De naam 'Traythmas'

Gestart door Tamza, 17/12/2004 om 21:43:18

Tamza

Volgens mijn moeder en tantes betekent het letterlijk 'zij met de drie broers' -- > tretta n aythmas.

Als deze betekenis klopt, dan is het een best wel seksistische naam. Moet je dan strijden om je kinderen zulke namen te geven?


MissyR

#1
ik heb van mn buurvrouw pas een hele rare naam gehoord..

ik ga t haar morgen ff vragen..t was iets met haar naam en t rijmde dan met goma tawie oemas, zodat maybe dan met haar neven uit marokko ging trouwen

Tamza

Citaat van: MissyR op 17/12/2004 om 23:02:00
ik heb van mn buurvrouw pas een hele rare naam gehoord..

ik ga t haar morgen ff vragen..t was iets met haar naam en t rijmde dan met goma tawie oemas, zodat maybe dan met haar neven uit marokko ging trouwen

:S

Ik hoorde vandaag overigens weer dat 'Thraythmas' het volgende zou betekenen: 'zij die haar broers beschermt'.

Ik kan me daar overigens weinig bij voorstellen: een vrouw die haar broers beschermt. Klinkt niet logisch.

MissyR

Citaat van: Tamza op 17/12/2004 om 23:12:53
Citaat van: MissyR op 17/12/2004 om 23:02:00
ik heb van mn buurvrouw pas een hele rare naam gehoord..

ik ga t haar morgen ff vragen..t was iets met haar naam en t rijmde dan met goma tawie oemas, zodat maybe dan met haar neven uit marokko ging trouwen

:S

Ik hoorde vandaag overigens weer dat 'Thraythmas' het volgende zou betekenen: 'zij die haar broers beschermt'.

Ik kan me daar overigens weinig bij voorstellen: een vrouw die haar broers beschermt. Klinkt niet logisch.

sterke vrouw dan he..om maybe beschermt ze ze voor meisjes..:p..


Tamza

Citaat van: MissyR op 17/12/2004 om 23:14:02

sterke vrouw dan he..om maybe beschermt ze ze voor meisjes..:p..

De dag dat ik mijn broers bescherm tegen meisjes, is de dag dat Yennayer en het Westerse Nieuwjaar op 1 dag samenvallen.

MissyR

#5
Citaat van: Tamza op 17/12/2004 om 23:15:32
Citaat van: MissyR op 17/12/2004 om 23:14:02

sterke vrouw dan he..om maybe beschermt ze ze voor meisjes..:p..

De dag dat ik mijn broers bescherm tegen meisjes, is de dag dat Yennayer en het Westerse Nieuwjaar op 1 dag samenvallen.

Iwa ja.. als k broers had dan zou ik ze denk k wel beschermen hihi...


Ariaz

Citaat van: Tamza op 17/12/2004 om 21:43:18
Volgens mijn moeder en tantes betekent het letterlijk 'zij met de drie broers' -- > tretta n aythmas.

Als deze betekenis klopt, dan is het een best wel seksistische naam. Moet je dan strijden om je kinderen zulke namen te geven?






die naam was van vroeger, ik denk ten tijde van de Arifublik, want in die tijd was het een echte Far West in de Rif


wie de meeste zonen had was de sterkste en werd gerespecteerd,



hoe meer zonen hoe veiliger

want ten tijde van de Arifublik was dit belangrijk om de vele vetes uit te vechten, zeker in de Aith Wayagher waar de wonden nog steeds niet geheeld zijn door de ondelinge vetes,

en ook een meisje met drie broers werd volgens mij meer gerespecteerd of beter gezegd gevreesd,



ik heb zelf een verhaaltje gehoord van een vete tussen twee clans bij de aith wayagher,

een meisje was getrouwd met een man, en de broers van dat meisje kwamen ooit te weten dat hij lid was van een clan waar die zelfde broers mee een vete hadden, een toen ze het te weten kwamen zijn ze naar dat huis gegaan van hun schoonbroer en hebben ze geroepen tegen hun zus van naar buiten gaan of we vermoorden jou ook en ze ging huilend naar buiten en "PAF" ze schoten hem dood ook al was hij hun schoonbroer,


daarom gebruikten ze namen als "thraythmas"

Tamza

Citaat van: Ariaz op 17/12/2004 om 23:42:44
die naam was van vroeger, ik denk ten tijde van de Arifublik, want in die tijd was het een echte Far West in de Rif


wie de meeste zonen had was de sterkste en werd gerespecteerd,



hoe meer zonen hoe veiliger

want ten tijde van de Arifublik was dit belangrijk om de vele vetes uit te vechten, zeker in de Aith Wayagher waar de wonden nog steeds niet geheeld zijn door de ondelinge vetes,

en ook een meisje met drie broers werd volgens mij meer gerespecteerd of beter gezegd gevreesd,



ik heb zelf een verhaaltje gehoord van een vete tussen twee clans bij de aith wayagher,

een meisje was getrouwd met een man, en de broers van dat meisje kwamen ooit te weten dat hij lid was van een clan waar die zelfde broers mee een vete hadden, een toen ze het te weten kwamen zijn ze naar dat huis gegaan van hun schoonbroer en hebben ze geroepen tegen hun zus van naar buiten gaan of we vermoorden jou ook en ze ging huilend naar buiten en "PAF" ze schoten hem dood ook al was hij hun schoonbroer,


daarom gebruikten ze namen als "thraythmas"

Damn, Riffijnen waren echt hard :S

Maar het volgens jou dus wellicht wel iets te maken met het aantal broers dat een meisje heeft?

abrid

Vroeger waren ze nog harder. Want dan zouden ze die zuster niet eens waarschuwen. Dit omdat vanaf het moment dat die zuster de vijandige familie huwt zij bij hun hoort en niet meer bij haar vaders gezin. 

Na het huwelijk mocht ze zelfs een jaar haar ouders niet zien. Vandaar dat de moeder vroeger meeging op de dag dat bruidegom zijn bruid kwam halen. Want na die dag mocht ze haar moeder een jaar niet zien.

Wat een tijden ;) Zal wel moeilijk zijn geweest voor veel meiden.

ASHELHIE

Deze naam wordt nog steeds bij ons in het zuiden gebruikt
maar dan in de volgende vorm: "Laytmas"

Azul fellawen aytma d'istma

ASHELHIE

Citaat van: Tamza op 17/12/2004 om 21:43:18
Volgens mijn moeder en tantes betekent het letterlijk 'zij met de drie broers' -- > tretta n aythmas.

Als deze betekenis klopt, dan is het een best wel seksistische naam. Moet je dan strijden om je kinderen zulke namen te geven?



Foute redenering:

tretta komt van tleta wat Arabisch is.
In het Tamazight is drie "Krad"!

Azul fellawen

shel7i

#11
Citaat van: ASHELHIE op 21/12/2004 om 13:21:57
Foute redenering:

tretta komt van tleta wat Arabisch is.
In het Tamazight is drie "Krad"!

Azul fellawen




Juist!


Tl-aytmas = ze heeft (haar) broers. Misschien bedoeld als een beschermend iets om mee te prijken of zo, dat ze dus haar (aytmas) broers heeft.

Werkwoord ili = hebben

ligh aytma = ik heb broers
tlid/tlit aytma = jij hebt broers
ila " = hij heeft "
tla = zij heeft "
nla = wij hebben "
tlam = jullie hebben "

Enzovoorts.


Alleen door die verandering van die L naar de R in Rif raakt de betekenis zoek.


In Kabylie bestaat die naam ook. Met precies zelfde betekenis. Zij kennen dat werkwoord namelijk ook.

Hadou

Thraythms wordt nog steeds gebruikt in Tafersit.
Helaas gebruiken mensen tegen woordig meer TV soaps acteurs namen.. Egyptisch .. walgelijk.
Of de fundamentalisten gebruiken die namen van sa7aba en profeten , Abdous...
geef mij maar ouderwetse namen uit Thamazgha.. die hebben tenminste stijl

Hadou

thratha = niet 3 in echte tamazight toch!!

Samra

Zama, die naam brengt geluk de meisje met naam Traythas komen nog 3drie broetjes na haar.