Hoofdmenu

Het woordje '' mlih''

Gestart door Zanatti, 15/12/2009 om 21:15:21

Zanatti

Wisten jullie,  dat het Riffijnse woordje '' mlih'' (= goed ), ook in darija van Libanon en omstreken wordt gebruikt.
Zag het laatst op de Marokkaanse tv, in een Arabische serie.

Is ''mlih'' dan geen Amazigh-woord, of toch wel en is dat gewoon toeval. Wie weet hier meer over?

Hadou

Zij zeggen Mnih.. Mni7..

Komt van uit Fenicische taal vandaan.

Hadou


Zanatti

Citaat van: Hadou op 15/12/2009 om 21:25:48
Zij zeggen Mnih.. Mni7..

Komt van uit Fenicische taal vandaan.

Ok, dank voor je snelle reactie man.

Wil dat betekenen dat "mlih'' ook van Fenecische oorsprong is?

Hadou

Citaat van: Zanatti op 15/12/2009 om 21:31:13
Ok, dank voor je snelle reactie man.

Wil dat betekenen dat "mlih'' ook van Fenecische oorsprong is?
Ja . Meer fenicisch dan Tamazight.

Zanatti


ayned_m

azul !
het woordje  MLIH is een arabische woord ! en betekend  mooi !!!
azul

Lezer

Mlih is te vinden in Arabisch. Lalih, Maliha(h), meervoud is: Milah.

TamurtIno

#8
Vreemd!

Mlih is volgens mij helemaal geen Arabisch woord. Ik heb nog nooit een Arabier horen zeggen: Mlih. Sterker nog, Arabieren weten niet eens wat Mlih betekent.

Ik kan me nog herinneren dat ik ooit in een Arabisch blad uit het midden-oosten het volgende heb gelezen: "Toen we in Marokko aankwamen, vroegen we onze collega's hoe het met ze gaat. En ze antwoorden: Mlih. We wisten niet wat het woord betekent. Mlih in het Marokkaanse betekent goed in het Arabisch". 

Waarschijnlijk hebben ze in de laatste jaren het woord toegevoegd aan hun taal.



Boabdil

#9
Mlih is een leenwoord uit het Berber dat gebruikt wordt in het Darija. Het wordt voornamelijk gebruikt door Algerijnen en Marokkanen in het oostelijke gedeelte (Oujda, Beni Znassen). Hun dialect overloopt sowieso het Algerijns Arabisch.

In het Westelijke gedeelte van Marokko wordt het woord mazyan gebruikt. Dit woord wordt ook in Tunesië gebruikt. Ook een uit het Berber geleend wordt. In het standaard Arabisch is het woord goed bayed en in de dialecten van het Midden-Oosten het woord tayeb. In Egypte kennen ze het woord Quweyes als goed en wordt tayeb gebruikt als de uitdrukking oke.

TamurtIno

Citaat van: Boabdil op 21/12/2009 om 23:08:37
Mlih is een leenwoord uit het Berber dat gebruikt wordt in het Darija. Het wordt voornamelijk gebruikt door Algerijnen en Marokkanen in het oostelijke gedeelte (Oujda, Beni Znassen). Hun dialect overloopt sowieso het Algerijns Arabisch.

In het Westelijke gedeelte van Marokko wordt het woord mazyan gebruikt. Dit woord wordt ook in Tunesië gebruikt. Ook een uit het Berber geleend wordt. In het standaard Arabisch is het woord goed bayed en in de dialecten van het Midden-Oosten het woord tayeb. In Egypte kennen ze het woord Quweyes als goed en wordt tayeb gebruikt als de uitdrukking oke.

Het woord Mlih wordt gebruikt in gebieden waar Zenanta Imazighen wonen:
Algerije ( meerderheid van Algerijnen stammen van Zennata) , Noord-Marokko, oost-Marokko en zelfs in sommige plaatsen in Tunisie en Libië.

arriset

#11
Fenecische ??!

de marokkanen gestopt, uw onzin

X=H'


S Tmazight ntqqar "zilen/ziren"

Citaat van: TamurtIno op 22/12/2009 om 00:57:14
Het woord Mlih wordt gebruikt in gebieden waar Zenanta Imazighen wonen:
Algerije ( meerderheid van Algerijnen stammen van Zennata) , Noord-Marokko, oost-Marokko en zelfs in sommige plaatsen in Tunisie en Libië.
wij zijn niet Idjnaten (zanata)

wij zijn Inefjawen/Inefgawen (Nafza/nafzaw/nafzawa)

TamurtIno

Ait Touzit en Zennata

Ibn Khaldoen vermeld duidelijk dat Ayt Touzin behoren tot Zennata.  Uit Zennata stammen volgens Ibn Khaldoen “ontelbare stammen” waaronder  het volgende:

Ait Touzin, Maghrawa, Ait Ifran, Jrawa, Ait Jarnyan, Ghmara, Ait Jijfach, Wasin, Ait Tighrist, Ait Marin, Bni abd Alwaad, Bni Rachid, Bni Barzaal, Bni Warnied, Bni Zandak, enz, enz.

Ibn Khaldoen voegt eraan toen:  Iedere van deze stammen die ik vermeld heb, bestaat uit tientallen stammen.

Een van de grootste stammen die tot Zennata behoren zijn Ait Jefran. Jefran in het Tamazight betekent continent, zegt Ibn Khaldoen. Ait Jefran bestaat ook uit verschillende stammen waar onder: Ait Warco en Marnjisa.
Ait Jefran hebben veel stammen in Algerije .


http://www.al-eman.com/Islamlib/viewchp.asp?BID=163&CID=216



ayned_m

azul TamurtIno

Omnar ibnu abi rabi3a is een van de grootst vrouwen dichters versierders met zijn gedichten . Hij zeg in een van zijn stukken .

qul li lmalihati  qad ablatniya ddikru +++ wa ddam3u fiki kulla sabahin yebtadaru .
azul

TamurtIno

#14
Voorouders van Ait Wayagher

Na onderzoek in het boek van Ibn Khaldoen kwam ik tot de volgende samenvatting naar de oorsprong van Ait Wayagher.


….   Batr    --> Madghis --> Ait Loa de grote ->  Nafwaza -> Warsief -->   Maklata -->  Ait Wayagher en Izaneyan.


Helaas kan ik niet achterhalen uit welke stam stammen Batr en Madghis.

Ibn Khaldoen:
De stam Nafwaza is een strijdlustige stam en bestaat uit enorme veel stammen waaronder: Ghasasa, Marnisa, Zhila, Somata, Zatima, Warsief. Ze hebben Keirawan in Tunis aangevallen en alle Arabieren daar gedood.   



Bron:
http://www.al-eman.com/Islamlib/viewchp.asp?BID=163&CID=184&SW=%E4%DD%D2%C7%E6%C9#SR1