De Marokkaanse Makhzen verklaart haar 'Tifinagh' d

Gestart door Nomad, 03/05/2003 om 12:19:39

Tmazight

#15

Citeerik lach om jullie lage iq niveau,

... hahaha ...

Iwa a kabouter hangwang, lach niet te hard he. In sommige gevallen tast dat de nog levende hersencellen aan. Gebruik je zuurstof wijs... en met mate.

Het is overigens het een of het ander. Taalkundig gezien kun je niet spreken van een lage iq niveau. Het is of 'jullie lage iq', of 'jullie lage niveau'. Je zou zelfs nog kunnen zeggen: 'het lage niveau van jullie iq'. Maar wat je daar zegt is echt fout Nederlands.

Who_am_i

#16

CiteerIwa a kabouter hangwang, lach niet te hard he. In sommige gevallen tast dat de nog levende hersencellen aan. Gebruik je zuurstof wijs... en met mate.

Het is overigens het een of het ander. Taalkundig gezien kun je niet spreken van een lage iq niveau. Het is of 'jullie lage iq', of 'jullie lage niveau'. Je zou zelfs nog kunnen zeggen: 'het lage niveau van jullie iq'. Maar wat je daar zegt is echt fout Nederlands.

ach ja,
toch maar blijven spartelen,
je dacht even slim te doen door zogezegd een zinnetje aan te geven dat eventueel fout zou getypt zijn,
tevergeefs meid,
jouw iq niveau blijft onder het debielenniveau,
maar ik apprecieer jouw moed om het toch maar te proberen,
zo ben je tenminste geen moedeloze domme tamazight

:)

Tmazight

#17

Citeerach ja,
toch maar blijven spartelen,
je dacht even slim te doen door zogezegd een zinnetje aan te geven dat eventueel fout zou getypt zijn,
tevergeefs meid,
jouw iq niveau blijft onder het debielenniveau,
maar ik apprecieer jouw moed om het toch maar te proberen,
zo ben je tenminste geen moedeloze domme tamazight

:)

:) Je bent wel moedig moet ik zeggen.

Tmazight

Citeerach ja,
toch maar blijven spartelen,
je dacht even slim te doen door zogezegd een zinnetje aan te geven dat eventueel fout zou getypt zijn,
tevergeefs meid,
jouw iq niveau blijft onder het debielenniveau,
maar ik apprecieer jouw moed om het toch maar te proberen,
zo ben je tenminste geen moedeloze domme tamazight

:)

Ik zal trouwens dit bericht ook maar direct voor je verbeteren nu ik toch bezig ben.

Citeerach ja, waarom hou je verdomme niet op met je reacties? Mijn quasi-intelligente opmerkingen zijn op dus nu dwing je me om domme, nietszeggende berichten te plaatsen. Je dacht even slim te kunnen doen door mijn vocabulair en grammaticaal onjuiste zin te verbeteren. Tevergeefs meid, ik blijf lekker toch stug praten over een iq niveau. Wat kan mij het schelen dat het fout is, mijn hele denkwijze is immers fout. Jouw iq niveau blijft onder het debielenniveau. Ook al is het niet netjes van mij om over debielen te praten, temeer omdat ik er zelf een ben.
Maar ik apprecieer jouw moed om me daarop te wijzen, wetende dat ik na de geuite kritiek zo onsamenhangend en dom ga praten dat een nieuwe reactie nagenoeg onmogelijk wordt gemaakt. Zo ben je tenminste geen moedeloze, domme tamazight. Ik helaas wel. :(

Who_am_i

#19

CiteerIk zal trouwens dit bericht ook maar direct voor je verbeteren nu ik toch bezig ben.

bedankt voor de verbetering,
ik zal je een wc-rol besparen
(dus je mag verder leven)
if you know what i mean
:D

Manimma

#20

CiteerBron; www.tawiza.net
Zoals iedereen ondertussen weet, is het Tifinagh geadopteerd door de IRCAM* als alfabet om het Tamazight te onderwijzen. Niemand had verwacht dat de Makhzen een alfabet zou verbieden dat door de hoogste autoriteiten van het land goedgekeurd is. De keuze voor het Tifinagh alfabet om het Tamazight te onderwijzen, heeft de gemeente van Nador  
Lees verder op www.abin.nu




Verslag van het Interview van NPS met de Voorzitter van de gemeente raad in Nador.

Bron: NPS Radio

'De enige manier voor het slagen van het koninklijke besluit om het Tifinagh haar plaats terug te geven is mee in contact te komen in het dagelijkse leven van Nador. De Imazighen moeten met het Tifinagh in aanraking komen op straat, in het openbare leven, etc. De integratie van het Tifinagh, dat gekozen is als officiele alfabet om het Tamazight te onderwijzen, zal niet lukken zolang enkel een kleine elite toegang heeft tot de kranten.' Aldus Tarik.

Hij vervolgt:
Het besluit om de namen van straten, verkeersboorden, etc. te voorzien van Tifinagh teksten is democratisch en wettelijk. Het voorstel heeft bovendien geen enkel oppositie gehad binnen de gemeenteraad.

We hebben naast het Arabische woord: ‘Qif’ (stop) het Amazigh woord geplaatst ‘Bedd’ in het Tifinagh. De inwoners van Nador gaven veel aandacht aan dit historische moment, maar de autoriteiten hebben de verkeersborden in het Tamazight en het Arabisch op een grove manier om 1 uur s’nachts verwijderd.

Op de vraag of de gemeente een vergunning hiervoor nodig had, antwoordde Tarik: “de gemeenteraad (dus wij) zijn degenen die verantwoordelijk zijn voor het geven van vergunningen voor dit soort zaken. Wij zijn de enige die gerechtigd zijn om beslissingen hierover te nemen.“

Wij hebben ons aan de Marokkaanse wet gehouden. De democratiseringsproces is pas aan haar begin en heeft een lange weg te gaan, er moet nog veel veranderen, de mensen moeten nog aan wennen”

De gemeenteraad heeft contact opgenomen met de gouverneur voor tekst en uitleg over dit onrechtmatige gedrag van de Makhzen. Wij wachten nog steeds op een antwoord. De gemeente heeft geen enkele officiële document gekregen, waarin de Makhzen zijn gedrag en de verwijdering verklaart.

www.abin.nu