Wat betekent het amazigh woord "rimath"

Gestart door The proton, 28/01/2005 om 12:33:33

The proton

hij komt in  het leidje van Aziz Rimath voor  ,en il weet  niet de betekennis ,

merci,

ameziane

Ik ken dat liedje niet, maar het woord betekent zoiets als 'sporen'. In de zin van sporen achterlaten.

The proton

ik neem aan dat niemand van op dit moment  aanwijzige imazighen  kent het woord  rimath
 

ameziane

Citaat van: The proton op 28/01/2005 om 12:47:52
ik neem aan dat niemand van op dit moment  aanwijzige imazighen  kent het woord  rimath
Is mijn betekenis niet goed dan?

The proton

Citaat van: ameziane op 28/01/2005 om 12:45:33
Ik ken dat liedje niet, maar het woord betekent zoiets als 'sporen'. In de zin van sporen achterlaten.
Azul ,
Het is een prachtige liedje . jij hebt waarschijnlijk gelijk want uit de context van het liedje blijkt  dat  rimath  inderdaad sporen  kan betekenen .

'' azoen x rimath  anam thajid  the oeur anssan " 
de vertaling :  ''  zij zoeken naar jou  sporen  die jij in hun harten heeft gelaten"

jij : thmazicht

Merci voor het aantwoord

razafa

Citaat van: ameziane op 28/01/2005 om 13:01:58
Citaat van: The proton op 28/01/2005 om 12:47:52
ik neem aan dat niemand van op dit moment  aanwijzige imazighen  kent het woord  rimath
Is mijn betekenis niet goed dan?

-jou betekenis is goed : rimath is spoor

wij (iriffiyen) zeggen vaak ( othin te qem rimath ines) =(er niks van overgebleven)=(geen enkel spoor achter gelaten) =(totaal verdwenen).

maar heeft ook een andere betekenis nl: een heel klein beetje.

odiwi rimath = hij niks meegenomen (niet eens heel klein beetje).

razafa


Anir

Rimath betekent 'klein stuk of deel"

Als men je vraag of je iets heeft gekregen van iets, zeg je: Ik heb o Rathrimath gezien. (Ik heb helemaal niets daarvan gekregen).

Nomaad.

Citaat van: afazar op 28/01/2005 om 13:09:41
Citaat van: ameziane op 28/01/2005 om 13:01:58
Citaat van: The proton op 28/01/2005 om 12:47:52
ik neem aan dat niemand van op dit moment  aanwijzige imazighen  kent het woord  rimath
Is mijn betekenis niet goed dan?

-jou betekenis is goed : rimath is spoor

wij (iriffiyen) zeggen vaak ( othin te qem rimath ines) =(er niks van overgebleven)=(geen enkel spoor achter gelaten) =(totaal verdwenen).

maar heeft ook een andere betekenis nl: een heel klein beetje.

odiwi rimath = hij niks meegenomen (niet eens heel klein beetje).


Dit heb ik altijd geleerd! :)

ayned_m

azul Imazighen!

rimart is wat amezian zei. klop.

tanemmirt
yned

The proton

Azul ,

wij gebruiken vaak in het dagelijkse leven het woord "rathar" voor sporen .
rathar  is afgeleid van het arabische taal  "al athaar".


ameziane

Citaat van: The proton op 28/01/2005 om 23:35:18
Azul ,

wij gebruiken vaak in het dagelijkse leven het woord "rathar" voor sporen .
rathar  is afgeleid van het arabische taal  "al athaar".


Ja, dat woord gebruiken wij ook.

Hadou

ratha is spoor.
ratha oefiRa . slange spoor
ratha nbnadhem, mens spoor
NIKS met al athaar te maken!

rimath = raasr = boomstam van famillie
ouRaas bou rimaath! heeft geen roots, onbekende famillie!

denk ik hoor..
ik ga het voor de zekerheid vragen..

Dora


masanisa