Het uitbannen van vreemde woorden uit onze mooie taal!!

Gestart door Idir, 08/01/2005 om 17:06:31

Anir

Hoe is het met het woord Sjakosjah?
Sjakosjah is een soort tas in het Nederlands.
Maar in het Tamazight kennen we Sjakosj ook als een soort tas.

Wie weet meer hierover?

ASHELHIE

Citaat van: Idir op 08/01/2005 om 17:55:06

Azul a tawmat,

Ik weet dat het veel moeite en energie kost, maar hebben wij een keus dan?? Want alleen zo kunnen wij het Tamazight een toekomst garanderen, anders praten we straks een taaltje wat misschien uit 50% (of meer) uit andere talen bestaat!!

 
Ameziane, gewoon blijven doen want wat ik zei "we hebben geen keus" en begin vooral met kleine dingetjes zoals; de tijd i.p.v. xamsa u-nass (half zes) kunnen we beter xamsa d-wezyen zeggen.... :)
Hoe vaker je dit soort "kleine" singalen geeft, hoe meer je de mensen om je heen aan het denken zet en alleen dat al lijkt me een grote winst!!

tqaddix kum



Ik zou in plaats van xamsa d-wezyen, semmous d-wezyen zeggen.
xamsa is arabisch.

Azul fellawen

ASHELHIE

#47
Citaat van: Honey op 10/01/2005 om 18:09:27
Citaat van: Idir op 10/01/2005 om 15:27:37

Aardbeving = anhezi n tmourt (i.p.v. zilzal)
Cultuur = idles (i.p.v. t'taqafa)
Letter = aseqill (i.p.v. L'harf/R'haf)
Vereniging = tamesmunt (m.v. Timesmunin) (i.p.v. l'jemâiya)
Wereld = amadal (i.p.v. l'âalam)
Boek = adlis (m.v. Idelisen) (i.p.v. l'kitab/rektub)

dit lijkt wel sous :P


Kan kloppen,

Het Tachelhiet is minder geïnfiltreerd door vreemde woorden.

Azul fellawen


ASHELHIE

Citaat van: Idir op 11/01/2005 om 17:27:25
Citaat van: Anir op 11/01/2005 om 17:03:55
vergeet niet dat iedereen zegt Lmalaika wanneer hij engelen bedoel. In Tamazight heet dat Anir.
ook L3am (jaar). In het Tamazight is dat Asoekas.

Nou weten we ook wat jou naam betekent... ;)
Wat is de meervoud van Anir dan?

Het is trouwens asuggas (met een engelse "G" van b.v. good)!

Meervoud van anir is iniren.
Gebruiken wij nog altijd in het Tachelhiet om een mooi iemand (kind) aan te duiden:

"Ah ayiniren ad"

Azul fellawen

ASHELHIE

Citaat van: Anir op 13/01/2005 om 17:57:45
Citaat van: abrid op 12/01/2005 om 11:22:03
computer=aselkem

Computer betekent rekenen. betekent aselkem ook rekenen?
Citeer
sraam=afra

Sram betekent vrede, betekent afra ook vrede?
Citeer
mamita=tajin of is dit arabisch?

mamita of marmita zijn Amazigh woorden. En tajin is ook een Amazigh woord.



Marmita moet tikint zijn !

Azul fellawen

ASHELHIE

Tellen:

i.p.v. ouahed tnayn treta,...

Yan sin krad kuz semmous sdis sa tam tza mraw,yand'mraw, sin d'mraw,....

Azul fellawen

Kahina

marmita is volgens mij spaans hoor. Ik weet zeker dat ze het daar ook gebruiken. Tenzij zij het van ons hebben overgenomen.

Wat betekent felawen eigenlijk?

abrid

Mamita word ook door fransen gebruikt. Fellawen zeggen wij Xawen =op jullie.

ASHELHIE

i.p.v. dheb (goud)----ourgh
        lhoeb (liefde)-----tayri
        lmakla (eten) -----tiremt
        msalghir: timensiwin
        L3icha (gebed): tinyits
        lmgherb(gebed): tinwouchi
        chher(maand): ayyour
        lbher(zee): ill
        hayaouan(dieren): imoudar
        lghaba(bos): tagant
        lhdid (ijzer): uzal(let op gelijkenis met eisen of ijzer     mes=tuzalt
        lepel: taghenjaout
        avondmaal: imensi
        middagmaal: imkli
        lflus (geld): iqqariden
       

abrid


allasian

Citaat van: abrid op 04/03/2005 om 13:36:12
boom=aseghlu? tacezath zeggen wij.
tacezath is verbasterd arabisch,wij zeggen dat ook.Ik denk dat Ashelhie toch wel gelijk heeft wat betreft echte Tamazight-woorden.

abrid

ik vraag hem dat ook of een boom aseghlu betekend. Dit hoor ik ook wel in kabylische en Tacelhit teksten. Het was meer een vraag naar Acelhi toe.

Burghwati

#57
Asklu wordt ook gebruikt voor boom(in de Atlas wordt het gebruikt voor boom en in de Souss voor schaduw) maar is niet het originele woord in het Tamazight voor boom(het valt eigenlijk onder de catogorie omschrijvingen).
Schaduw in het Tamazight  alu. De woorden hebben wel dezelfde root om het zo te zeggen.

Het woord voor boom in het Tamazight is Taddagt, het wordt gebruikt in zowel Marokko als Libie(Kan ook zijn dat het elders gebruikt wordt)



Citaat van: allasian op 04/03/2005 om 15:15:23
Citaat van: abrid op 04/03/2005 om 13:36:12
boom=aseghlu? tacezath zeggen wij.
tacezath is verbasterd arabisch,wij zeggen dat ook.Ik denk dat Ashelhie toch wel gelijk heeft wat betreft echte Tamazight-woorden.

abrid

tanmiert

bij ons schijnen we azghar gebruikt te hebben voor bos tegenwoordig zegt men Erghabeth. Is er meer bekent over het woord azghar?

Burghwati

Ja klopt asghar voor hout ken ik ook.

Citaat van: abrid op 04/03/2005 om 16:13:54
tanmiert

bij ons schijnen we azghar gebruikt te hebben voor bos tegenwoordig zegt men Erghabeth. Is er meer bekent over het woord azghar?