Vertaal het volgende naar het Nederlands?

Gestart door Tamaynut, 26/05/2004 om 19:34:40

Tamaynut

Azul,

Ik begin maar gelijk.

Tuffuth.
Asfarnen.
Tsadjest.

abrid

#1
Tuffuth lijkt op Tfawt of tafuyt. In algerije zeggen ze tafat.
Tweede kan ik niet plaasten
Lijkt erg veel Tadjest nacht maar of dat goed is???

awragh

#2

CiteerAzul,

Ik begin maar gelijk.

Tuffuth.
Asfarnen.
Tsadjest.

tuffut --> ochtend
asfarnen --> glimlach
tsadjest --> tadjest, denk ik (zie reactie hierboven)

Massugrada

#3
ik benijdt jullie dat jullie het Tarifit kennen

cinderella

#4

CiteerAzul,

Ik begin maar gelijk.

Tuffuth.
Asfarnen.
Tsadjest.


volgens mij wil ze een nederlandse vertaling...

Tuffuth --> zon?
Asfarnen--> ;S
Tsadjest--> ketting?


ighes

Citeertuffut --> ochtend
asfarnen --> glimlach
tsadjest --> tadjest, denk ik (zie reactie hierboven)

Heel goed ay Awragh nex.

Tsadjest= Duisternis... men gebruikt vaak Tram.

Tamaynut

#6

Citeertuffut --> ochtend
asfarnen --> glimlach
tsadjest --> tadjest, denk ik (zie reactie hierboven)

Dank je wel voor de vertaling.
Binnenkort een volgende reeks woorden.