Hoofdmenu

Darija een Tamazight ?

Gestart door Botermes, 26/05/2007 om 17:38:38

Ighes



Azul,

Hoezo uilachen. Juist dit soort topics maken Amazigh,nl interessant.

Het zo wel wat fijner zijn als men zich wat meer in de onderwerpen zou verdiepen waar sommigen over praten.  Over taal zijn best wel goede Boeken te krijgen.

Het Feniciërs wel Punische genoemd is net als het Hebreeuws een Semitische taal.
Het Arabisch is een vrij nieuwe semitische taal. Pas met de Islam (koran) onstaan.

Dat in onze Tamazight Fenicisch woorden zitten is vanzelf spreken, want we deden natuurlijk handel met die lui en ze hebben eeuwen in Tunes (Cartago) gezetten.

Wat jammer is dat nog niemand zich in het Grieks of de taal van de oude Egypte verdiept. De taal van de Farao’s is sowieso Tamazight. Het Grieks zit vol met Amazigh woorden. Daar zouden jullie je eens in moeten verdiepen. Dan zul je zien dat veel woorden waarvan wij en denken dat die niets met Tamazight te maken in de kern Tamazight zijn.

Rbaaz

#91
Citaat van: Rbaaz op 23/06/2007 om 12:45:25
Ik vind de stelling “darija heeft haar basis in het punisch of in het Fenisch“ best wel interessant om te onderzoeken. Natuurlijk kan je het niet 1 2 3 concluderen maar dat hoeft niet.

Citaat van: Lezer op 23/06/2007 om 15:36:05
Rbaaz, je wordt altijd kleiner in mijn ogen wanneer ik je berichten lees!
Je kunt wel zeggen dat een onzin interessant is. Maar je zou gek zijn om het serieus te nemen.

Lezer, ik lig er niet wakker van hoe jij over me denkt. Het is wel beter om persoonlijke aanvallen achterwege te laten ter bevordering van de discussie. Dit even terzijde.

Verder,  ik heb eens een artikel op tawiza.net gelezen waarin een onderzoeker stelt dat door de wrijving van Imazighen en de Feniciers, die wel meer dan 10 eeuwen was geweest, een nieuwe dialect is ontstaan. Het is ook bekend dat de priester in Tunis nog laat in de Romeinse tijd in het Punisch preekten.

Aangezien de Feniciërs zich vooral in de steden hebben gevestigd, is het aannemelijk dat na hun verval, hun taal tot een bepaalde hoogte wel is blijven bestaan in deze steden.
Met de komst van de Arabieren, die zich ook voornamelijk in de steden hebben gevestigd, is op dat Punisch dialect gebouwd en is het darija ontstaan.
Natuurlijk heeft het darija voornamelijk haar intrede gemaakt in Noord-Afrika door de komst van de islam, banu Hilal en door de Andalusiers. Maar het is hemaal niet gek of dom om te veronderstellen dat de basis van het darija al daarvoor lag, namelijk bij het overgebleven Punische taal of een uit het mengelmoes van Punisch en Tamazight.

Rebellious

Citaat van: Rbaaz op 27/06/2007 om 20:15:46
Citaat van: Rbaaz op 23/06/2007 om 12:45:25
Ik vind de stelling “darija heeft haar basis in het punisch of in het Fenisch“ best wel interessant om te onderzoeken. Natuurlijk kan je het niet 1 2 3 concluderen maar dat hoeft niet.

Citaat van: Lezer op 23/06/2007 om 15:36:05
Rbaaz, je wordt altijd kleiner in mijn ogen wanneer ik je berichten lees!
Je kunt wel zeggen dat een onzin interessant is. Maar je zou gek zijn om het serieus te nemen.

Lezer, ik lig er niet wakker van hoe jij over me denkt. Het is wel beter om persoonlijke aanvallen achterwege te laten ter bevordering van de discussie. Dit even terzijde.

Verder,  ik heb eens een artikel op tawiza.net gelezen waarin een onderzoeker stelt dat door de wrijving van Imazighen en de Feniciers, die wel meer dan 10 eeuwen was geweest, een nieuwe dialect is ontstaan. Het is ook bekend dat de priester in Tunis nog laat in de Romeinse tijd in het Punisch preekten.

Aangezien de Feniciërs zich vooral in de steden hebben gevestigd, is het aannemelijk dat na hun verval, hun taal tot een bepaalde hoogte wel is blijven bestaan in deze steden.
Met de komst van de Arabieren, die zich ook voornamelijk in de steden hebben gevestigd, is op dat Punisch dialect gebouwd en is het darija ontstaan.
Natuurlijk heeft het darija voornamelijk haar intrede gemaakt in Noord-Afrika door de komst van de islam, banu Hilal en door de Andalusiers. Maar het is hemaal niet gek of dom om te veronderstellen dat de basis van het darija al daarvoor lag, namelijk bij het overgebleven Punische taal of een uit het mengelmoes van Punisch en Tamazight.

Darija en Punisch hebben niks met mekaar te maken, volgens mij. En de basis in de steden van Marokko was Tmazight, niet Punisch.

Waarom?
1. Punisch werd voornamelijk in omgeving Tunesie gesproken, en darija van tunesie is bijna puur arabisch, is heel anders dan Marokkaanse darija.
2. 150 jr geleden, sprak ongeveer 5% van Marokko darija/arabisch en 95% dus Tmazight.

Botermes

Als die punische taal gedocumenteerd is kunnen we nagaan in hoeverre Tamazight door die taal beïnvloed is.

Rebellious

Citaat van: XallasianX op 27/06/2007 om 21:29:56
Als die punische taal gedocumenteerd is kunnen we nagaan in hoeverre Tamazight door die taal beïnvloed is.
|ik geloof idd dat t Punisch niet darija heeft beinvloed, maar juist de noorderlijke Amazightalen, zoals t Tarifit.

Lezer

rabaaz, het was geen aanval, maar mijn persoonlijke mening.
Je begint altijd met feiten, om ze in mixer te steken, en alles te verwarren. Ik weet het ook. De war is ook diep in je hoofd.

Je begint dat puniers zich in noord afrika vestigden, en dat punisch ook gesproken was na het verval van Carthago. en daarvoor sluit je niet uit dat tamazight/darija beinvloed is door punisch.

Maar was is de titel van dit topic: "Darija is een tamazight". Dus het is hier allemaal puinhoop.

Het ziet in je anti-arabische gevoelens, en het feit dat arabisch een fatale overwinning heeft tov Berbers, wat jullie niet willen erkennen.

Als je me zegt dat Punisch in een paar eilanden of door figuurtjes werd gesproken, dan ok. Maar als je nu zegt dat darija punisch is, of opmerkelijk door punisch beinvloed is, dan maak ik het duielijk: "DAT IS PUUR ONZIN", en je moet een "taxsact" in je hoofd hebben om die onzin toe te laten.

De gebrukte argumenten:
- aanwezigheid van Puniers;
- Overleven van punische taalgebieden (steden?, ik zou het niet weten, daar zaten de romeinen).

Tegenargumenen:
- Is tamazight ook Grieks, Latijn, of Germaans door het bestaan van deze volkeren in Noord Afrika? Nee.
- Als overlevende taaleilandjes het tamazight zouden kunnen beinvloeden, wat is dat het verhaal van "Latijn" die het hele bewoonbare noordwest afrika bezet heeft. Is het niet logischer dat darija (of tamazight) eerder latijn zou zijn?
-Waarom is Darija geklassifeerd als zuid semitisch (zoals arabisch en niet zoals punisch)?
Beweer je dat je het nu beter hebt dan de taalkundigen? Schaamte is niet voor niets geschapen, maak er dus gebruik van. Want lezen van ontwortelde artikel in tawiza.nl of ergens anders maakt je geen taalkunde amateur, laat staan dat je de psychische vermogens hebt om eens taalkundig te zijn.

En kom met schijnzinnige reacties! Persoonlijk schrijf ik niets meer in dit topic; Want om de discussie te bevorderen, moet je ook begrijpen naast lezen.

Izwan

Citaat van: Lezer op 27/06/2007 om 11:51:26
Izwan,
Het woord paar verwijst in nl ook naar getrouwde man en vrouw. Omdat ze ook "twee" zijn. Zo is het ook in arabisch: Zawj, verwijst eerder naar een "paar", dus "een man en vrouw".
Wat is het verschil tussen paar en echtpaar?
Echtpaar wordt in het arabische Zawjaan uitgesproken.
Zawj betekent mannelijke echtgenoot.
http://www.amazigh.nl/awar/index.php?topic=11230.msg236331#msg236331

Citaat van: Lezer op 27/06/2007 om 11:51:26
In feite, is "muthanna" en "thuna'i" het meest gebruik. Dit sluit niet uit dat "zawj" ook naar "paar" verwijst. En dat komt duidelijk genoeg in het volgende woord:
"Muzdawij".
Dit laaste woord is "mazid- woord" in arabisch. En rijmt met "mufta'il" zoals "muntafidh" uit "intafadh", en "muntasib" uit "intasaba".

Muzdawij verwijst naar het toestand (adjectief, dus) en de zuiver woord ervan is "izdawaja". Het is zoals te vergelijken:

"Intasaba, muntasib, nasab"
"Izdawaja, muzdawij, zawj"

Izdawaja betekent "is tweezijdig geworden". [In je arabische citaat is uitgeled als wat niet enkelvoudig is]

In dit verwijst het naar koppelen (enkel als paar beschouwen):
‏{‏وزَوَّجْناهم بِحُورٍ عِينٍ‏}‏‏:‏ قَرَنَّاهُمْ‏.‏
Wat heeft dit met het Darija telwoord 2 Joej te maken?
Je mag gerust je wond lekken hoor.

Izwan

Citaat van: Rbaaz op 27/06/2007 om 20:15:46
Verder,  ik heb eens een artikel op tawiza.net gelezen waarin een onderzoeker stelt dat door de wrijving van Imazighen en de Feniciers, die wel meer dan 10 eeuwen was geweest, een nieuwe dialect is ontstaan. Het is ook bekend dat de priester in Tunis nog laat in de Romeinse tijd in het Punisch preekten.

Aangezien de Feniciërs zich vooral in de steden hebben gevestigd, is het aannemelijk dat na hun verval, hun taal tot een bepaalde hoogte wel is blijven bestaan in deze steden.
Correctie:
Imazighen hebben in NA meer dan 15 eeuwen finicische taal gesproken. Het werd niet alleen in Tunesië gesproken maar langs gehele Tamazgha kust. Zij woonden niet alleen in de steden, maar ook in het plattenland. Die priesters waar je over hebt waren in de huidige Algerije (3anaba).

Izwan

Citaat van: RifRebel op 27/06/2007 om 21:23:32
Darija en Punisch hebben niks met mekaar te maken, volgens mij. En de basis in de steden van Marokko was Tmazight, niet Punisch.

Waarom?
1. Punisch werd voornamelijk in omgeving Tunesie gesproken, en darija van tunesie is bijna puur arabisch, is heel anders dan Marokkaanse darija.
2. 150 jr geleden, sprak ongeveer 5% van Marokko darija/arabisch en 95% dus Tmazight.
De eerste gesproken taal die tot nu toe bekend in Arif is gesproken was kanaanietische/finicische taal.
1-Punisch werd voornamelijk in gehele kust van tamazgha gesproken.
2-Voor 150 jaar geleden werd Darija in het platenland van het west Arif gesproken.
Wat versta jij onder Tamazight taal? En wat is de oorsprong van Tamazight taal?


Rebellious

Citaat van: Izwan op 28/06/2007 om 09:54:49
Citaat van: RifRebel op 27/06/2007 om 21:23:32
Darija en Punisch hebben niks met mekaar te maken, volgens mij. En de basis in de steden van Marokko was Tmazight, niet Punisch.

Waarom?
1. Punisch werd voornamelijk in omgeving Tunesie gesproken, en darija van tunesie is bijna puur arabisch, is heel anders dan Marokkaanse darija.
2. 150 jr geleden, sprak ongeveer 5% van Marokko darija/arabisch en 95% dus Tmazight.
De eerste gesproken taal die tot nu toe bekend in Arif is gesproken was kanaanietische/finicische taal.
1-Punisch werd voornamelijk in gehele kust van tamazgha gesproken.
2-Voor 150 jaar geleden werd Darija in het platenland van het west Arif gesproken.
Wat versta jij onder Tamazight taal? En wat is de oorsprong van Tamazight taal?



150 jr geleden waren jballa alleen degenen die in t uiterste westen woonden, rond de steden tanger, larache, tetouan. Van Chechawen tot alhoceima spraken tmazight.

Tamazight is van oorsprong uit NA.

Izwan

Citaat van: RifRebel op 28/06/2007 om 20:08:46
Citaat van: Izwan op 28/06/2007 om 09:54:49
Citaat van: RifRebel op 27/06/2007 om 21:23:32
Darija en Punisch hebben niks met mekaar te maken, volgens mij. En de basis in de steden van Marokko was Tmazight, niet Punisch.

Waarom?
1. Punisch werd voornamelijk in omgeving Tunesie gesproken, en darija van tunesie is bijna puur arabisch, is heel anders dan Marokkaanse darija.
2. 150 jr geleden, sprak ongeveer 5% van Marokko darija/arabisch en 95% dus Tmazight.
De eerste gesproken taal die tot nu toe bekend in Arif is gesproken was kanaanietische/finicische taal.
1-Punisch werd voornamelijk in gehele kust van tamazgha gesproken.
2-Voor 150 jaar geleden werd Darija in het platenland van het west Arif gesproken.
Wat versta jij onder Tamazight taal? En wat is de oorsprong van Tamazight taal?



150 jr geleden waren jballa alleen degenen die in t uiterste westen woonden, rond de steden tanger, larache, tetouan. Van Chechawen tot alhoceima spraken tmazight.

Tamazight is van oorsprong uit NA.
Fout, in de tijd van Ibno Khaldun waren een paar stammen die ver van steden en kust van Arif woonden en toch een soort Darija spraken.
Hoe werd Tamazight taal vroeger genoemd?

Botermes

#101
Door wie ? Door imazighen zelf of door bepaalde anderen ? Dat kon je zelf toch al duidelijk maken abu-iyezwan als je een antwoord al hebt.  En vroeger is een vaag woord. Er zijn tal van voorbeelden waarop de benaming van een volk of taal gebaseerd is op misvattingen net zoals de dutch

Hadou

#102
Citaat van: Ighes op 27/06/2007 om 13:42:09


Wat jammer is dat nog niemand zich in het Grieks of de taal van de oude Egypte verdiept. De taal van de Farao’s is sowieso Tamazight. Het Grieks zit vol met Amazigh woorden. Daar zouden jullie je eens in moeten verdiepen. Dan zul je zien dat veel woorden waarvan wij en denken dat die niets met Tamazight te maken in de kern Tamazight zijn.

Azul,
Neem zelf het initaitief en open een topic over.
Ik vind het zeer interessant.

Hadou

#103
Citaat van: RifRebel op 27/06/2007 om 21:23:32
Darija en Punisch hebben niks met mekaar te maken, volgens mij. En de basis in de steden van Marokko was Tmazight, niet Punisch.

Waarom?
1. Punisch werd voornamelijk in omgeving Tunesie gesproken, en darija van tunesie is bijna puur arabisch, is heel anders dan Marokkaanse darija.
Waar lijkt Punisch dan op volgens jouw?
Heb jij genoeg verstand van Arabisch ? Wat noem jij Arabisch? Ben jij in Tunesie geweest?
Citeer
2. 150 jr geleden, sprak ongeveer 5% van Marokko darija/arabisch en 95% dus Tmazight.
Interessant. Heb jij enige bron waar jij dat uit conculdeert?

Botermes

Grijp toch naar een fles Punica, niemand weet hoe die k u t taal klinkt. Heb al zo vaak gevraagd of die taal gedocumenteerd is en niemand die antwoord.