Ik voel me Palestijn en geen Amazigh

Gestart door Aqsil, 29/06/2004 om 21:05:11

Aqsil

#45
Citaat van: Ahraifi op 18/07/2004 om 21:45:45
TMAZIGHT van de AYT WAYACHER is de puurste van allemaal.En zak jij maar in de stront.
Nee daar ben ik niet me je eens.
Voorbeelden>
1. Rghabat (boos) is Arabische en afgeleid van Ghaba
2. Rkoesi (stoel) is Arabische en afgeleid van Koersi
3. Tadath (huis) is Arabische en afgeleid van Daar
4. We tellen in het Arabisch.

ik nog meer dan 300 woorden die afkomstige uit Arabisch.

Andere woorden zijn uit Griekse of Romeinse afgeleid:
.1. Tifou (tafel)

Dora


Citeer

lesbie (ik weet niet hoe dat klinkt?!?)
Citeer

lesbie accentje??...ik weet het ook niet...hmmmm...

zoals said zei ieder denk voor zich dat hij/zij het tamazight spreekt omdat hij/zij daarmee opgegroeid is...al moet ik zeggen dat ik vroeger toen ik heel wat minder tamazight sprak veel moeite had met andere dialecten...nu zie ik geen verschil...door mijn vriendenkring en familie die buiten de familie zijn getrouwd meng je vanzelf woordjes toe aan je eigen dialect.....

Ahraifi

Oke maar wij waren daar nog voor die romeinen en de rest.En je poezie is niet om te lezen trouwens.

Aghzayfu

Citaat van: Sa3ieD op 19/07/2004 om 12:38:34
Ga op zoek in heel noord afrika naar een dorpje die helemaaaaal afgeschermd is van de buitenwereld en nog nooit een tv of een krant of een radio heeft gezien en daar zul je het puurste Tamazight vinden.

ps: Wat een onzin discussie. Ieder zijn Tamazight, ook al is het Aith Wayagher dialect vervormd en is het veranderd door andere talen, het blijft mijn taaltje. Voor mij is dat het puurste Tamazight omdat dat mijn moedertaal is. Zo geldt dat voor iedereen, iedereen heeft zijn eigen puurste Tamazight.

Azul,

Dat is jouw persoonlijke gevoel. Ik denk er ook zo over, maar feiten zijn de enige die tellen.

Tifawin

Ahraifi

Citaat van: Sa3ieD op 19/07/2004 om 12:38:34
Ga op zoek in heel noord afrika naar een dorpje die helemaaaaal afgeschermd is van de buitenwereld en nog nooit een tv of een krant of een radio heeft gezien en daar zul je het puurste Tamazight vinden.

ps: Wat een onzin discussie. Ieder zijn Tamazight, ook al is het Aith Wayagher dialect vervormd en is het veranderd door andere talen, het blijft mijn taaltje. Voor mij is dat het puurste Tamazight omdat dat mijn moedertaal is. Zo geldt dat voor iedereen, iedereen heeft zijn eigen puurste Tamazight.
Die bestaan niet.

jakhals

wijze hulk (maar niet heus)
ruaffa gebruiken enkele arabische woorden, maar dat geld ook omgekeerd, en volgens mij is 'dar' afgeleid van 'tadath'!!!
w wenni netta

Aqsil

Citaat van: jakhals op 19/07/2004 om 17:39:09
wijze hulk (maar niet heus)
ruaffa gebruiken enkele arabische woorden, maar dat geld ook omgekeerd, en volgens mij is 'dar' afgeleid van 'tadath'!!!
w wenni netta
Ten eerst Rouafa is Arabisch we noemen onszelf Irifian en geen Rouafa.

Ten tweede 'Dar' is Arabisch en staat in de boeken van het midden oost. Ook in de Hadith en in de Koran staat het woord 'Dar' zoals ‘daar alagira' (het huis van het hiernamaals).
Ik denk niet dat Allah en de profeet woorden van Imazighen hebben overgenomen, want destijds was er geen contact tussen Imazighen en Arabieren.


jakhals

ik heb het over het marokkaans -arabisch!!

ELLE

Citaat van: Hulk op 19/07/2004 om 12:38:39
Citaat van: Ahraifi op 18/07/2004 om 21:45:45
TMAZIGHT van de AYT WAYACHER is de puurste van allemaal.En zak jij maar in de stront.
Nee daar ben ik niet me je eens.

3. Tadath (huis) is Arabische en afgeleid van Daar


En daar ben ik het weer op mijn beurt absoluut niet mee eens met jouw analyses, want:
'Taddarth' is een Amazigh-zelfstandig naamwoord voor het werkwoord 'ddar', het betekent 'leef' dus 'Taddart' is een plaats waar men zich voortleeft en dat is per definitie het onderdak of platonisch gezegd het huis ;)

amegrabi

Salaam,

ELLE, "platonisch gezegd " mmm... volgens het Platonisme: "wensen waarvan men niet verwacht  dat ze vervuld worden."  :)
Ik bergijp je wel hoor, plat gezegd... dus.

Je hebt wel gelijk, Taddart komt zeer zeker niet van het Arabisch.
Het Arabisch "dar" heeft wel een relatie met wonen, vertoeven , namelijk "plaats waar gewoond wordt" -door mensen dan-.

Zoals je merkt betekent "dar" in engere betekenis gewoon "huis".
In ruime betekenis, betekent dit plaats/land: "Dar Al-Islaam" het land van de Moslims, "Dar Alharb" het land van de vijand, "Dar AsSalaam" het paradijs.

Idir



Noemen jullie de rechtbank ook " tadart n craâ of axxam n craâ" of ben ik de enige??.... :)

â=3
x=g
c=sh

Azul,

mobeton

Bij een tak van de rifs noemmen ze AGGAM=huis
Aggam=bij itouzine een kamer en niet salla
zo zijn er wel hier en daar verschillen doordat er niet altijd internet heeft bestaan...!!!

motransbeton

Amazigh wat betekent het woord of ithmazicht
ik dacht zelf.!!! het volgende.
Thmezicht=thme & zicht
Themma=Thema & voor /daaropvolgende = dan .komt. gebeurt.
zicht=zight=zicht en zeggen de taal.

mobeton

Dus Amazich of Tmazight betekent letterlijk
OM taal Te spreken of elkaar teverstaan en te begrijpen.

tazrout tabarchant

kletsen kletsen bla bla en nog ens  bla bla.
jullie mooie droom land is bezet door arbieren. en jullie zitten in en vreemde land te ouwehoeren.
in jullie amazigh land hebben jullie geen vrijheid. om te zeggen wat je denkt. dus leef je maar uit in het land van godloozen  MB