Imazighische, Amazighen, Amazigh wereld

Gestart door Aqsil, 09/07/2004 om 20:45:37

Aqsil

Sommigen gebruiken 'Imazighische" en ik weet niet waarom!
Je zegt 'moslim vrouw' of Moslima, dus ook 'Amazigh vrouw' en geen 'Imazighische vrouw'. Dit laatste klinkt lelijk.

Bovendien heb ik lever het woord 'Amazig' i.p.v. 'Amazigh'; zonder h. Het is korter en een Nederlander spreekt 'gh' als 'g', dus laten we maar die 'h' weg halen.

Dit geldt ook voor Tamazgha----> Tamazga is beter.
Maar 'Tmazga' is nog veel beter en korter.
Wat is je mening?

amazigh_roos

Citaat van: Hulk op 09/07/2004 om 20:45:37
Sommigen gebruiken 'Imazighische" en ik weet niet waarom!
Je zegt 'moslim vrouw' of Moslima, dus ook 'Amazigh vrouw' en geen 'Imazighische vrouw'. Dit laatste klinkt lelijk.

Bovendien heb ik lever het woord 'Amazig' i.p.v. 'Amazigh'; zonder h. Het is korter en een Nederlander spreekt 'gh' als 'g', dus laten we maar die 'h' weg halen.

Dit geldt ook voor Tamazgha----> Tamazga is beter.
Maar 'Tmazga' is nog veel beter en korter.
Wat is je mening?


Dat is toch niet erg ik heb het liever gewoon met de H

Aqsil

Citaat van: amazigh_roos op 09/07/2004 om 20:48:05
Dat is toch niet erg ik heb het liever gewoon met de H
Natuurlijk is dat niet erg, maar voor een niet Amzigh is 'Amazig' korter en beter dan 'Amazigh'. En Tmazga is ook korter beter dan Tamazgha.

Lange namen zijn moeilijk voor buitenlanders.

amazigh_roos

Citaat van: Hulk op 09/07/2004 om 20:50:36
Citaat van: amazigh_roos op 09/07/2004 om 20:48:05
Dat is toch niet erg ik heb het liever gewoon met de H
Natuurlijk is dat niet erg, maar voor een niet Amzigh is 'Amazig' korter en beter dan 'Amazigh'. En Tmazga is ook korter beter dan Tamazgha.

Lange namen zijn moeilijk voor buitenlanders.


Wat buitenlanders......? Wij moeten ons niet aanpassen dat doen zij maar haha

Aqsil

Citaat van: amazigh_roos op 09/07/2004 om 20:51:46

Wat buitenlanders......? Wij moeten ons niet aanpassen dat doen zij maar haha
Dan krijg je altijd de vraag 'Hoe schrijf je Amazigh nou weer? en 'Hoe spreek je die GH?"

Dit heb ik zelf meegemaakt. En een nederlander spreekt 'gh' als 'g'.

amazigh_roos

Citaat van: Hulk op 09/07/2004 om 20:56:09
Citaat van: amazigh_roos op 09/07/2004 om 20:51:46

Wat buitenlanders......? Wij moeten ons niet aanpassen dat doen zij maar haha
Dan krijg je altijd de vraag 'Hoe schrijf je Amazigh nou weer? en 'Hoe spreek je die GH?"

Dit heb ik zelf meegemaakt. En een nederlander spreekt 'gh' als 'g'.

ewa ja maar toch dat heb je met bijna al onze woordjes in Tmazight Dus....we kunnen niet alles veranderen en naar mijn mening nergens voor nodig :)

Sa3ieD

De grootste onzin die ik ooit heb gehoord Hulk, t wordt steeds gekker hier. Eerst die onzin met de Middellandse zee en nu ook met Amazig(h). Als jij Amazig wil schrijven ipv Amazigh dan doe je dat toch lekker. Maar om te zeggen dat Amazig beter is is onzin, wij noemen het amaziGH. Waarom zouden we het anders uitspreken of schrijven omdat het zo makkelijker is voor nederlanders? Een woord als Amazigh hoef je maar 1x te hebben gezien en je weet hoe je het schrijft, dus zo'n probleem is die gh niet.

Aqsil

#7
Citaat van: Sa3ieD op 09/07/2004 om 21:29:59
De grootste onzin die ik ooit heb gehoord Hulk, t wordt steeds gekker hier. Eerst die onzin met de Middellandse zee en nu ook met Amazig(h). Als jij Amazig wil schrijven ipv Amazigh dan doe je dat toch lekker. Maar om te zeggen dat Amazig beter is is onzin, wij noemen het amaziGH. Waarom zouden we het anders uitspreken of schrijven omdat het zo makkelijker is voor nederlanders? Een woord als Amazigh hoef je maar 1x te hebben gezien en je weet hoe je het schrijft, dus zo'n probleem is die gh niet.
Wat middellandse zee betreft is geen onzin is een droom die ooit werkelijk wordt.
Door die zee 'Amazigh zee' te nomen, zorg je dat veel Imazighen trots zijn op identiteit. Japanners, Chinezen en Mexicanen, Noren enz. vinden het geen onzin dat de zeeën  naar hun volk zijn genomd.
Je mag het onzin vinden. Anderen vinden het leren van Tamazight in Marokko ook onzin.
Het is een kwestie van je grenzen. Mijn grenzen zijn breder dan die van je.

Wat 'Amazigh' en 'Amazig' betreft is iets anders. Ik vroeg niemand hier om 'Amazig' te gebruiken.
Ik heb zelf de voorkeur voor 'Amazig' en niet voor 'Amazigh'.  Als je anders daarover denk, is het geen schande.

Nederlanders schreven Bagdad zonder 'H'. Amerikanen schrijven het wel met H (Baghdad). Het is een kwestie van keuze en het is geen onzin en helemaal niet de grootste onzin die je gehoord hebt.

MBTiza

Citaat van: Hulk op 13/07/2004 om 15:06:48
Citaat van: Sa3ieD op 09/07/2004 om 21:29:59
De grootste onzin die ik ooit heb gehoord Hulk, t wordt steeds gekker hier. Eerst die onzin met de Middellandse zee en nu ook met Amazig(h). Als jij Amazig wil schrijven ipv Amazigh dan doe je dat toch lekker. Maar om te zeggen dat Amazig beter is is onzin, wij noemen het amaziGH. Waarom zouden we het anders uitspreken of schrijven omdat het zo makkelijker is voor nederlanders? Een woord als Amazigh hoef je maar 1x te hebben gezien en je weet hoe je het schrijft, dus zo'n probleem is die gh niet.
Wat middellandse zee betreft is geen onzin is een droom die ooit werkelijk wordt.
Door die zee 'Amazigh zee' te nomen, zorg je dat veel Imazighen trots zijn op identiteit. Japanners, Chinezen en Mexicanen, Noren enz. vinden het geen onzin dat de zeeën  naar hun volk zijn genomd.
Je mag het onzin vinden. Anderen vinden het leren van Tamazight in Marokko ook onzin.
Het is een kwestie van je grenzen. Mijn grenzen zijn breder dan die van je.

Wat 'Amazigh' en 'Amazig' betreft is iets anders. Ik vroeg niemand hier om 'Amazig' te gebruiken.
Ik heb zelf de voorkeur voor 'Amazig' en niet voor 'Amazigh'.  Als je anders daarover denk, is het geen schande.

Nederlanders schreven Bagdad zonder 'H'. Amerikanen schrijven het wel met H (Baghdad). Het is een kwestie van keuze en het is geen onzin en helemaal niet de grootste onzin die je gehoord hebt.


rijke fantasie heb jij..

Aqsil


Idir

Citaat van: Hulk op 09/07/2004 om 20:45:37
Sommigen gebruiken 'Imazighische" en ik weet niet waarom!
Je zegt 'moslim vrouw' of Moslima, dus ook 'Amazigh vrouw' en geen 'Imazighische vrouw'. Dit laatste klinkt lelijk.

Bovendien heb ik lever het woord 'Amazig' i.p.v. 'Amazigh'; zonder h. Het is korter en een Nederlander spreekt 'gh' als 'g', dus laten we maar die 'h' weg halen.

Dit geldt ook voor Tamazgha----> Tamazga is beter.
Maar 'Tmazga' is nog veel beter en korter.
Wat is je mening?



Jij kan het wel weglaten, maar de "Amazigh-wereld"blijft het gebruiken!! Dus lijkt het me nutteloos vriend.... Bovendien kan je  niks meer met Google.com terugvinden als je het enkel met een "G"  intikt! ;) Dus laten we ons maar beter on belangrijkere zaken druk gaan maken dan dit!! Wel ben ik het met je eens dat AmazighiSCHE niet klinkt en naar mijn mening ook niet klopt in het Nederlands!

Aqsil

Citaat van: Idir op 13/07/2004 om 19:07:52

Jij kan het wel weglaten, maar de "Amazigh-wereld"blijft het gebruiken!! Dus lijkt het me nutteloos vriend.... Bovendien kan je  niks meer met Google.com terugvinden als je het enkel met een "G"  intikt! ;)
Wat je maar wel. Het was maar een voorstel. Als iedereen blij is met 'Amazigh', dan ben ik er ook blij mee.

CiteerWel ben ik het met je eens dat AmazighiSCHE niet klinkt en naar mijn mening ook niet klopt in het Nederlands!
'Amazighse' klinkt beter zoals bijvoorbeeld 'Afghaanse'
Maar mijn voorkeur gaan naar 'Amazigh' zonder  'se' of 'ische' aan het eind.

amazigh_roos

Amazighische dat staat gewoon niet maar heb het eerlijk gezegd ook nog nooit zo gehoord!

iensie

je hebt het over 2 verchillend letters gh spreek je uit als de franse r niet als nederlandse g of ch
deze gh gebruik je ook bij aghyoul ( ezel )
dus je kan nooit gh vervangen door g
tanmert

Aqsil

Citaat van: iensie op 14/07/2004 om 12:13:14
je hebt het over 2 verchillend letters gh spreek je uit als de franse r niet als nederlandse g of ch
deze gh gebruik je ook bij aghyoul ( ezel )
dus je kan nooit gh vervangen door g
tanmert
Als je de reacties hieboven hebt gelezen dan had je dat bericht van je niet gepost.
Ik had het over de nederlanders en niet over Imazighen.
Nederlanders kennen de letter 'gh' niet. Ze kunnen hem ook niet uitspreken. Nederllanders spreken 'gh' als 'g'.
duidelijk?