Vraag en antwoord over Riffijnse/Amazigh-woorden.

Gestart door Idir, 19/05/2004 om 20:24:42

Idir

Citaat van: allasian CulTuRe op 27/12/2004 om 17:48:21
Citaat van: Idir op 27/12/2004 om 01:59:01

Weet iemand wat "azqaq" betekent??
Azqaq is de openlucht ruimte in de oude riffijnse huizen.Je weet wel die open ruimte met in het midden een put waar men water uit haalt.

Wij (Ait Touzine) noemen dat remrah (binnenplaats v. een huis). Maar azqaq wordt tegenwoordig ook gebruikt voor "internetsite" (zie www.ayned.com).


P.s. "tazaqa" is trouwens gewoon "dak" in het Tamazight!

Lezeres

Citaat van: lopende_lach op 27/12/2004 om 17:49:21
Citaat van: allasian CulTuRe op 27/12/2004 om 17:48:21
Citaat van: Idir op 27/12/2004 om 01:59:01

Weet iemand wat "azqaq" betekent??
Azqaq is de openlucht ruimte in de oude riffijnse huizen.Je weet wel die open ruimte met in het midden een put waar men water uit haalt.

wij noemen dat erhouch..


'erhouch' is bij ons een tuin en 'tazaqa' een kamer.

Idir

Citaat van: figuigya op 28/12/2004 om 13:20:01
Citaat van: lopende_lach op 27/12/2004 om 17:49:21
Citaat van: allasian CulTuRe op 27/12/2004 om 17:48:21
Citaat van: Idir op 27/12/2004 om 01:59:01

Weet iemand wat "azqaq" betekent??
Azqaq is de openlucht ruimte in de oude riffijnse huizen.Je weet wel die open ruimte met in het midden een put waar men water uit haalt.

wij noemen dat erhouch..


'erhouch' is bij ons een tuin en 'tazaqa' een kamer.


Maar hebben jullie geen huizen met een binnenplaats/binnenhof?

Lezeres

Citaat van: Idir op 31/12/2004 om 15:36:00
Citaat van: figuigya op 28/12/2004 om 13:20:01
Citaat van: lopende_lach op 27/12/2004 om 17:49:21
Citaat van: allasian CulTuRe op 27/12/2004 om 17:48:21
Citaat van: Idir op 27/12/2004 om 01:59:01

Weet iemand wat "azqaq" betekent??
Azqaq is de openlucht ruimte in de oude riffijnse huizen.Je weet wel die open ruimte met in het midden een put waar men water uit haalt.

wij noemen dat erhouch..


'erhouch' is bij ons een tuin en 'tazaqa' een kamer.


Maar hebben jullie geen huizen met een binnenplaats/binnenhof?

Jawel, die noemen wij 'sarai'.

Dora

Citaat van: figuigya op 28/12/2004 om 13:20:01
Citaat van: lopende_lach op 27/12/2004 om 17:49:21
Citaat van: allasian CulTuRe op 27/12/2004 om 17:48:21
Citaat van: Idir op 27/12/2004 om 01:59:01

Weet iemand wat "azqaq" betekent??
Azqaq is de openlucht ruimte in de oude riffijnse huizen.Je weet wel die open ruimte met in het midden een put waar men water uit haalt.

wij noemen dat erhouch..


'erhouch' is bij ons een tuin en 'tazaqa' een kamer.
tuin noemen wij jarda

Samariaan

Citaat van: lopende_lach op 02/01/2005 om 20:09:47
Citaat van: figuigya op 28/12/2004 om 13:20:01
Citaat van: lopende_lach op 27/12/2004 om 17:49:21
Citaat van: allasian CulTuRe op 27/12/2004 om 17:48:21
Citaat van: Idir op 27/12/2004 om 01:59:01

Weet iemand wat "azqaq" betekent??
Azqaq is de openlucht ruimte in de oude riffijnse huizen.Je weet wel die open ruimte met in het midden een put waar men water uit haalt.

wij noemen dat erhouch..


'erhouch' is bij ons een tuin en 'tazaqa' een kamer.
tuin noemen wij jarda

tuin noemen we tab7aith.

Idir

Citaat van: MohamedUK op 02/01/2005 om 20:12:45
Citaat van: lopende_lach op 02/01/2005 om 20:09:47
Citaat van: figuigya op 28/12/2004 om 13:20:01
Citaat van: lopende_lach op 27/12/2004 om 17:49:21
Citaat van: allasian CulTuRe op 27/12/2004 om 17:48:21
Citaat van: Idir op 27/12/2004 om 01:59:01

Weet iemand wat "azqaq" betekent??
Azqaq is de openlucht ruimte in de oude riffijnse huizen.Je weet wel die open ruimte met in het midden een put waar men water uit haalt.

wij noemen dat erhouch..


'erhouch' is bij ons een tuin en 'tazaqa' een kamer.
tuin noemen wij jarda

tuin noemen we tab7aith.

In Arrif noemen we het inderdaad ook Tabhairt, Jarda komt van het Franse woord "jardin" en is duidelijk geen Amazigh-woord........

uccen

Hoe zeg je "rhemez" in het Nederlands hihi wel Rhemez die gekookt is op zijn Amazigh

Idir

Citaat van: uccen op 05/01/2005 om 19:58:15
Hoe zeg je "rhemez" in het Nederlands hihi wel Rhemez die gekookt is op zijn Amazigh

Deze bedoel je toch??

rhimez = kikkererwten

Samra

Wat zijn deze woorden in Tamazigt?
                 
        - verbaasd
        - verrassing

Dora

#400
Citaat van: Samra op 06/01/2005 om 15:12:08
Wat zijn deze woorden in Tamazigt?
                 
        - verbaasd
        - verrassing

- verbaasd = at7ech
   ik ben verbaasd = t7sech
   hij/zij is verbaasd = yet7ach/tet7ach

- verrassing = oei..pittig..

Inuit

Citaat van: MohamedUK op 02/01/2005 om 20:12:45
Citaat van: lopende_lach op 02/01/2005 om 20:09:47
Citaat van: figuigya op 28/12/2004 om 13:20:01
Citaat van: lopende_lach op 27/12/2004 om 17:49:21
Citaat van: allasian CulTuRe op 27/12/2004 om 17:48:21
Citaat van: Idir op 27/12/2004 om 01:59:01

Weet iemand wat "azqaq" betekent??
Azqaq is de openlucht ruimte in de oude riffijnse huizen.Je weet wel die open ruimte met in het midden een put waar men water uit haalt.

wij noemen dat erhouch..


'erhouch' is bij ons een tuin en 'tazaqa' een kamer.
tuin noemen wij jarda

tuin noemen we tab7aith.
ook wij noemen het tab7aith, ait wayigher en omstreken gebruiken ta7wiest.

Lezeres

Citaat van: lopende_lach op 06/01/2005 om 17:07:14
Citaat van: Samra op 06/01/2005 om 15:12:08
Wat zijn deze woorden in Tamazigt?
                 
        - verbaasd
        - verrassing

- verbaasd = at7ech
   ik ben verbaasd = t7sech
   hij/zij is verbaasd = yet7ach/tet7ach

- verrassing = oei..pittig..

Wij zeggen:
verbaasd= atbehd
ik ben verbaasd= bahdegh
hij/zij is verbaasd= yebhed/tebhed

voor 'verrassing' hebben wij geen amazigh woord, maar zeggen moufaja'a in het arabisch.

abrid

Mijn moeder heeft het volgende woord voor verassing namelijk Cin_Deq! Ik denk dat meerdere dit kennen. ;)

Idir

Citaat van: abrid op 07/01/2005 om 14:35:45
Mijn moeder heeft het volgende woord voor verassing namelijk Cin_Deq! Ik denk dat meerdere dit kennen. ;)

Cin-dig/q betekent volgens mij meer zoiets als ; vreemd/apart!!

Maar als je zegt : yusayid ca n-deg/q dan ken je dat inderdaad als "ik ben verrast" vertalen!?? (Ik ben geen geleerde in het Tamazight, maar zo denk ik erover)