Aquddadd n tidi azirar n rafâayir

Gestart door Idir, 11/06/2004 om 17:29:39

Dora

Citaat van: Idir op 29/07/2004 om 15:47:57

Ja maar wat jullie vergeten is dat er twee "Riffijnse" beestjes in het NL Krekels worden genoemd, terwijl er een verschil is tussen baaqjij en Ajuj!!

Begrijp??!!!

oww..wat is het verschil dan??..ik ken namelijk alleen abaqziz..

Dora

trouwens dat kleine beestje met een staart dat lijkt op de "tengels" van een krab hoe heet die??...ze komen in de zomer heel veel voor en het blijkt dat ze in oren kruipen..*ieeuw*.


tfoecht

jongens kom op joh, tmughri betekent toch echt spiegelbeeld hoor...,
mohim, hier nog een paar spreekwoorden:

-timessi sodou roem, zeg je over iemand die schijnheilig is, zich anders voor doet dan ie in werkelijkheid is.

-tessagedt isermen di rebhar, dat zeg je tegen iemand die op de feiten vooruit loopt en allerlei plannetjes maakt, terwijl het nog niet zover is

- ek rgar di tmira ( mannen met baarden, letterlijk vertaald), wathessinedt mani chek gha ndant tmura
Hier hoort een heel mooi verhaal bij, die mij me ooit in maroc is verteld, anyway, moraal in deze is, wie goed doet, goed ontmoet,


miss.F.

Citaat van: tfoecht op 30/07/2004 om 00:03:09
jongens kom op joh, tmughri betekent toch echt spiegelbeeld hoor...,
mohim, hier nog een paar spreekwoorden:

-timessi sodou roem, zeg je over iemand die schijnheilig is, zich anders voor doet dan ie in werkelijkheid is.

-tessagedt isermen di rebhar, dat zeg je tegen iemand die op de feiten vooruit loopt en allerlei plannetjes maakt, terwijl het nog niet zover is

- ek rgar di tmira ( mannen met baarden, letterlijk vertaald), wathessinedt mani chek gha ndant tmura
Hier hoort een heel mooi verhaal bij, die mij me ooit in maroc is verteld, anyway, moraal in deze is, wie goed doet, goed ontmoet,







spiegelbeeld? is mij echt niet bekend

MBTiza

Citaat van: miss.F. op 30/07/2004 om 11:34:10
Citaat van: tfoecht op 30/07/2004 om 00:03:09
jongens kom op joh, tmughri betekent toch echt spiegelbeeld hoor...,
mohim, hier nog een paar spreekwoorden:

-timessi sodou roem, zeg je over iemand die schijnheilig is, zich anders voor doet dan ie in werkelijkheid is.

-tessagedt isermen di rebhar, dat zeg je tegen iemand die op de feiten vooruit loopt en allerlei plannetjes maakt, terwijl het nog niet zover is

- ek rgar di tmira ( mannen met baarden, letterlijk vertaald), wathessinedt mani chek gha ndant tmura
Hier hoort een heel mooi verhaal bij, die mij me ooit in maroc is verteld, anyway, moraal in deze is, wie goed doet, goed ontmoet,







spiegelbeeld? is mij echt niet bekend


je moet echt leren quoten

je moet buiten de [/ q u o t e] tag je commentaar plaatsen

miss.F.

hahaha, ik doe elke keer precies hetzelfde maar het verschijnt de ene keer binnen de balk en soms daarbuiten, ik snap het ook niet

MBTiza

nee buiten de laatste [/qu ote] snappie probeer maar!!

miss.F.



miss.F.

toppie he :-) nu nog de smilies!!



MBTiza


tfoecht



spiegelbeeld? is mij echt niet bekend
Citeer

Ik heb het na gevraagd, tmughri kan inderdaad ook een benaming zijn voor kleine beestjes ( krekels, kakkerlakken, whatever???..)

-wa zzhin immezwora min ghaynin immegora

-shikie mbra imendie

- ucchen tek ghas icht wara

-yenqez umuch gha oezekkon nodhir, wath yiwidt yennas qa dasemmam

- tichti sobors ora tawra

Idir

Citaat van: tfoecht op 01/08/2004 om 14:57:31

-yenqez umuch gha oezekkon nodhir, wath yiwidt yennas qa dasemmam




Billah die is echt goed!!


He maar Tfoecht, jij weet wel veel. Hoe komt dat??