Vraag en antwoord over Riffijnse/Amazigh-woorden.

Gestart door Idir, 19/05/2004 om 20:24:42

athsaynou

Citaat van: onwetend op 23/01/2006 om 14:33:42
Citaat van: m'Izran op 23/01/2006 om 14:31:35

Ik zit nu een liedje van Sellam Arifi te luisteren, het woordje 3awer 3awer komt er vaak in voor...

wat betekend 3awer 3awer?
welke liedje luister je van hem dan...want kan er geen berberse woord uit halen 3awer?

Hier deze, luister is..
http://media.putfile.com/Sallem-Arifi--3awar-3awar

rif-boe3iash

Citaat van: m'Izran op 23/01/2006 om 14:39:04
Citaat van: onwetend op 23/01/2006 om 14:33:42
Citaat van: m'Izran op 23/01/2006 om 14:31:35

Ik zit nu een liedje van Sellam Arifi te luisteren, het woordje 3awer 3awer komt er vaak in voor...

wat betekend 3awer 3awer?
welke liedje luister je van hem dan...want kan er geen berberse woord uit halen 3awer?

Hier deze, luister is..
http://media.putfile.com/Sallem-Arifi--3awar-3awar

Mooi nummer ;D

athsaynou


Izouran



Izouran

#890
Aangezien ik het woordje 3awer niet ken, komt 3aweth het meest in de buurt.

athsaynou

Nou ik hoor duidelijk 3awer 3awer en zo heet dat liedje ook..

Izouran


Moussa

3ewer betekent zoiets als lef of durf hebben...een ander woord is volgens mij z3em

athsaynou

Citaat van: Moussa op 26/01/2006 om 13:36:21
3ewer betekent zoiets als lef of durf hebben...een ander woord is volgens mij z3em

Ik kan het effe niet plaatsen in het liedje..

Rbaaz

Citaat van: m'Izran op 24/01/2006 om 14:56:52
ahah ja maar wat betekend 3awer 3awer?

ik denk
3awer = reken er maar erop

rif-boe3iash

Niets denken met die handel gewoon WETEN OKE ! Kappe nou!

3awer = 3awer klaar punt uit ;D

Idir

Citaat van: Moussa op 26/01/2006 om 13:36:21
3ewer betekent zoiets als lef of durf hebben...een ander woord is volgens mij z3em

Ja dat is de juiste betekennis!
We zeggen ook wel "iâewwer xas" (hij heeft de durf/lef ervoor).

En wat betreft "âewwer.. âewwer" in dat liedje, ze willen ermee zeggen "wat er ook is en wat de ander ook zegt, heb lef en doe wat jij zelf wil." Maar eerlijk gezegd vind ik dat zij het woordje "âewwer" te pas on te onpas hebben gebruikt hebben in dat liedje! Op deze manier klinkt  het meer als een stopwoordje dan een woord met een betekenis.

Rbaaz

Wat ik weet is dat 3ewar = rekenen op betekent. Het zou natuurlijk in bepaalde context ook durven betekenen.

Ik zal een paar voorbeelden geven.

Afaja7 i3ewar x dhawar enes asamjan imandi
De boer rekent op zijn zonen, dat zij de graanvelden zullen oogsten.

3ewregh xes adeys a …
ik reken op hem dat hij zal komen naar …

wani e3a9an tamurth ines add-e3ewar gh-temarra
wie zijn land ontucht kan op zware omstandigheden rekenen

Idir zou je een paar voorbeelden geven waar 3ewar = durven betekent