Hoofdmenu

Tifinagh alfabet...

Gestart door athsaynou, 13/11/2004 om 17:29:32

athsaynou

Citaat van: dunit op 03/12/2004 om 14:49:31
als je op de links klikt kun je codeprogrammas downloaden.
doe ik nu even niet want zit op mn lgimt ; )
en dan kun je de codes installeren..ik ga vanavond wel even beetje uitproberen..



Dus je moet op de links drukken dan is het gedownload (heb ik het dan op mijn PC)?

dunit

yeppp


ik heb em nu al...moet nog even kijken hoe de toepassing is...

athsaynou

#32
Citaat van: dunit op 05/12/2004 om 00:07:26
yeppp


ik heb em nu al...moet nog even kijken hoe de toepassing is...
okeee
vertel me hoe het in ze werking gaat :)

just

#33
Citaat van: dunit op 26/11/2004 om 14:59:46
hoe zou je o kunnen weergeven?

(die staat er namelijk niet in)

ik doe het nu gewoon door de klank die er het dichtste bijkomt (soms u, soms a)

De O is er wel. Ga naar pagina 1. Daar staat het alfabet, zie de letter G.
Voor de O moet je dezelfde letter hebben, alleen aan de onderkant een streepje, dus geen opening aan de onderkant. Snap je een beetje wat ik bedoel?

athsaynou

Citaat van: just op 05/12/2004 om 21:32:47
Citaat van: dunit op 26/11/2004 om 14:59:46
hoe zou je o kunnen weergeven?

(die staat er namelijk niet in)

ik doe het nu gewoon door de klank die er het dichtste bijkomt (soms u, soms a)

De O is er wel. Ga naar pagina 1. Daar staat het alfabet, zie de letter G.
Voor de O moet je dezelfde letter hebben, alleen aan de onderkant een streepje, dus geen opening aan de onderkant. Snap je een beetje wat ik bedoel?

ik snap het niet nee..een O heb je niet hoor volgens mij?

just

#35
Hoi Athsaynou,

Ga naar berberia.nl en tik daar op het tifinagh-toetsenbord de O in en dan zie je de letter die ik bedoel. Ik weet overigens niet of iedereen dat teken gebruikt. Meestal wordt de U gebruikt om de O aan te duiden (als ik bijvoorbeeld naar de namenoverzicht hier op Amazigh.nl kijk). Dus of de vertaling voor de O officieel oke is, weet ik niet.

athsaynou

#36
Citaat van: just op 07/12/2004 om 19:50:52
Hoi Athsaynou,

Ga naar berberia.nl en tik daar op het tifinagh-toetsenbord de O in en dan zie je de letter die ik bedoel. Ik weet overigens niet of iedereen dat teken gebruikt. Meestal wordt de U gebruikt om de O aan te duiden (als ik bijvoorbeeld naar de namenoverzicht hier op Amazigh.nl kijk). Dus of de vertaling voor de O officieel oke is, weet ik niet.

owwhhhh een soort kruisje ik zie het.... ja die gebruik ik dus niet Als je het schrijft dan moet je naar de klanken luisteren en dan word het de U. Maar het is best een beetje onduidelijk..

zoals dit:

http://members.lycos.nl/abdennaty/newpage1.html

de letter bij dat aapje...heb ik nog nooit gezien wat voor letter is dat??

abrid

Dit is het alfabet(ontwikkelt door IRCAM) zoals het in MArokko word geeduceerd. Die letter is de B(de oude B is nu de H)

athsaynou

Citaat van: abrid op 09/12/2004 om 12:32:04
Dit is het alfabet(ontwikkelt door IRCAM) zoals het in MArokko word geeduceerd. Die letter is de B(de oude B is nu de H)

nee dat klopt niet de B is andersom met een streepje verticaal in het midden van het rondje. En de oude B is anders, geen H. De letter H is anders...

MBTiza

Citaat van: athsaynou op 09/12/2004 om 13:04:05
Citaat van: abrid op 09/12/2004 om 12:32:04
Dit is het alfabet(ontwikkelt door IRCAM) zoals het in MArokko word geeduceerd. Die letter is de B(de oude B is nu de H)

nee dat klopt niet de B is andersom met een streepje verticaal in het midden van het rondje. En de oude B is anders, geen H. De letter H is anders...

niet ouwehoeren ok

athsaynou

#40
Citaat van: Eazy_MbTiza op 09/12/2004 om 13:07:35
Citaat van: athsaynou op 09/12/2004 om 13:04:05
Citaat van: abrid op 09/12/2004 om 12:32:04
Dit is het alfabet(ontwikkelt door IRCAM) zoals het in MArokko word geeduceerd. Die letter is de B(de oude B is nu de H)

nee dat klopt niet de B is andersom met een streepje verticaal in het midden van het rondje. En de oude B is anders, geen H. De letter H is anders...

niet ouwe****en ok

over ouwehoeren gesproken ::)

abrid

Zie nieuwe IRCAM karakters Tifinagh.

abrid


athsaynou


http://moharifi.free.fr/Amezyan/Amezyan-01.pdf (Maart 2004)

http://moharifi.free.fr/Amezyan/Amezyan-02.pdf (Juni 2004)

Oke dit is dus de nieuwe versie moeten we deze nou volgen ???
Heb gehoord dat IRCAM niet goed is..

qaqrieuw

Citaat van: abrid op 09/12/2004 om 13:14:20
Zie nieuwe IRCAM karakters Tifinagh.
zie ook mijn avatar