen "ssuq mimoun ghar iruH". kan jij iets daarbij voorstellen???
 
Durf a.u.b. nooit te zeggen dat Tamazight geen Grammatica heeft!!! Het feit dat Tamazight een taal is heeft automatsch haar grammaticale waarde maar nog meer de manier van schrijven etcetera. Wij hebben op dit moment geen lettertype die wij kunnen gebruiken om mee te kunnen corresponderen. Ik heb op dit moment wel eentje onder de naam "WEBAMEZWARU" dat kan later gratis gedownload worden. Daarnaast is er een soort  Outlook in het Tamazight, maar deze is een beetje traag. Het wordt hoop ik binnenkort opgelost. Wat interessanter is als iedereen daar gebruik van gaat maken. Don't be surprised als je in een paar jaren een spell-checker krijgt in Office 2005 of zo in het Tarifit of Taqbaylit of in een van andere TMZ varianten. Progress is er wel en zeker als wij eenzelfde lijn nemen en niet weer springen van de ene standaard naar de andere. Het is belangrijk om een niet compleet standaard te nemen en dan deze ontwikkelen i.p.v. een andere omweg te nemen en daardoor de tijd er onder te komen lijden. De tijd hebben wij simpelweg niet. Onderschat dus Ayned niet of anderen dat zij slecht zijn in het schrijven. Ayned kan heel goed schrijven en de rest van forum-deelnemers ook, dus niet zomaar beoordelende sugessties over wel en niet goed schrijven van Thamazight, zelfs wanneer jij bij deze bent gebleken dat je nog een lange mars te gaan hebt om er te weten te komen tot hoevere Thamazight als taal ontwikkeld is als wij het op een liguistische niveau hebben.
Een simpel voorbeeld: de naam van onze taal kan in verschillende manieren geschreven; Tamazight, Thamazight,  Thmazight of Tmazight.

Dus a lieve Thamighist nnegh war tteqniD ad asen wussan yecnan.

Acem jjegh u ar amur nneDni

Massin  
  

Tmighist (Gast)

#3
Azul x af wem
Ik denk dat alles goed gaat met deze onderwerp, maar voor dat ik gaan reageren of antwoorden over jullie reacties, ik wil eerste jullie advies geven om nog een keer mijn post te lezen, vooral Massin, tot straks
Azul x af wem

AYNED

#4
Beste, Thmighist azul,
Eeerst wil zeggen, ZEER dank voor jou informatie over thamazight schrijfen...

Over de planten...
Onze brper heeft de namen van de planten gevraagd en niet hoe die planten d er uit zien...
Voor mij ik ken alle die planten die ik genoemd heb, want ik heb jaren voor onze koe die planten gehaald... en ik wist ook wat zij lekker voen en wat niet...Ik heb genoemd die planten met een beeld in mijn hoofd, en zelf met een beeld waar ik ze gehaald heb...Als jij denkt dat je die planten nooit gezien hebt dan raad ik je om naar thamazgha imazighen te gaan vooral RIF.

Wat betreft Thamazight schrijfen...Ik ben met je niet eens...Voor mij ik eb heelemaal geen problem om mijn taal te schrijfen...Ik het Thifinagh als in het latin...
Ik ben met Massin eens... Ik ben ook in Utrecht geweest en die dag kan ik nooit vergeten want daar heb ik RMARHOUM KADI KEDDOUR ontmoet, en daar heeft hij mijn boek (REHRIQ N THIRI) gecorregeerd...
Ik vind THWIZA Systeem ideal voor mij...(Ik praat hier over onze THWIZA hier in Nl en niet die van BOUDHEN...
THWIZA van boudhen moet zie aan de mogenlijkeheiden in Marokko pasen meer niet...Boudhen heeft die systeem gecreerd om een krant te verkoopen niet om tamazight te schrijfen...
Ahmed Dgherni , ASSMOUN en AHMED ZAHID hebben het ook geprobeerd in Rabat met de krant THAMAZIGHT en daar ben ik ook geweest maar het is hun niet gelukt omdat die aparaaten die zij daar in Rabat heben (DRUKERIJ) kan die karakters van ons niet accepteeren (Onze karakters zij : een Z met een puntje onder, een T met een puntje onder en de anderen letteres die niet in het latijns bestaan)
Daarom hebben ze die systeem gecreerd want het kon niet anders...
Ik zou nooit met Boudhen systeem schrijfen niet dat ik iets met Boudhen heb(Hij is mijn vriend), niet dat ik zijn systeem niet leuk vien , nee ik vind het lastig gewoon...
Voor mij is onze THWIZa hier in NL de beste in met die systeem schrijf ik RTHamazight met dicht oogen...
Voor mij ik heb geen problemen om Thamazight te schrijfen, en dat had nooit gehad...
Mij groot zorg is dat Imazighen geen onderscheiding maaken tussen de taal van de straat, en standaard taal... met ander worden, wij hebben een taal die wij spreeken , en wij hebben een taal die wij schrijfen, maar voor heel veel imazighen is het t'zelefd...
B.V
Xza ma wad yussi babac      Straat taal
Xzar ma ward yussi babac     standaard.

Adahegh gha thaddath         straat taal
Ad rahegh ghar thaddarth     standaard

Hier wil ik dat Imazighen moeten opletten.
 Wat ik weld eigenlijk zeggen is al gezegd door Massin...
alleen wil ik zegen dat niemand weet hoeveel hij niet weet...
Ik ben altijd hier om iets van jullie te leeren. ik onderschat niemand en dat heb ik nooit in  iin leven gedan.
Beste Thmighist.
Ik wil graag aan jou vraagen en je hoet mij niet te beantwoorden als je niet wil.
Waar kom je vandan uit Marokko? wat doe je hier in europa (Als werk) het lijkt me dat je veel weet over Thmazight...

een ander opmerking voor iedereen.
Op deze site zie ik een Imazighen naam lijst, en ik vraag me af waarom de leiden van deze site  raar namaen gebruiken en niet imazighen namen. waarom gebruiken mijn broeders thfidjoust, mouray,ayrad,thmighist,sabadiya, leila chaker, ..., ..., ...
Ik zou het echt leuk vienden als ik hier iemand zie die de naam van takfarinas, idir, youghorta, youba, massin..., ..., ... ) gebruikt...
Thanmmirth...AYNED

massin

#5
Awetcma Tmighist,

Ik heb jouw e-mail wel gelezen en alleen op het schrijven van de taal gereageerd en niet op de planten. Mijn excuses als ik je niet goed en beter had begrepen. Dat was nooit mijn bedoeling. In anyway, Als je 't over de planten wil hebben dan kan ik je verzekeren dat het moeilijkste part in alle TMZ woordenboeken. Ik heb zelf een woordenboek gemaakt in 5 talen waaronder tarifit/Tarifect. De planten zijn uit azedjif en beeld op het moment dat wij ze niet alleen vergeten maar ook wij zien ze niet meer. Ik ben in PowerPoint met een poging om een paar tabsheets te maken met beeld en naam vooral in het TMZ n Arif en NL/UK. Op deze manier kan je ze zien en meteen zie je de naam van verschillende planten.

Ik kijk af en toe naar Forum maar eerlijk gezegd zit ik de hele week gewoon vol dit is geen arrogantie maar de werkelijkheid. Ik deel graag mijn mening en ik ben ook erg en ERG in Tmazight ge•nteresseerd en ook actieve bezig op Internationale niveau. Heb je vragen of wat dan ook reageer ik graag. Het belangrijkste is dat wij de meningen moeten respecteren en wij leren iedere dag wat van elkaar ook al zijn dat geringe informatie of data.

Acem jjegh rexxu,

Massin

Tmighist (Gast)

#6
Azul
Ik vraag de redactie, of het kan om een hoek voor het schrijven van Tamazight taal en gramatica, onder naam (test jezelf of je goed Tamazight taal schrijven), hoe moeten we dat doen?
hier is een voorbeeld, ik schrijf hier een tekst die nog niet gecoregeerd is, leden moeten het coregeren.
Vorrbeeld:

tghar Mimun itirar aled ttveyyeb diremrahv, ikessit ighetvrit ghar tmurt, nettat ditengwatc tesnenna amecri.
...yesderd xafs rwehvran dyidvesv, teqqen tittvawin nnes teghba degidvesv... yarzvemd xafs Ttveyyeb tawwart, yejbed xafs dduri... yennas:
-widyesqaden tabratnni, ayemma? tnedritid ghars yemmas tesghimitid xifadden nnes, tmehvdvitid ghars, tessarsas aghembub xuzedjif, tennas: <<dMimun nnegh idyesqaden tabrat ziSpanya, ammi,rextu mara yesseqsayid xyamna minidas ghayinigh? madas inigh temmut!? nigh ardghadyas adyessen nnit...>>

Buzeyyan

#7
Azul i Massin
ik wil hier drie vragen stellen, om deze descussie rijk te maken
1-wat moeten we schrijven? (vriativiteit)
2-hoe moeten we schrijven? (gramatica en spelling)3-met welke letter gaan we schrijven? (technisch schrijven)
Eerste groep: (b,v creativers, zoals Ahmed ziani en El oualid Mimoun, Skali Abdelrahman, en Boumezzough Oumar...) ze zijn nog steeds creatif in het stelte, dat zijn de basses
Tweede groep: (b,v Kadi Qedour, Mohemmed Chafiq, Boukous, Hassan Benhakia)dat zijn de zand binnen de lichaam van Tamazight.
Derde groep: (!? dat is de water die mixst zand met sement.. maar wanneer idereen de water schinkt, zand mixst niet met de sement..)
helaas dat we heel weinig mensen die creatieve zijn, nogmaals helaas ook weinig taalkundigers, en nogmaals helaas hebben we heel veel mensen die bemoeien met manieren van het schrijven in het Tamazight taal, zoals b,v Massin, Ayned en nog meer voorbeelden.
het probleem van Het Tamazight, het lijkt op iemand die honger heeft, die op zoek naar het eten.
Iemand die honger heeft zoekt alleen wat moet hij/zij te eten is, en hoe moet dat? met wat?... dat is niet noodzakelijk. zoals met het vork, lepel, of met vingers, alles bringt naar de mond.
-zoals INALCO, TAWIZA,ITRI, TAZIRI, of ANEGH... en BENELUX!!!
Iedereen kan laten zien voor de schrijvers, met wat kunnen ze schrijven,(BENELUX...!) maar wij kunnen nooit in hun plaats schrijven...!!!
-Nu wil ik over Massin reageren,ik wil weten, hoe kom jij aan dat SAid EL Mousaoui een van de grootste dichter is?
is de moeite van Said el mousaoui met het lezen(tawiza systeem, krant) een van de reden dat de systeem van Tawiza niet onleesbaar is, terwijl alle genteresserde mensen lezen het, in Marokko of in buitenland, maar de eigenaars ven het BENELUX systeem kunnen het niet lezen, want ze hebben nog nicks geschrijven.
Massin zei dat Bodhen beloofde hem dat hij de tawiza systeem neerligt zal doen, met wie hebben jullie overgelegd om de Tawiza systeem te veranderen?
De laatste vraag voor Massin: welke systeem gaat Bodhen gebruiken in plaats van zijn systeem?
is het INALCO? of ITRI? of TAZIRI? of ANEGH... of BENELUX!!?
Ik weet van zeker als (buzeyyan) dat Bodhen nicks heeft gezegd, volgens mij dat was jouw voorstel om die systeem te veranderen.
-Met weinig egoisme en veel cultuur, zullen we naar voor gaan.
tanemmirt i Massin d yennedhnini

Mimoun (Gast)

#8
Assalaam
ik wil graag aan deze toets doen, om mijn Tamazight schrijven te tsten.
tghar mimun itirar (aled) Ttveyeb di remrah, ikessi t ighetvr it ghar tmurt, nettat di tengwatc tesnanna amecri.
...yessder d xaf s rwehran d yidvesv, teqqen tiettvawin nnes, teghba deg idvesv...
yarzvem d xaf s ttveyeb tawwart, yejbed xaf s dduri... yennas:
wi dyesqaden tabrat nni, ayemma?
tnedrit id ghars yemma s tesghim it x ifadden nnes, tmehdvit id ghar s, tessars as aghembub x uzedjif, tenna s:
<<d Mimun nnegh id yesqaden tabrat zi Sepanya, ammi, rextu mara yesseqsay id x yemma min idas ghad yinigh? ma adas inigh temmut? nigh ar dgha adyas ad yessen nnit..?
ik wacht op jouw oordelen Tmighist
bedankt.

Massin (Gast)

#9
Azul x mmarra xawem maca amura i Buzeyyan,

Tugha xsegh ac darigh s Tmazight maca ejj anegh ad anegh fehmen mmarra inni ikessin amnus i Thmazight.

Nou even in 't Nederlands.

Wij streven naar een serieuze discussie en niet twijvelend wijzen naar onzin. Als ik zeg dat ik met Boudhen heb gediscussieerd en dat was niet voor een dag of twee maar zelfs  3 jaar lang. Ik zocht 'm ook afgelopen zomervakantie, maar hij was niet in Serwan maar ook niet in Nador.
Dit moet je even goed begrijpen: Ik heb niet gezegd dat hij dat ook werkelijk gaat doen. Ik bedoel zijn eigen systeem gaat veranderen en wat ie gaat adopteren en wanneer blijft nog een raadsel.

Buzeyyan, wil je weten waar ik Said Moussaoui van ken? Nou, heel simpel, een hele goede vriend waarmee ik vaak over het schrijven van 't TMZ systeem  heb. Als je meer wil weten en begrijpen wat ik bedoelde,  lees dan zijn publicaties voor dat deze in TAWIZA zijn verschenen.
Maar even voor de goede orde. Ik keur de keuze van Boudhen niet af, wie ben ik om dat te doen. Wij voelen ons soms vrij om te bemoeien, zoals je dat ook graag formuleert, met de gang van zaken van de linguistische kanten van de taal Thamazight.

Kijk, wij kunnen op verschillende manieren en niveau's gaan praten. Ik kan je bestormen met vragen die zelfs de geleerden al lang en nog niet tot een bevredigend oplossing zijn uitgekomen. Ga eens denken over de eenheid van de taal, de schrijfwijze, de standaardisatie, script keuze, foenetische regels, syntax en noem maar op!!! Ik heb het hier OOK over INALCO en de rest van de geinteseresseerden.
Ik adviseer iedereen om het stukje van Drs. Mena Lafkioui te lezen. het geeft een beeld om hoe onze taal in elkaar zit. Ik hoef hoop ik geen voorbeelden te geven waar men systematisch gaat beginnen. Wij moeten het een beetje easy nemen en houden. Dat lijk mij het beste. Op deze manier kunnen wij elkaar volgen en ook elkaar wederzijds gaan aanvullen en ondersteunen.

Nou ammis umazigh (Buzeyyan) ik hoop dat ik je nog zal treffen in de volgende forums als de tijd dat toelaat.

?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô d wenni netta ?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô?ô

AYNED

#10
Azul, Bouziyyan,
ik wil alleen zeggen dat Boudhen was verplicht om zijn systeem te creeren...ik heb het uitgelecht.de mogenlijkheiden in Marokko (Aparaaten) zijn niet geschikt om de vreemd letters et accepteeren (zo las Gh hoe is het hier in Thwiza, of een Z met een puntje onder...)
dat sort letters zijn niet bekend daar... Ahmed Dgherni heeft het geprobeerd samen met Ahmed Zahid en hij heeft een texet gekrijgen maar zonder die letters die ik boven genoed heb...Dat zijn de redennen die Boudhen gedwongen hebben om zijn systeem...Trouwens Boudhen heeft geen een advis in Marokko gevraagd voor dat hij zijn systeem de licht zag...
De punt Twee, ik bemoei niet met Thamazight schrijfen...ik schrijf thamazight Met de meest logic systeem, met een advis van heel veel bekend Imazighen hier in Nederlend... Ik ben geen water, en Ik ben geen zand...Ik ben Ayned... Thanemmirth a ssi Bouziyyan... AYNED

Tmighist (Gast)

#11
Azul
Helaas dat er nog steeds mensen zijn, die tegen het Tawiza systeem zijn, en die het INALCO, BENELUX systeem beschermen, terwijl het niet door Imazighen taalwetenschappers gemaakt is, maar door westerse taalwetenschappers, uit de vorige eeuw, waarom hebben ze dat gemaakt? niet omdat ze een Tamazight standaard neer wilden zetten, maar enkel en alleen om hiermee letters te gaan schrijven, en om zo de Tamazight taal en cultuur te verzamelen. De bedoeling was denk ik niet in voordeel van Tamazight maar in hun nadeel,(kijk naar dahir barbari) want hun bedoeling was negatief.
Even terug naar de reactie van Massin, hij zei dat ik had gezegd dat Tamazight geen taal is en geen gramatica kent of heeft, maar dat zei ik niet. Integendeel dat waren zijn woorden, daarom raad ik hem aan om het nog een keer te gaan lezen, natuurlijk met concentratie, want ik heb gemerkt dat hij het wel gelezen heeft, maar het niet heeft begrepen. Hoe kom je erbij dat ik niet op de hoogte ben van de Tamazightse taal en cultuur. Wil je misschien bewijzen dat je meer kennis hebt hierover, dan ik of anderen?. Dit blijkt uit waar je over schrijft, b,v eigen bedrijf, eigen woordenboek, enz... misschien wil je hiermee jouw artikel inhoud geven, dat mag natuurlijk, maar niet op die manier. Hoe kom je er trouwenes bij dat ik of iemand anders niet zo goed Tamazight kan schrijven ?.  
De INALCO, BENELUX, TAWIZA en ANEGH, allemaal systemen, zijn ook niet allemaal "heilige" systemen. Bovendien staan wij nog aan het begin van de taalontwikkeling, en hebben wij nog heel veel mogelijkheden om uit te proberen of nieuwe systemen te creeren. Daarnaast is men nog steeds op zoek naar een bevredigende oplossing die voor ons van grote betekenis is. Daarom moeten wij rekening houden met technologische veranderingen, bijvoorbeeld het internet, hiermee kunnen b,v de systemen geen INALCO op de website gebruiken, vandaar dat ik de vorige keer met een voorstel kwam om het Tawiza systeem te gaan gebruiken>>, want ik zie dat iedereen zijn eigen systeem gebruikt. De  een schrijft op de nederlandse manier en de andere op weer een heel eigen manier en zelfs die voor het INALCO en BENELUX systeem zijn, gebruiken deze niet altijd, maar hun eigen manier. De reden is, dat ze het niet hier kunnen gebruiken. Ik ben niet tegen andere systemen maar door technische reden moeten we een andere oplossing gaan zoeken.
Ayned: hoe kom je erbij dat Budhen was gedwongen om een eigen systeem te gaan creeren, of kan de pc van Budhen geen andere screps installeren? Denk je dat de pc's van Marokko alleen voor Marokko worden gemaakt? of dat zij heel anders zijn dan die van Europa. het enige verschil tussen Marokko en Europa is dat Europa veel meer geld tot hun beschikking hebben. Ik weet wel zeker dat b,v Budhen pintum 4 heeft, dus hij kan het wel istalleren.
Graag zou ik ook willen weten wat mensen verstaan onder standaard? Letters zijn niet standaard, standaard is  de taal op zichzelf staand, niet letters, letters zijn de symbolen, om de taal te schrijven. Daarom moeten wij voordat we iets gaan zeggen nadenken, en niet zomaar de woorden er uit gooien. De schrijver, lezers, en taalkundigen waren niet tegen het systeem van TAWIZA omdat het anders was dan het INALCO systeem. Nee, alleen omdat er in plaats van H met een punt eronder wordt geschreven,  schrijft hij p, en komt er daarom nu een heel andere groep komt met een eigen voorstel(ANEGH systeem). Dit systeem werkt  bijvoorbeeld met p, de uitspraak is hetzelfde en bijvoorbeeld H met een punt eronder, schrijft men  +v-hv-voorbeeld ahvewri/schaap zoals  de andere letters (tawiza systeem)zv, dv, tv, rv,
ANEGH is met weinig bijzonders gekomen ter vernieuwing van het systeem, alleen in plaats van punten eronder doen zij +v. Onze taal is heel mooi maar zal  nog mooier zijn als het zonder die punten wordt geschreven.      
tanemmirt

Tmighist (Gast)

#12
Azul Mimun
Ik heb je toets nagekeken, je hebt 13 fouten gedaan, ik raad je om het nog een keer te proberen, wat je hebt tussen hakjes gedaan is aked, in plaats van k heb ik l geschrijven dat heb ik niet expres gedaan in iedergeval sorry en bedankt voor jouw moeite om Tamazight taal te schrijven.
Tanemmirt.

AYNED

#13
Azul Thmighist,
Ik heb gezegd dat Boudhen gedwongen was om zijn eigen systeem te creeren dei aan de mogenlijkheiden in Marokko passen... Natuurlijk heeft hij een PC net als die wij hier hebben...
Ik heb het over (Drukrij=Lmatbaa) In Casa, of Rabat...Daar zijn een Z met een puntje onder, of een T met een puntje onder of ander karacters die wij hier in onze Thwiza hebben niet geaccepteerd. Dat's wat ik zei...chedichten die wij in die krant (Thwiza, of Tamazight....,...) die worden allemal gescend (Scanner). en dat kost ze heel veel tijd en geld...Daarom was Boudhen verplicht om zijn Thwiza systeem te creeren... Voor mij ik ken die systeem niet gebruiken, want ik ben gewend aan Thwiza van hier (NL) en die is makelijk. Ik vind het lastig...Jij zei een H met een puntje onder is P... En als ik schrijf PIPPA moet ik het dan zo HiHHA of zo... Ik vind C met (^) der op nog makelijker dan TCH, ik vind G met(^) beter dan DG ..., ...
Ik val hier de Boudhen systeem niet ,en ik verdedeger NL Thwiza ook niet...Ik gebruik gewoon wat verstandig voor mij is en dat is Thwiza van Nl.
Thanemmirth...Ayned.

AYNED

#14
Thmighist,
Grrag wil ik van jou weten wie zijn de wetenschappers die de INALCO en BENILUX systeem gemaakt hebben????????????
Thanemmirth...AYNED