Hoofdmenu

Darija is Tamazight

Gestart door Anir, 03/02/2005 om 20:15:56

Anir

Waar komt het woord ‘Darija’ vandaan?
Darija is geen Arabische woord!
IK denk dat Darija een Amazigh woord is en betekent ‘dialect’. Maar zeker weet ik het niet.
Arabische Marokkanen zeggen dat ze ‘Darija’ spreken.
Arabische Algerijnen  zeggen dat ze ‘Darja’ spreken.
Arabische Tunesiërs zeggen dat ze ‘Darja’ spreken.

De vraag is:
Is Darija of Darja geen Amazigh woord voor dialect?


afi3a

Darija is volgens mij een Arabisch-woord.
Darija= plaatselijke arabisch-dialect.
Zelfs Saoudi-arabie heeft eigen darija.

Anir

Citaat van: Morro op 03/02/2005 om 20:28:16
Darija= plaatselijke arabisch-dialect.
Staat dat in een Arabische woordenboek?

dialect in het Arabisch is volgens mij 'LAHJA'.

Matoub

Citaat van: Anir op 03/02/2005 om 20:15:56
Waar komt het woord ‘Darija’ vandaan?
Darija is geen Arabische woord!
IK denk dat Darija een Amazigh woord is en betekent ‘dialect’. Maar zeker weet ik het niet.
Arabische Marokkanen zeggen dat ze ‘Darija’ spreken.
Arabische Algerijnen  zeggen dat ze ‘Darja’ spreken.
Arabische Tunesiërs zeggen dat ze ‘Darja’ spreken.

De vraag is:
Is Darija of Darja geen Amazigh woord voor dialect?



Daridja betekent eigenlijk geen dialect. Daridja samt van het werkwoord " Daradja"af. en ik ken geen synoneem uit nederlands. ik weet wat dat betekent:

Daradja : iets herhaaldelijk doen, Darija: iets dat iets inneemt.

adradja: iets ook doornemen. (zoiets, ik ben half-nederlandstalig ;))

Smarra

Citaat van: Anir op 03/02/2005 om 20:15:56
Waar komt het woord ‘Darija’ vandaan?
Darija is geen Arabische woord!
IK denk dat Darija een Amazigh woord is en betekent ‘dialect’. Maar zeker weet ik het niet.
Arabische Marokkanen zeggen dat ze ‘Darija’ spreken.
Arabische Algerijnen  zeggen dat ze ‘Darja’ spreken.
Arabische Tunesiërs zeggen dat ze ‘Darja’ spreken.

De vraag is:
Is Darija of Darja geen Amazigh woord voor dialect?



darija is een mengsel van arabisch, berbers, frans, spaans

Anir

Citaat van: Ales op 03/02/2005 om 20:53:08
" Daradja"af. en ik ken geen synoneem uit nederlands. ik weet wat dat betekent:

Daradja : iets herhaaldelijk doen, Darija: iets dat iets inneemt.

adradja: iets ook doornemen. (zoiets, ik ben half-nederlandstalig ;))
Je bedoelt toch geen Daraja = graad?
of                               Doerj = trap?

Matoub

Citaat van: Anir op 03/02/2005 om 21:04:29
Citaat van: Ales op 03/02/2005 om 20:53:08
" Daradja"af. en ik ken geen synoneem uit nederlands. ik weet wat dat betekent:

Daradja : iets herhaaldelijk doen, Darija: iets dat iets inneemt.

adradja: iets ook doornemen. (zoiets, ik ben half-nederlandstalig ;))
Je bedoelt toch geen Daraja = graad?
of                               Doerj = trap?

Nee, maar ik denk Doerj daar iets mee te maken heeft, alleen maar neem ik aan dat doerj "vak (van de kast of van het bureau..) " betekent.

Doerj zou ook een verwant aan Darija hebben. Adrdja ashaiy'a : heeft het ook in het vakje gezet: (figuurlijk) hij nam het door in zijn onderwerp of project.

De darija neemt veel verschillende woorden in zichzelf (in zijn vak) door.

----
Als Darija een Tamazight woord is, dan wordt het niet in het standaarde arabisch gebruikt:
http://www.google.be/search?hl=nl&q=%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%AC%D8%A9&btnG=Google+zoeken&meta=

Anir

Citaat van: Ales op 08/02/2005 om 16:46:32
Als Darija een Tamazight woord is, dan wordt het niet in het standaarde arabisch gebruikt:
http://www.google.be/search?hl=nl&q=%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%AC%D8%A9&btnG=Google+zoeken&meta=

Het is dus geen Tamazight woord.

Tafart

#8
-----------

Anir

Citaat van: Tafart op 08/02/2005 om 19:15:09

Je kunt de studies van Mohamed Chafik over de gesproken talen in Marokko en een interessante vergelijking tussen darija en tamazight, raadplegen.

Zeer interessant.
Waar kan ik deze studie vinden?

Tafart

#10
----------------

Anir

Citaat van: Tafart op 08/02/2005 om 19:22:02

Probeer bij uitgeverij Bulaaq of de winkel van El Hizjra, beide in Amsterdam.

Ik heb het woordenboek van Chafik (arabisch-tamazight) zelf in 1998 in Amsterdam op een amazigh bijeenkomst gevonden.
Zijn die studies een woordenboek of andere boeken?

In het woordenboek Arabisch-tamazight staat er volgens mij niet over Darija!
Heb je geen namen van die boeken?

Tafart

#12
--------------

Burghwati


Darija El Maghribiyya majaal ttawarud bayna El Amazighya wa El Arabiyya



Titel : Darija El Maghribiyya majaal ttawarud bayna El Amazighya wa El Arabiyya
Auteur : Mohamed Chafik
Vertaald : Niet van toepassing
Annotatie : Geen
Uitgave : Edition Elmaarif eljadida
Jaar : 1999
Illustraties : Geen
Opbouw : 21 cm
Omvang : 177
ISBN : 9981-46-020-6
Classificatie : Taalkunde: Woordenboek

Bron: www.tawiza.nl

Tafart

#14

-------------