Vraag en antwoord over Riffijnse/Amazigh-woorden.

Gestart door Idir, 19/05/2004 om 20:24:42

MBTiza

Citaat van: lopende_lach op 16/07/2004 om 16:12:53
Citaat van: figuigya op 16/07/2004 om 16:09:17
gang zeggen wij > deghla nigh al counwar

counwar komt van het franse 'couloir' wat ook gang betekent.

dat klopt....zo noemen wij huiskamer > sala mange

wij ook sala manger (eetkamer)

Lezeres

zijn er nog meer voorbeelden van buitenlandse woorden die zijn blijven hangen in het tamazight.

vb. la cab (la cave) = kelder
     frigidal (frigidaire) = koelkast
     

MBTiza

Citaat van: figuigya op 16/07/2004 om 16:21:33
zijn er nog meer voorbeelden van buitenlandse woorden die zijn blijven hangen in het tamazight.

vb. la cab (la cave) = kelder
     frigidal (frigidaire) = koelkast
     

wij gebruiken veel spaanse woorden

week = semana
t-shirt = camisita
tafel = misa
gezicht = kara
trap/schop = pata
lafaard = cobardi
jongen = chico


etc.

Ad Yiri

Citeer

wij gebruiken veel spaanse woorden

week = semana
t-shirt = camisita
tafel = misa
gezicht = kara
trap/schop = pata
lafaard = cobardi
jongen = chico

etc.

Camisita gebruiken wij voor Hemd

Dora


MBTiza

Citaat van: Ad Yiri op 16/07/2004 om 16:27:15
Citeer

wij gebruiken veel spaanse woorden

week = semana
t-shirt = camisita
tafel = misa
gezicht = kara
trap/schop = pata
lafaard = cobardi
jongen = chico

etc.
Citeer

Camisita gebruiken wij voor Hemd

hemd is taqmijjat

toen ik in spanje en t-shirt kreeg in een discotheek zeiden ze ook camisita.

Dora


Dora


Ad Yiri

#113
Citeer

hemd is taqmijjat

toen ik in spanje en t-shirt kreeg in een discotheek zeiden ze ook camisita.

Taqmijjat gebruiken wij voor Blouse (Overhemd)


Lezeres

Citaat van: Idir op 19/05/2004 om 20:55:22

Citeer
srek 'n waroud?? >>is dat echt puur tamazight??..wij gebruiken het ook hoor maar is srek niet van het arabisch??

Ik zou het niet weten... is er iemand die meer duidelijkheid kan geven??

En over die Srek n'waroudd, het blijkt dat het een echt Riffijns woordje is, want iedereen hier begrrijpt het...

P.s. Sommige woorden hebben we gewoon niet in het T'mazight of zijn uit andere talen overgenomen... denk aan tomobin wat van automobiel komt!! Ook heeft Tamazight niet een kans gehad (in het onderwijs) om zich te ontwikkelen..

wat betekent n'waroudd, niet iedereen begrijpt alle riffijnse woordjes.

Ahraifi

Tagrafat is geen AMAZIGH woord ,komt van cravatte in het frans.


MBTiza

Citaat van: figuigya op 16/07/2004 om 16:49:57
Citaat van: Idir op 19/05/2004 om 20:55:22

Citeer
srek 'n waroud?? >>is dat echt puur tamazight??..wij gebruiken het ook hoor maar is srek niet van het arabisch??

Ik zou het niet weten... is er iemand die meer duidelijkheid kan geven??

En over die Srek n'waroudd, het blijkt dat het een echt Riffijns woordje is, want iedereen hier begrrijpt het...

P.s. Sommige woorden hebben we gewoon niet in het T'mazight of zijn uit andere talen overgenomen... denk aan tomobin wat van automobiel komt!! Ook heeft Tamazight niet een kans gehad (in het onderwijs) om zich te ontwikkelen..

wat betekent n'waroudd, niet iedereen begrijpt alle riffijnse woordjes.

n' aroudd ===> aroudd zijn kleren, een ander woord is reghtha

Idir

#119
Citaat van: figuigya op 16/07/2004 om 16:49:57
Citaat van: Idir op 19/05/2004 om 20:55:22

Citeer
srek 'n waroud?? >>is dat echt puur tamazight??..wij gebruiken het ook hoor maar is srek niet van het arabisch??

Ik zou het niet weten... is er iemand die meer duidelijkheid kan geven??

En over die Srek n'waroudd, het blijkt dat het een echt Riffijns woordje is, want iedereen hier begrrijpt het...

P.s. Sommige woorden hebben we gewoon niet in het T'mazight of zijn uit andere talen overgenomen... denk aan tomobin wat van automobiel komt!! Ook heeft Tamazight niet een kans gehad (in het onderwijs) om zich te ontwikkelen..

wat betekent n'waroudd, niet iedereen begrijpt alle riffijnse woordjes.

n = van

aroud(d) = kleding

Maar als je "n" en "aroudd" achter elkaar gebruikt heb je die "w" nodig....
;)

Waar kom jij vandaan en hoe noemen jullie Kleding??