hoe wordt dit bij jullie genoemd

Gestart door igwentje, 30/01/2005 om 21:27:27

igwentje

Citaat van: Idir op 30/01/2005 om 21:50:27
Citaat van: Dobry Den op 30/01/2005 om 21:45:24
Citaat van: Idir op 30/01/2005 om 21:36:51
S'sarwar n trawzis! ;)

Dit komt volgens mij van het merk "Levi Strauss"

Bij ons thuis noemen ze het ook zo.

Ewa dan zijn we klaar, dan heeft Igwantje ook haar antwoord gehad! ;D
nou nooit van gehoord  s'sarwar n trawzis maar thanx en het is trouwens igwentje i.p.v igwantje

Hadou

#16
kerenkast = mariyo
kleding = aroudh
spijkerbroek = sawar ntrauzos
overhemd= thaqmijjat
jas = balto
lange jas = abadhessou
colbert= fista
trui= trico
T shirt = trico ntermecht (huid)
onderbroek = qarsou
onder shirt= qamisita
sokken= tqachar
schoenen= thisira
heren schoenen = ihakousen
laars= lliebout
hoge hakschoen = taaqon
slippers= thiqsha / tshanklath
rok = farda
jurk = thbibit
onderjurk= nnawa
BH = isouztimen
riem= abyaas/ abziem
piyama= pi-jama
:( :) :D ;)


Samariaan

Dat ik daar niet op was gekomen als nick, Qarsou, gewoon tijdloos ;)

Nomaad.

Citaat van: Idir op 30/01/2005 om 21:36:51
S'sarwar n trawzis! ;)

Dit komt volgens mij van het merk "Levi Strauss"

Ook bij mij! Hahaha.

Alleen dan "Sawer 'n Trawez"

Nomaad.

Citaat van: hadou op 18/02/2005 om 19:29:56
kerenkast = mariyo
kleding = aroudh
spijkerbroek = sawar ntrauzos
overhemd= thaqmijjat
jas = balto
lange jas = abadhessou
colbert= fista
trui= trico
T shirt = trico ntermecht (huid)
onderbroek = qarsou
onder shirt= qamisita
sokken= tqachar
schoenen= thisira
laars= lliebout
hoge hakschoen = taaqon
slippers= thiqsha
rok = farda
jurk = thbibit
onderjurk= nnawa
BH = isouztimen
riem= abyaas/ abziem
piyama= pi-jama
:( :) :D ;)



Wij zeggen voor slippers: Tjinqlaath, en wij zeggen "falda" en niet "farda". :D

Dora

Citaat van: hadou op 18/02/2005 om 19:29:56
kerenkast = mariyo
kleding = aroudh
spijkerbroek = sawar ntrauzos wij zeggen; sawer n coewboy
overhemd= thaqmijjat
jas = balto
lange jas = abadhessou
colbert= fista
trui= trico
T shirt = trico ntermecht (huid) wij zeggen; soefitma
onderbroek = qarsou wij zeggen; sliep (accent op ie ), af en toe qalsoe
onder shirt= qamisita wat is een onder t shirt??, je bedoelt hemd???
sokken= tqachar
schoenen= thisira
laars= lliebout
hoge hakschoen = taaqon wij zeggen; tsira 'n talou
slippers= thiqshawij zeggen; tiqchirien
rok = farda wij zeggen; jipa
jurk = thbibit wij zeggen; tabloust
onderjurk= nnawa wij zeggen; soemij
BH = isouztimen l'gebbayeth
riem= abyaas/ abziem
piyama= pi-jama
:( :) :D ;)

toch aardig wat verschil he


RifSmurFin


Dora



Hadou

thabloust = overal / werkjas
een doktor en tandarts  draagt bv thabloust
maar ook schoolkinderen hebben zo n dunne jas over de kleding ( verplicht op basisschool in Marokko ) moest ik altijd dragen

thazoum khsha neRni ? seqsayi?

razafa

Citaat van: hadou op 19/02/2005 om 01:59:15
thabloust = overal / werkjas
een doktor en tandarts  draagt bv thabloust
maar ook schoolkinderen hebben zo n dunne jas over de kleding ( verplicht op basisschool in Marokko ) moest ik altijd dragen

thazoum khsha neRni ? seqsayi?

thabloust wordt door igharbiyen gebruikt (blouza).
wij noemden die witte jassen van scholieren vroeger (barbiro).
komt waarschijnlijk van spaanse woordje barbier (kapper)

Hadou

Citeer

thabloust wordt door igharbiyen gebruikt (blouza).
wij noemden die witte jassen van scholieren vroeger (barbiro).
komt waarschijnlijk van spaanse woordje barbier (kapper)

Citeer

Blouza komt van franse woord, la blouse..
Ighabiyen  zijn verfranst

razafa

Citaat van: hadou op 03/03/2005 om 11:25:13
Citeer

thabloust wordt door igharbiyen gebruikt (blouza).
wij noemden die witte jassen van scholieren vroeger (barbiro).
komt waarschijnlijk van spaanse woordje barbier (kapper)

Citeer

Blouza komt van franse woord, la blouse..
Ighabiyen  zijn verfranst

maar het frans woord voor "barbiro" = "witte jas" is "tablier" en niet la blouse igharbiyen gebruiken dat woordje verkeerd.

Maysa

Heb nergens sawar n rbach gelezen. Zo noemen wij spijkerbroek.