Hoofdmenu

Amazigh

Gestart door Tamza, 03/09/2005 om 22:53:16

Tamza

Betekent 'vrije mens' toch?

Wat betekent dan precies 'vrij' in de naam, en wat betekent precies 'mens' in de naam?

igwentje

#1
...

Tamza

Geen Amazigh-linguïst in de zaal toevallig?

igwentje

Als je mijn ingeving niet waardeerd ben ik hem ook niet van plan te laten staan.

Tikinas

Am is denk ik een soort van bezittelijk voornaamwoord? net als in:

Amdyaz    = troubadour
Amghnas  = activist
Amsrem    = moslim

en wat azigh betekent zou ik niet weten

Tamza

Citaat van: igwentje op 03/09/2005 om 23:13:09
Als je mijn ingeving niet waardeerd ben ik hem ook niet van plan te laten staan.

Ga je je nu beledigd voelen? Dat ik jouw reactie geen bevredigend antwoord vind op mijn vraag, betekent niet dat het niet gewaardeerd wordt. Ik kan er gewoon niets mee.


Tamza

Citaat van: Tikinas op 03/09/2005 om 23:41:38
Am is denk ik een soort van bezittelijk voornaamwoord? net als in:

Amdyaz    = troubadour
Amghnas  = activist
Amsrem    = moslim

en wat azigh betekent zou ik niet weten

Ok. Dat van 'am' is wel interessant. Ik hoor zo vaak dat Amazigh 'vrije mens' betekent zonder dat ik de woorden die deze naam vormen ken. Vraag me af of iemand die woorden wel kent.

Ik ken 'vrij' namelijk alleen als 'tilleli' en 'mens' als 'bnadem' (maar dat laatste is uiteraard Arabisch).

Hadou

het is Mazigh. De naam van voorouder van Imazighen.

in tarifit zeg je ook:
nec dda mazigh
cek dda mazigh enz..

Dat Amazigh synoniem is aan vrije mens zou ik niet snel verklaren.

Timarzgha

assalaam/azul
Ik heb een keer gehoord dat er 2 termen werden gebruikt in het vroegere tamazgha namelijk ahardan(zwarten) en amazigh(de blanken) mischien dat iemand meer weet hierover?
Want de link tussen amazigh en vrije mens kan ik ook niet echt plaatsen ???

athsaynou

Citaat van: Tamza op 03/09/2005 om 23:47:39
Citaat van: Tikinas op 03/09/2005 om 23:41:38
Am is denk ik een soort van bezittelijk voornaamwoord? net als in:

Amdyaz    = troubadour
Amghnas  = activist
Amsrem    = moslim

en wat azigh betekent zou ik niet weten

Ok. Dat van 'am' is wel interessant. Ik hoor zo vaak dat Amazigh 'vrije mens' betekent zonder dat ik de woorden die deze naam vormen ken. Vraag me af of iemand die woorden wel kent.

Ik ken 'vrij' namelijk alleen als 'tilleli' en 'mens' als 'bnadem' (maar dat laatste is uiteraard Arabisch).

hey kijk nou...maar  Bnadem in het tmazight is "........" (als dat er is)

Murad

Citaat van: m'Izran op 10/09/2005 om 19:15:13
Citaat van: Tamza op 03/09/2005 om 23:47:39
Citaat van: Tikinas op 03/09/2005 om 23:41:38
Am is denk ik een soort van bezittelijk voornaamwoord? net als in:

Amdyaz    = troubadour
Amghnas  = activist
Amsrem    = moslim

en wat azigh betekent zou ik niet weten

Ok. Dat van 'am' is wel interessant. Ik hoor zo vaak dat Amazigh 'vrije mens' betekent zonder dat ik de woorden die deze naam vormen ken. Vraag me af of iemand die woorden wel kent.

Ik ken 'vrij' namelijk alleen als 'tilleli' en 'mens' als 'bnadem' (maar dat laatste is uiteraard Arabisch).

hey kijk nou...maar  Bnadem in het tmazight is "........" (als dat er is)

in het tasousit is het: afghan

Murad

Citaat van: Timarzgha op 07/09/2005 om 17:26:39
assalaam/azul
Ik heb een keer gehoord dat er 2 termen werden gebruikt in het vroegere tamazgha namelijk ahardan(zwarten) en amazigh(de blanken) mischien dat iemand meer weet hierover?
Want de link tussen amazigh en vrije mens kan ik ook niet echt plaatsen ???
Vrijheid zagen imazighen als een belangrijke prioriteit, vandaar dat ze nooit hielden van een centraal gezag, maar ieder stam zn eigen bestuur had.
Het heeft ook te maken, met de levenswijze van vroeger, nomadische en half-nomedische leven. Nomaden zijn net als vrije vogels, trekken over al rond, geen vast stekje, maar vrijheid.
En amazigh betekent, een nobele en vrije man.
Verbeter me als ik het mis heb.

athsaynou

Absolute vrijheid bestaat niet...dat maken ze ons wel wijs in NL..

Hadou

de mens in tamazight = Atharass

bnadem > ibn Adam ( zoon van adam) = arabisch

Timarzgha

Citaat van: Murad op 10/09/2005 om 21:30:56
Citaat van: Timarzgha op 07/09/2005 om 17:26:39
assalaam/azul
Ik heb een keer gehoord dat er 2 termen werden gebruikt in het vroegere tamazgha namelijk ahardan(zwarten) en amazigh(de blanken) mischien dat iemand meer weet hierover?
Want de link tussen amazigh en vrije mens kan ik ook niet echt plaatsen ???
Vrijheid zagen imazighen als een belangrijke prioriteit, vandaar dat ze nooit hielden van een centraal gezag, maar ieder stam zn eigen bestuur had.
Het heeft ook te maken, met de levenswijze van vroeger, nomadische en half-nomedische leven. Nomaden zijn net als vrije vogels, trekken over al rond, geen vast stekje, maar vrijheid.
En amazigh betekent, een nobele en vrije man.
Verbeter me als ik het mis heb.
Ik kan wel begrijpen dat zij zich als vrije mensen beschouwden en dat het dus een gevoelskwestie was
Iets anders is het als je spreekt van een letterlijke vertaling van het woord amazigh
De meeste zijn toch van mening dat de letterlijke vertaling van het woord amazigh de ‘’vrije mens’’ zou zijn en daarom die vraag of het juist is of niet
En zo ja hoe of wat is ‘’vrij’’ en ‘’mens’’ in het woord amazigh wa sallaam