Dichtende Imazighen Gezocht!!

Gestart door admin, 31/10/2004 om 00:32:22

admin

Verzoek: Draag bij aan poëzie in het Tamazight!

Poetry Internationaal wijdt een speciaal nummer aan de dichtkunst van Noord Afrika. De redactie van het tijdschrift lanceert aan iedereen een verzoek om een bijdrage te leveren aan dit speciale nummer.

Aan alle amateuristische Amazigh dichters: stuur je gedichten naar de redactie van Poetry Internationaal, zij zullen het met plezier publiceren â€" voorzien van een Franse vertaling -.

Er zijn wel regels waar men zich aan dient te houden:
De gedichten moeten volkomen nieuw zijn;
de gedichten in het Tamazight moeten onderwerpen behandelen die de Noordafrikaanse maatschappij aangaan/ bezighouden en;
de gedichten mogen maximaal twee bladzijden beslaan.

De uiterste datum om de gedichten voor te leggen is op 31 januari 2005.

Je vragen en de volledige gedichten kun je sturen naar:

Topos (Poetry Internationaal)
Department of Foreign Languages and Literatures
Oregon State University
Corvallis, Oregon 97331, USA
Het telefax : 1 (541) 737.3563

Of via e-mail aan:

nabil.boudraa@oregonstate.edu

©nl-tekst: Amazigh.nl

Sabadilla

Lijkt me iets voor Niais, waar is ie trouwens heb m lang niet meer online gezien

Isefrawen



Niais is een meisje... best jong nog...

inderdaad ik mis haar teksten ook!!

kom hier meiskie!! anders zwaait er wat... een nachtjapon? ;D

Cina vind ik ook steengoed trouwens... maar moeten de gedichten niet in het tamazight?

Niais

#3
Citaat van: bAckdRaFtS_lcf op 31/10/2004 om 00:50:54


Niais is een meisje... best jong nog...

inderdaad ik mis haar teksten ook!!

kom hier meiskie!! anders zwaait er wat... een nachtjapon? ;D

Cina vind ik ook steengoed trouwens... maar moeten de gedichten niet in het tamazight?

Het is weer maandag enzo, brak en gaar, dat iedereen de pleuris mag genieten. God, wat ben ik toch aardig voor de argeloze medestander.

Cina kan dichten, ik kan alleen wat uitbraken en hopen dat het rijmt.

athsaynou

#4
Ik ga voor Cina.....ze doet het echt goed..meld je aan meid :)

awragh


Heeft iemand al wat gedichten ingezonden?

groetjes

Anir

Men is op zoen naar mensen die goede gedichten kunnen schrijven. Deze gedichten worden in een boek gepubliceerd. De gedichten moeten gaan over de Amazigh zaak.
Je moet met je gedicht zorgen dat je de lezer emotionele raakt. Dit betekent dat je het gaat hebben over het lot van Imazighen, over hun taal die verboden is en over hun land die over Arabieren en  Spanjaarden is verdeeld.
Imazighen hebben gevochten voor de Arabieren om de Islam te verspreiden in Afrika en Europa en nu staan ze zonder taal en toekomst.

Over zoiets moeten de  gedichten gaan.
Denk je dat je dit kan en je wilt duizenden mensen je gedicht laten zien, schrijf het hier.


Admi, kan ik die bundel ergens kopen?

allasian

Citaat van: Niais op 01/11/2004 om 12:56:52
Het is weer maandag enzo, brak en gaar, dat iedereen de pleuris mag genieten. God, wat ben ik toch aardig voor de argeloze medestander.

Cina kan dichten, ik kan alleen wat uitbraken en hopen dat het rijmt.
Jij bent gevaaaaaarlijk (in goede zin).Ik heb nog nooit zo iemand gezien die netals jou kan dichten bovendien ben je nog heel jong.Wat jij allemaal op je 20ste zal kunnen goes far beyond anyone's imagination.

Laysa

En ennnn en en en???

Heeft iemand al wat gehoord van Topos? :)

awragh

Citaat van: Anir op 01/02/2005 om 15:32:31
Men is op zoen naar mensen die goede gedichten kunnen schrijven. Deze gedichten worden in een boek gepubliceerd. De gedichten moeten gaan over de Amazigh zaak.
Je moet met je gedicht zorgen dat je de lezer emotionele raakt. Dit betekent dat je het gaat hebben over het lot van Imazighen, over hun taal die verboden is en over hun land die over Arabieren en  Spanjaarden is verdeeld.
Imazighen hebben gevochten voor de Arabieren om de Islam te verspreiden in Afrika en Europa en nu staan ze zonder taal en toekomst.

Over zoiets moeten de  gedichten gaan.
Denk je dat je dit kan en je wilt duizenden mensen je gedicht laten zien, schrijf het hier.


Admi, kan ik die bundel ergens kopen?


Azul

Ik begrijp je niet helemaal. Heb je het over het stuk hierboven "poetry international"? Of is dit weer iets anders?

Anir

#10
Citaat van: awragh op 10/03/2005 om 19:30:30
Citaat van: Anir op 01/02/2005 om 15:32:31
Men is op zoen naar mensen die goede gedichten kunnen schrijven. Deze gedichten worden in een boek gepubliceerd. De gedichten moeten gaan over de Amazigh zaak.
Je moet met je gedicht zorgen dat je de lezer emotionele raakt. Dit betekent dat je het gaat hebben over het lot van Imazighen, over hun taal die verboden is en over hun land die over Arabieren en  Spanjaarden is verdeeld.
Imazighen hebben gevochten voor de Arabieren om de Islam te verspreiden in Afrika en Europa en nu staan ze zonder taal en toekomst.

Over zoiets moeten de  gedichten gaan.
Denk je dat je dit kan en je wilt duizenden mensen je gedicht laten zien, schrijf het hier.


Admi, kan ik die bundel ergens kopen?


Azul

Ik begrijp je niet helemaal. Heb je het over het stuk hierboven "poetry international"? Of is dit weer iets anders?

IK heb het over iets heel anders, niet dezelfde project .

Een paar mooie gedichten over Imazighen zijn genoeg.

Eis

"Je moet met je gedicht zorgen dat je de lezer emotionele raakt. Dit betekent dat je het gaat hebben over het lot van Imazighen, over hun taal die verboden is en over hun land die over Arabieren en  Spanjaarden is verdeeld.
Imazighen hebben gevochten voor de Arabieren om de Islam te verspreiden in Afrika en Europa en nu staan ze zonder taal en toekomst.... zoiets"

awragh

Citaat van: Anir op 14/03/2005 om 16:45:24
Citaat van: awragh op 10/03/2005 om 19:30:30
Citaat van: Anir op 01/02/2005 om 15:32:31
Men is op zoen naar mensen die goede gedichten kunnen schrijven. Deze gedichten worden in een boek gepubliceerd. De gedichten moeten gaan over de Amazigh zaak.
Je moet met je gedicht zorgen dat je de lezer emotionele raakt. Dit betekent dat je het gaat hebben over het lot van Imazighen, over hun taal die verboden is en over hun land die over Arabieren en  Spanjaarden is verdeeld.
Imazighen hebben gevochten voor de Arabieren om de Islam te verspreiden in Afrika en Europa en nu staan ze zonder taal en toekomst.

Over zoiets moeten de  gedichten gaan.
Denk je dat je dit kan en je wilt duizenden mensen je gedicht laten zien, schrijf het hier.


Admi, kan ik die bundel ergens kopen?


Azul

Ik begrijp je niet helemaal. Heb je het over het stuk hierboven "poetry international"? Of is dit weer iets anders?

IK heb het over iets heel anders, niet dezelfde project .

Een paar mooie gedichten over Imazighen zijn genoeg.

Eis

"Je moet met je gedicht zorgen dat je de lezer emotionele raakt. Dit betekent dat je het gaat hebben over het lot van Imazighen, over hun taal die verboden is en over hun land die over Arabieren en  Spanjaarden is verdeeld.
Imazighen hebben gevochten voor de Arabieren om de Islam te verspreiden in Afrika en Europa en nu staan ze zonder taal en toekomst.... zoiets"



Oke, een ander project. Welk project? Heeft het een naam? Wie heeft het georganiseerd? Wat wordt er met de gedichten gedaan? Zijn er nog andere eisen?

Anir

Citaat van: awragh op 14/03/2005 om 18:25:23
Oke, een ander project. Welk project? Heeft het een naam? Wie heeft het georganiseerd? Wat wordt er met de gedichten gedaan? Zijn er nog andere eisen?

Iemand is bezig met het schrijven van een boek over Imazighen. Het boek is in alle opzichten beter dan alle huidige boeken over Imazighen.
Het boek gaat onder andere over:

1. "Beschaving van de Arabieren"
2. oorsprong van Imazighen.
3. geschiedenis van Imazighen van de prehistorie tot vandaag.
4.  De Arabische bezetting van Noord-Afrika.
5.  Amazigh godsdiensten door de eeuwen heen (van het dienen van stenen tot Griekse mythologie, Christendom, Islam, etc.).
6. geschiedenis van Amazigh steden zoals Carthago, Tanger, Casablanca, Algiers, Tripoli, etc)
7. de invloed van arabisme en islamisme (moslim extremisme) op Imazighen.
8. Problemen van Imazighen in Europa een mogelijke oplossingen. 

Men wil ook gedichten in het boek schrijven zoals dat het geval is het boek ‘geschiedenis van Marokko’.
Meer over de gedichten zie hieronder.

Anir

#13
Voorbeelden van gedichten moeten van deze niveau:

http://www.tawiza.net/Tawiza92/Ngab.htm

http://membres.lycos.fr/tawizaneghmis/Tawiza82/82.htm

Let wel op, je mag kiezen of je echt naam wil publiceren of niet. De schrijver van het boek is eerlijk over de zaken in Noord- Afrika en verbergt niets. "Arabieren zijn bezetters van Noord afrika", staat gewoon in het boek, en dit kan gevaarlijk zijn. Hij heeft ook uitgelegd waarom hij Darija sprekende Marokkanen 'Bezetters' noemt. Daarom heeft hij gekozen om het boek te schrijven onder een Alias.
Als je een gedicht onder je eigen naam wilt publiceren en je loopt gevaar, dan is de schrijver van het boek en de uitgever niet verantwoordelijk voor wat je overkomt.

Het gevaar kan komen van de Arabische regering of van de moslim extremisten.

PS. Ik ben niet de schrijver van het boek, maar wel een vriend van hem.

Anir

#14
voorbeeld:


أنتِ حرة مرفوعة الرأس منذ الأزل

عاصرت كثيرا من اللغات ولأمم

من الرومان والبزنطيين وغيرهم من الأمم

ساهمت في الحضارات العتيدة قدما بقدم

لا تقبلين الذل والاستسلام أمام الأمم

بفضل شيشونغ ويوغرتن وتاكفاريناس... انتصرت على أمم،

وبفضل أولادك الأوفياء نشرت الإسلام في الأمم

في الأندلس والصحراء أسلمت العديد من الأمم

بحروفك العتيقة والمحبوبة كتبت العديد من الكتب عند الأمم

بقيت صامدة رغم كل التعريب وتزوير تاريخك القيم

أنتِ لؤلؤة العقد بقيت منذ القدم

بحرفك تزيّن المرأة الأمازيغية ما عندها من الثوب والحلي منذ الأزل

حرف الزاي عندك وسيم، محبوب كباقي حروفك الوسيمة

على الأفرشة والزرابي يبدو كالبرق في السماء

وفي نوافذ المنازل الشامخة يبدو كبطل يبكي دموع الفرح

على إيقاعك تحكي الجدات على أحفادهن الأمثال والحكايات

أنت في قلوب أبنائك دم يجري في الشرايين

صوتك صوت جميل يأتي كالصدى من داخل أسوار الجامعات ينادي:

تمازيغت دم في عروق لم ننسها ولن ننساها

أبناؤك في الجامعات مخلصون حملوا الهم عازمين واعين

وسقوا الشوارع بالدماء

دماء الشهداء الأبرار

بحروفك تنشد النساء أشعارا في الحفلات والأعراس

أشعارا تنبع من صميم ثقافتك وتاريخك

تاريخ الأجداد الأوفياء

تاريخ الأبطال والأقوياء

تاريخ المجد والخلود

كتب بدم أولادك وبناتك وبناتك من يوغرتن وتيهيا... على صفحات من ذهب

ما زال تاريخك طويلا يكتب

بدم شهدائك الأبرار

بدم طائر حر اسمه معتوب

وبدم سيفاو ومنودياك...

فدم شهدائك ما زال يسقي الشوارع في القبايل

آلاف من أبنائك في تيزي وز شهداء أبرار

وفي المغرب أين الهبّاز وقاضي قدور؟

فقد صدق من قال: "تستطيعون قطف كل الزهور، لكن لا تستطيعون وقف زحف الربيع"