Waarom Geen Imazighen i,p,v afkomstig land naam?

Gestart door Ilizi, 22/04/2005 om 02:15:36

Ilizi

Azul

Ik vind het jammer dat Imazighen nog steeds het term van afkomst "land"gebruiken ipv Imazighen/Amazigh/Tamazight, er wonnen in Nederland toch niet alleen maar Imazighen uit Marokko, maar ook uit andere streken van Tamazgha(Noord Afrika). Andere volkoren zoals Arabieren gebruiken in het buitenland gewoon hun oorsprronkelijknaam, wat vinden jullie hiervan?
Lees BV het inleiding van as lezing:

http://www.tawiza.nl/content/actueel.php?id=214&igg=actueel

Dienst Openbare Bibliotheek, Den Haag

De status van het Berbers (Tamazight), de taal van miljoenen mensen in Noord-Afrika is de laatste tijd onderwerp van veel discussies en debatten, ook onder de Marokkanen in Nederland. De erkenning van de etniciteit in landen van herkomst is nog een probleem en dit heeft ook zijn weerslag op Marokkaanse Nederlanders. In Marokko werd drie jaar geleden het Koninklijke Instituut voor Amazighcultuur opgericht, een academische instelling die zich met het Amazighvraagstuk bezighoudt.
In een discussie met het publiek vraagt Ahmed Boukouss zich het volgende af: Wat is de visie van het instituut als het gaat om de toekomst van het Tamazight? Heeft het instituut middelen ontwikkeld om het
Tamazight in het onderwijs te integreren? Zal het Tamazight ooit in Marokko erkend worden als nationale taal? Wat is de inbreng van het instituut in de standaardisatie van het Tamazight? Is het van invloed op het leerproces van Berberse kinderen op Nederlandse scholen, als zij het Tamazight als moedertaal hebben?

Prof. dr. Boukouss is directeur van het Koninklijke Instituut voor Tamazight in Rabat, auteur van veel wetenschappelijke studies en adviseur van vele nationale en internationale instanties op het gebied van taal en onderwijs. Hij voert dit gesprek, dat georganiseerd wordt in samenwerking met het Samenwerkingsverband Marokkanen en Tunesiers (SMT) op 23 april in de Haagse bibliotheek Schilderswijk.


Zaterdag 23 april
Aanvang: 18.30 uur
Bibliotheek Schilderswijk, Koningsstraat 439
Voertaal: Marokkaans, tolk aanwezig
Informatie: Mustafa Aarab 070 353 44 60


Aqadi.

MBTiza

op 2 minuutjes afstand, natuurlijk ben ik van de partij!

Hadou

die SMT slaat ook nergens op.. Boudouft met zijn tunesiers!  amateuristisch ..

Ilizi

Citaat van: hadou op 22/04/2005 om 02:22:02
die SMT slaat ook nergens op.. Boudouft met zijn tunesiers!  amateuristisch ..

Azul
Hahahaha hellemaal gelijk mee eens dat bedoel ik ook ;)
Aqadi.

MBTiza


Ilizi