Het verbreken van het vasten

Gestart door ameziane, 28/10/2005 om 16:03:35

ameziane

Wij (Ayt Said) gebruiken de term 'thikkest n rmaghab' om het verbreken van het vasten aan te geven.(thikkest=weghalen van iets)Bijv. nech thekse9 rmaghab.

Ik weet dat anderen 'afra9 n rmaghab' gebruiken. Zijn er nog andere varianten? Daar ben ik wel benieuwd naar.

student1980

Citaat van: ameziane op 28/10/2005 om 16:03:35
Wij (Ayt Said) gebruiken de term 'thikkest n rmaghab' om het verbreken van het vasten aan te geven.(thikkest=weghalen van iets)Bijv. nech thekse9 rmaghab.


Wij ook (ben tayeb)

Tamza

Ik ben ook een Tus3ied, maar wij zeggen ook: 'nfaq remghab.

student1980


Tamza

Wat betekent dat eigenlijk letterlijk? 'we delen de zonsondergang'?


Tamment n Souss

Citaat van: ameziane op 28/10/2005 om 16:03:35
Wij (Ayt Said) gebruiken de term 'thikkest n rmaghab' om het verbreken van het vasten aan te geven.(thikkest=weghalen van iets)Bijv. nech thekse9 rmaghab.

Ik weet dat anderen 'afra9 n rmaghab' gebruiken. Zijn er nog andere varianten? Daar ben ik wel benieuwd naar.

Azul,

Wij noemen "lmaghreb" in elk geval TIWUTCI.

"An-nnks tiwutci s lhna", komt bij ons nog sporadisch voor. " Igh lqmnt tiwutci, tlqm luqt n tirmt", des te meer.


ameziane

Citaat van: Tamza op 28/10/2005 om 16:06:53
Ik ben ook een Tus3ied, maar wij zeggen ook: 'nfaq remghab.
Dan ben jij geen echte Tus3ied...hahaha...

athsaynou

Citaat van: Tamza op 28/10/2005 om 16:11:04
Wat betekent dat eigenlijk letterlijk? 'we delen de zonsondergang'?



Ja volgens mij wel, een mooie gedachte zit erachter, wat poetisch zeg...

Tamza

Citaat van: ameziane op 28/10/2005 om 16:12:10
Dan ben jij geen echte Tus3ied...hahaha...

Welles. Ik koester liefde voor ibawen.

Tamza

Citaat van: m'Izran op 28/10/2005 om 16:15:35
Ja volgens mij wel, een mooie gedachte zit erachter, wat poetisch zeg...

Moet de zon eerst schijnen in dit land :P


abrid

Anekkes /Anfaq gebruiken Dhuwayagher allebei.

MBTiza

#12
nkes remghaaaaaaaaaaab? (geen r uitspreken, zoals een echte bergawaygher)

Hadou

anekkes remghab (mv). Na zonsondergang eten.
nec ksex remghab ( ik verbreek het vasten)
wanneer je bewust of onbewust je niet aan het vasten hield zeg je : Azigh Arendan. ( ik heb Ramadan stukgemaakt/ gebroken.. )

anse77a : voor zonsopgang eten.

de wassing ( Roudu)
Ik ga de wassing doen ( voor het gebed). Adda7ex addeggex roudo.
Ik ga naar WC / toilet ( plassen of ....) als je het beleefd wilt zeggen in Tamazixt :
adda7ex addazex rouddu.

Ben3men

Maar 'Nfaq' komt uit het Arabisch 'Farq' (~ delen)
En 'Rmghab' komt uit het Arabisch 'Almaghreb'.( iedereen weet wat dat is)