Hoofdmenu

A yamchoem, A thamsoent

Gestart door Samariaan, 21/06/2004 om 13:49:47

Samariaan

waar komt dit woord vandaan en wat betekent het precies?


abrid

#1
Ik vertaal het als leuke schurk! Dus niet in negatieve zin! Iemand heeft meestal iets uitgehaald. Choem is weer reuk maar ik weet of het daar weer wat mee te maken heeft.

Hoe kom je bij dit onderwerp beste Mo?

Amezian

#2
Ja,dat is een leuke!!...amchoum betekent bij ons eigenlijk iemand die door iedereen verlaten is en alleen is overgebleven. Ik ken de uitdrukking: 'jiqqim thinni machnau amchoum' (hier is daar gebleven als amchoum)

Samariaan

#3

CiteerHoe kom je bij dit onderwerp beste Mo?

ach ja komkommertijd he abrid :P


abrid

#5
Waxxa d rweght n regya! Ayamchoem ;)

Hé Amazian je bedoelt een eenzaam iemand of zo, tegenwoordig awahdani ;) van wahid!

Samariaan

#6
Citeer
Waxxa d rweght n regya! Ayamchoem ;)

hehe

Numidia

Azul,

Dit komt me zo bekend voor.
Een slechte gewoonte van me.
Roep altijd met woorden als tamcunt, rebyad, irf, enz.
Moet het maar eens af gaan leren. ;)

Tannemirt,
Numidia.

thirli

Amchoem komt van het woordje amchies en omdat het een kat betekend en we weten allemaal dat een kat veel strekken uithaald.

Als een kat bijvoorbeeld een vis van je steelt dan rent hij als de bliksem weg, en een kat heeft veel levens en ook heeft hij iets van een roofdier. Een amchoem of thamchoent precies het zelfde, ze halen streken uit en zijn bijna niet te betrappen en hebben overal een uitweg voor. Dus een amchoem is meer een listig/bluffend/domme iemand ....... kan je het nog volgen hihihihihihi grapje ik zit maar uit mijn nek te l*llen.