Hoofdmenu

tamazight woordenboek

Gestart door igwentje, 25/01/2005 om 16:12:22

igwentje

Het berbers die veel imazighen spreken verschillen veel van elkaar dat komt door de streekdiallecten.Iemand die uit al hocima komt spreekt anders dan iemand uit nador,vaak gebruiken ze ook woorden die jij niet eens kent. Er zijn ontelbaar veel dialecten maar hoe bepaal je nou wat het officiele tamazight is. Is het niet handig dat er een tamazight woordenboek komt waar gewoon ook echt alle berberse woorden in staan ongeacht streek of stad

Azjdhiedh

je hebt gelijk, maar ik denk dat het ook een beetje zo is dat wij vaak tegen over elkaar erg moeilijk doen, en andere woorden niet willen leren. terwijl we tegenover bijv. de arabieren of nederlanders wel ons uiterste best doen om van alles en nog wat aan te leren

igwentje

klopt daar moet dus verandering in komen vandaar dat ik zo een woordenboek ideaal vindt. Als iets officieel vast staat is het niet meer zo rumoerig onder elkaar over de taalkwestie. Het is dan van ons allen.

athsaynou

hmmmm je hebt verschillende imazighen met verschillende accenten welke gebruiken ze dan?

igwentje

Citaat van: athsaynou op 26/01/2005 om 18:11:38
hmmmm je hebt verschillende imazighen met verschillende accenten welke gebruiken ze dan?
nou ik kom uit dal in kebdeni ik ben een tusghidt maar wonen nu in Nador daar wonen iqergien die spreken met een ander accent dan wij  hebben en vaak gebruiken ze andere woorden

athsaynou

Citaat van: igwentje op 26/01/2005 om 21:13:47
Citaat van: athsaynou op 26/01/2005 om 18:11:38
hmmmm je hebt verschillende imazighen met verschillende accenten welke gebruiken ze dan?
nou ik kom uit dal in kebdeni ik ben een tusghidt maar wonen nu in Nador daar wonen iqergien die spreken met een ander accent dan wij  hebben en vaak gebruiken ze andere woorden

Ja ik weet vandaar me vraag, wij aythwayghers gebruiken soms helemaal andere woorden dan de iker3ien.

igwentje

Citaat van: athsaynou op 27/01/2005 om 10:30:47
Citaat van: igwentje op 26/01/2005 om 21:13:47
Citaat van: athsaynou op 26/01/2005 om 18:11:38
hmmmm je hebt verschillende imazighen met verschillende accenten welke gebruiken ze dan?
nou ik kom uit dal in kebdeni ik ben een tusghidt maar wonen nu in Nador daar wonen iqergien die spreken met een ander accent dan wij  hebben en vaak gebruiken ze andere woorden

Ja ik weet vandaar me vraag, wij aythwayghers gebruiken soms helemaal andere woorden dan de iker3ien.
Zo kunnen wij 1 taal vormen en zo sterker zijn tegenover de arabisering over onze woordenschat want onze taal vergaat als wij hem niet koesteren. De jeugd van tegenwoordig is niet zo geintereseerd in talen en de waarde daarvan.Veel jongeren spreken gebroken berbers of helemaal niet.

athsaynou

Citaat van: igwentje op 27/01/2005 om 20:58:04
Citaat van: athsaynou op 27/01/2005 om 10:30:47
Citaat van: igwentje op 26/01/2005 om 21:13:47
Citaat van: athsaynou op 26/01/2005 om 18:11:38
hmmmm je hebt verschillende imazighen met verschillende accenten welke gebruiken ze dan?
nou ik kom uit dal in kebdeni ik ben een tusghidt maar wonen nu in Nador daar wonen iqergien die spreken met een ander accent dan wij  hebben en vaak gebruiken ze andere woorden

Ja ik weet vandaar me vraag, wij aythwayghers gebruiken soms helemaal andere woorden dan de iker3ien.
Zo kunnen wij 1 taal vormen en zo sterker zijn tegenover de arabisering over onze woordenschat want onze taal vergaat als wij hem niet koesteren. De jeugd van tegenwoordig is niet zo geintereseerd in talen en de waarde daarvan.Veel jongeren spreken gebroken berbers of helemaal niet.

gelijk heb je ja, maar lijkt me moeilijk.