Hoofdmenu

Takrisht maken

Gestart door qaqrieuw, 11/04/2005 om 17:24:34

Dora

hahaha onwetend..
wallah vind je echt schattig.

ik merk trouwens dat niemand irreway zegt in plaats van takrisht.
zijn wij dan de enige? we noemen het irreway en tadouarth

athsaynou

Ta3edischt zeggen wij..nog nooit van al die andere benamingen gehoord...

Dora

ta3edist is bij ons buik.....dat zijn tog 2 verschillende dingen?

Inuit

bij ons is het thaqrecct, thekricht of tha3edisst.

en trouwens L_L, thadeouart is ook hoe men het in Darijja zegt (maar dat weet je denk ik wel), ken iemand uit Fes en zij noemen het deouarra.

MBTiza

Citaat van: m'Izran op 14/11/2005 om 14:52:28
Ta3edischt zeggen wij..nog nooit van al die andere benamingen gehoord...

wij zeggen inderdaad ta3adist ipv takrict

onwetend

Citaat van: L_L op 14/11/2005 om 14:53:46
ta3edist is bij ons buik.....dat zijn tog 2 verschillende dingen?
ta3edist zo noemen wij het ook zal weer iets zijn van de awayager zijn je heb trouweens ook teswif (lever) is ook lekker hoor hmmmmm

Dora

Citaat van: Inuit op 14/11/2005 om 14:55:11
bij ons is het thaqrecct, thekricht of tha3edisst.

en trouwens L_L, thadeouart is ook hoe men het in Darijja zegt (maar dat weet je denk ik wel), ken iemand uit Fes en zij noemen het deouarra.

klopt hahaha..tja oujdia he ;)

ta3edist vind ik gewoon niet passen nu het niet om de buik gaat maar om de maagwand >> want dat is het tog..of niet..hmm ???

Dora


Citeer
ta3edist zo noemen wij het ook zal weer iets zijn van de awayager zijn je heb trouweens ook teswif (lever) is ook lekker hoor hmmmmm

wij noemen lever tsa

miss.F.

maakt het uit hoe het eet, t gaat erom dat iedereen weet dat er om hetzelfde gesproken wordt en of je het nou ta3edistht noemt of takrisht, is niet echt relevant

Inuit

the3edisst betekent naar mijn weten, gewoon maag, ongeacht of het nou van een dier of mens is. en volgens mij is the3edisst hoe je de maag noemt wanneer je hem koopt en thaqrecct of thekricht of de wand die je werkelijk opeet. maar ik kan me vergissen.

Inuit

#70
thssa is hoe wij lever noemen en tharoeth zijn de longen.

en van mijn tot thawayighetcc genaturaliseerde zuster weet ik dat lever bij Ait Wayigher thaccwieth is, wat bij ons vlees zonder vet of botten betekent.
Lang leve de standaarisatie ;D

Dora

Citaat van: Inuit op 14/11/2005 om 15:01:09
the3edisst betekent naar mijn weten, gewoon maag, ongeacht of het nou van een dier of mens is. en volgens mij is the3edisst hoe je de maag noemt wanneer je hem koopt en thaqrecct of thekricht of de wand die je werkelijk opeet. maar ik kan me vergissen.

ta3edist = buik >>> in je buik zitten meerdere organen dan alleen je maag....

want elke orgaan heeft weer een andere benaming.
maagpijn bv benoem je anders dan buikpijn.

onwetend

Citaat van: Inuit op 14/11/2005 om 15:03:55
thssa is hoe wij lever noemen en tharoeth zijn de longen.

en van mijn tot thawayighetcc genaturaliseerde zuster weet ik dat lever bij Ait Wayigher thaccwieth is, want bij ons vlees zonder vet of botten betekent.
Lang leve de standaarisatie ;D
ja precies zo schrijf je het thaccwieth we zeeggen dat trouwens ook tegen kleine kinderen of geliefde (schattige woordje) maar aan de andere kant gbruiken we het ook weer voor lef (als je het lef thaccwieth heb doe dat maar) raar maar waar...

Inuit

Citaat van: L_L op 14/11/2005 om 15:05:08
ta3edist = buik >>> in je buik zitten meerdere organen dan alleen je maag....

want elke orgaan heeft weer een andere benaming.
maagpijn bv benoem je anders dan buikpijn.

het grappige is dat volgens mij bij ons de buik a3eddiss is en de maag the3edisst.

Inuit

Citaat van: onwetend op 14/11/2005 om 15:08:44
ja precies zo schrijf je het thaccwieth we zeeggen dat trouwens ook tegen kleine kinderen of geliefde (schattige woordje) maar aan de andere kant gbruiken we het ook weer voor lef (als je het lef thaccwieth heb doe dat maar) raar maar waar...
wat betreft lef, dat zeggen wij ook, alleen gebruiken wij dan het woord thssa (3aas thssa; hij heeft lef of is dapper). ik vraag mij af waarom men lef met de lever associeert.