Vraag en antwoord over Riffijnse/Amazigh-woorden.

Gestart door Idir, 19/05/2004 om 20:24:42

Fatiha19

#45

CiteerOurar dat zeggen de berkanies berbers meestal ...
Het is bij hun afkomstig denk ik ...

Uhhhh  leesfout? Misschien dat ik niet kan lezen of dat jij niet kan schrijven lieve schat, ik weet het niet.


Nou sa3eed  je hebt het zelfs dik gedrukt  

Ik zeg toch luid en duidelijk ( DENK IK )

wasidi baba ...  moehim laat het zitten ...

Debouz

#46
feit is:

in Nador en omgeving ---> aurar

Al-hoceima en omgeving---> thamghra

Wie durft mij tegen te spreken!? :-)


Idir

#47

Citeer-chauffeur = agawadt (g spreek je hier uit als g van "good"
en "agawath" betekent ook begeleider.
-k-anker   = akhanzir (kh is g van goed)
-bevriezen = atjarsith (j is j van jamal)
-boos -(heid) = ikhayik of akhiyyik.(kh is g van goed)

zijn er nog meer woorden ?????????/

Kijk zo moet het...  bij jouw moeten we dus zijn ;)
Agawath heb ik nooit gehoord moet ik zeggen, wordt het nog op grote schaal gebruikt ?? Vind ik wel een mooi woord trouwens ;) Je ben wel een woordje vergete...

analfabetisme = thaqoubenect
anlfabeet = aqoubenie

p.s. C=sh de rest volgens de uitspaak in het nl geschreven.  

Idir

Citeerfeit is:

in Nador en omgeving ---> aurar

Al-hoceima en omgeving---> thamghra

Wie durft mij tegen te spreken!? :-)

Ikke, Neccin ddi Midar neqqar-as thamaghra ou3awadd Ourar :)

Debouz

CiteerIkke, Neccin ddi Midar neqqar-as thamaghra ou3awadd Ourar :)

Cek thazoudh debouz ghar ijiman(nek)
ra neccin qi imzouren ammeni i sneqqar a wo-thghenant :-)
Thmazight n Arif is thmazight n Arif, we maken van een muis een olifant vind ik.
ik heb overal geweest in Arif en heb nooit communicatie problemen ondervonden in verband met het thmazight n Arif.

Vive le thmazigt, langue des hommes libre.



Idir

CiteerCek thazoudh debouz ghar ijiman(nek)
ra neccin qi imzouren ammeni i sneqqar a wo-thghenant :-)
Thmazight n Arif is thmazight n Arif, we maken van een muis een olifant vind ik.
ik heb overal geweest in Arif en heb nooit communicatie problemen ondervonden in verband met het thmazight n Arif.

Vive le thmazigt, langue des hommes libre.

Dat heb ik hiervoor ook ergens gezegd dat het niet uitmaakt... maar juist jij zegt dat het in Nador anders wordt genoemd dan in Biyya.... ;D . Almohiem we begrijpen elkaar.... ;)..... Okay kom maar op met die nieuwe woordjes.....

Amezian

#51

CiteerKijk zo moet het...  bij jouw moeten we dus zijn ;)
Agawath heb ik nooit gehoord moet ik zeggen, wordt het nog op grote schaal gebruikt ?? Vind ik wel een mooi woord trouwens ;) Je ben wel een woordje vergete...

analfabetisme = thaqoubenect
anlfabeet = aqoubenie

p.s. C=sh de rest volgens de uitspaak in het nl geschreven.  
Ik vraag mij af of thaqoubenect misschien iets met "kobbou" (djellaba) te maken heeft.
Weet iemand dat?

Aqsil


Dora



Dora


MBTiza

Citaat van: Hulk op 16/07/2004 om 14:37:20
Agmayy meervoud is Igman betekent grenzen

ighmien is al meervoud
aghmi is enkelvoud



Aqsil

Citaat van: MBTiziAzza op 16/07/2004 om 14:42:26
Citaat van: Hulk op 16/07/2004 om 14:37:20
Agmayy meervoud is Igman betekent grenzen

ighmien is al meervoud
aghmi is enkelvoud
Ja aghmee, meerzoud is Ighmien.

Dora

hoe zeg je;

koppeltje duikelen s tmazight??

MBTiza