Hoofdmenu

Raadsel uit de Rif...

Gestart door Chatt zie arif, 23/11/2010 om 13:10:10

Chatt zie arif

.

Ifri

#1
Een bekende spreekwoord

"Rahayfeeth ddjed thneefest"

"Het vuur heeft de as op de wereld gebracht"


Deze spreekwoord is van toepassing op ouders die een goede reputatie hebben en die slechte kinderen hebben


Een ander spreekwoord

Een wolf kan 10 honden verslaan s'nachts

Een hond kan 10 wolven verslaan overdag

Chatt zie arif

#2
.

matou


Een ander spreekwoord

Een wolf kan 10 honden verslaan s'nachts

Een hond kan 10 wolven verslaan overdag
[/quote]



écht niet, als je die honden pakt die overdag lief aan je voeten liggen en 's nachts veranderen  in ware devils en groupe, kan geen wolf tegenop  haha

Botermes

Pas geleden hoorde ik nog zo'n oudere Riffijnse man zeggen : Ixdar g itan, aksi aqzin. hahaha dacht ik bij mezelf. Het sloeg op een vergelijking dat hoe je het ook wendt of keert het toch allemaal op het zelfde neerkomt.

Chatt zie arif

#5
.

abrid

Citaat van: Chatt op 05/01/2011 om 17:29:07
Hilarisch!!

Toen M6 de nieuwe koning van Marokko werd,hadden veel mensen hooggespannen verwachtingen. Ik vroeg mijn moeder wat ze van de nieuwe koning vond en ze zei: Dhamzjath wdren es dhfusth wa3a. (De sikkel heeft een nieuw handvat gekregen.)


De oplossing van eerdergenoemde raadsel luidt: Aehmud.

Een aehmud was vroeger een langwerpige stok,die met twee kettingen/touwen aan weerszijden bevestigd werd aan het plafond.Overdag werd het beddegoed op de stok gelegd zodat het niet vies werd en men kon ook gebruik maken van de ruimte die vrijkwam,'s nachts werd het beddegoed van de stok gehaald zodat men er op of onder slapen kon.

Suzir dhedra,sedj-irath d3rra...


Tawmat Chatt,

Die uitspraak van je moeder is van Adenbi, Allah Irahmoe. Zijn foto staat vooraan in de vertaling van The Ayth Waryagher. Hij deed die uitspraak toen een groep mensen op weg was naar M5 en hen vroeg waar ze heen gingen. ZE zeiden we gaan onze onafhankelijkheid vieren. Toen antwoorde hij dat de sikkel het zelfde was gebleven en dat alleen het handvat is veranderd. Je kunt het navragen bij je ma, die zal dat indertijd opgepikt hebben.

Verder heeft hij meer van dit soort uitspraken gedaan. Over een groep mensen die in de rij stonden voor meel.

Ghem filla x warren, ezzith ezzaght-ghum ghedren! Sxchrijfwijze zal wel helemaal fout zijn :) maar de man was een soort filosoof.

D wa netta 


Chatt zie arif

#7
[

3ich

Citaat van: Chatt op 06/01/2011 om 18:12:43
zith innegh,mecce agrum inu...


Wuhahahahahahahaaa

Deze heb ik hard om moeten lachen.

Is dit diezelfde man die na een vrijdagsgebed zei: dat mensen na de maan zijn gegaan, en dat terwijl de moskeegangers nog aan het discussiëren zijn over hoe ze hun achterste moeten wassen?


(Dit heb ik ook gelezen hier op het forum. Weet alleen niet meer welke topic.)

abrid

Citaat van: Chatt op 06/01/2011 om 18:12:43
Geloof ik niet,ik denk dat Hddenwie en mams een eeuwenoud gezegde hebben gebruikt. Ik weet wie Hddenwie is,ik heb hem als kind wel eens live gezien.

Bron?
Hij heeft, toen hij een keer een rij mensen voorbijliep die wachtten op voedselhulp, letterlijk gezegd: Ghem fila x warren,ezzith ettid zamman zie jemmeth-gum!


Hij was geen filosoof ,maar een bijzonder vuilgebekte bedelaar. Wist jij,Abrid,dat hij een bedelaar was die leefde van aalmoezen? Hij was ook een hooghartige klaploper die de mensen bij wie hij bedelde uitvoerig uitschold,of ze hem nu iets gaven of niet...

Van de meeste mensen kreeg hij een pak slaag,de anderen gaven enkel een aalmoes om van z'n 'rfdaia7' verlost te zijn.


Hij was wel bijzonder gewiekst: Op een dag had hij een brood gekregen tijdens het bedelen,maar hij wou er olijfolie bij eten. Hij sprak een oliehandelaar op de markt aan met de woorden: Nigheg a rksiweth,u zemma adhai duchedh cwai n zith?

De marktkoopman keek hem aan en zei:Jij hebt lef om mij uit te schelden en aansluitend om een gunst te vragen,donder op, anders zorg ik daar wel voor!

Hddenwie bleef op veilige afstand piekeren hoe hij toch olie op z'n brood moest zien te krijgen. Toen de marktkoopman even niet oplette,gooide hij z'n brood midden in een groot vat olie.

De marktkoopman draaide zich om en zag Hddenwie net zijn brood uit het vat olie pakken,terwijl hij zei:zith innegh,mecce agrum inu...




De volgende keer zal ik je,mocht je het op prijs stellen, vertellen hoe Hddenwie het voor elkaar kreeg ,om op hoge leeftijd, een week lang gratis van bil te gaan :-)

Tawmat chatt, Je zou best gelijk kunnen hebben dat het een eeuwenoud gezegde is. Maar de meesten schrijven die uitspraak toe aan Adenbi n Suq. Bron? Riffijnen omgeving Imzurn, Ajdir. Ik twijfel wel bij het jaartal mbt die uitspraak bij het bezoek van M5 (1959)aan Ajdir. Was die man toen al op leeftijd?

De man is dood en over de doden alleen maar goeds!

Bedoel je die reis naar Ergharb en dat ie bij terugkomst tegen zijn plaatsgenoten zei: Rahegh ghar tamurt n refsad, ufight hsen zi tamurt n rehsad?


D wa netta

Chatt zie arif

#10
[

Chatt zie arif

#11
[

Chatt zie arif

#12
[

Botermes

#13
Er moeten toch eigenlijk nieuwe eigentijdse gezegden komen. Life goes on, toch. Die bestaan wel, denk ik, maar worden niet goed verspreid of bepaalde groepen worden niet echt bereikt. Sinds de Tamazight TV-zender hoop ik dat daar verandering in gaat komen nu Tamazight sprekers ook een podium hebben. En elkaar beter kunnen bereiken.

abrid

Citaat van: Chatt op 22/01/2011 om 20:49:35
A Dhumatt Abrid,zonder verifieerbare bron blijven we voorlopig allebei gelijk houden;-)
Hij moet rond 1900 geboren zijn,hij was tijdens de Rif-oorlog onder Moulay Mohand een ordonnance,men beweert dat hij de Imjahden van munitie en water voorzag,ook onder zware beschietingen.De meesten aan wie ik het gevraagd heb vertellen me dat hij in 1987 of 1988 heen is gegaan.
Dit is geen uitspraak van Hddenwie,deze uitspraak werd gedaan door Abd-rahman el Majdoub,die stierf in het jaar 1568.

Zijn uitspraak luidde in het Arabisch: La humma bled al fassed,wa la bled el hassed.


Deze Majdoub schijnt tijdens zijn omzwervingen rond de wereld een keer per ongeluk in de Rif te zijn beland.In de Rif trof hij een armoedige bevolking aan,die honger had en op zelfgemaakte schoenen liep.

Hij vroeg aan de bevolking hoe hun land heette,waarop zij antwoordden :Wij zijn Irriffien en ons land heet Rif.

Daarop zei el Majdoub: RIF L3IF RE7FE L7ELFE,WALLAH MEN ZID XELFE.

http://en.wikipedia.org/wiki/Abderrahman_El_Majdoub


Edh wenni netta.



Tqada cek ayuma! Ik denk dat jij het bij het goede eind hebt.

Klopt die foto is ook opgenomen in de vertaling van The Ayth Waryagher. Farid Ait Lahcen wilde die er graag op hebben.