De lever als liefdebetuiging

Gestart door Memma, 29/03/2007 om 16:38:15

Memma

In dit stuk gpubliceerd door het blad Le Journal Hebdomadaire wordt de betekenis en vooral functie van het woord ''kbdti'' (Darija: mijn lever) belicht. Uit vrijwel alle gegeven voorbeelden blijkt dat de lever in feite als vervanger/equivalent van het hart als liefde  fungeert.  En naar mijn weten komt het gebruik van dit woord in deze context alleen in Noord-Afrika voor, wel grappig. Onze liefde komt dus uit dat zware, veelzijdige orgaan.(een wat vreemde vraag: maar is er misschien historisch een verklaring hiervoor?)

tajrrumt

Citaat van: Memma op 29/03/2007 om 16:38:15
In dit stuk gpubliceerd door het blad Le Journal Hebdomadaire wordt de betekenis en vooral functie van het woord ''kbdti'' (Darija: mijn lever) belicht. Uit vrijwel alle gegeven voorbeelden blijkt dat de lever in feite als vervanger/equivalent van het hart als liefde  fungeert.  En naar mijn weten komt het gebruik van dit woord in deze context alleen in Noord-Afrika voor, wel grappig. Onze liefde komt dus uit dat zware, veelzijdige orgaan.(een wat vreemde vraag: maar is er misschien historisch een verklaring hiervoor?)

Een tijdje geleden stond in National geographic een vraag over welke orgaan als equivalent  van liefde bij de berbers bekend staat en dat is idd het lever. A  mmi inu a tsa inu zeggen we toch.

Hadou

#2
A t'Mammat inu a T'sa inu, a re3mar inu a bu7br inu :D

Ik denk niet dat enkel Imazighen het lever als een gevoelsorgaan beschouwen. Voor vele oudere volkeren betekent het lever eigenlijk : het leven van de mens.
Het lever is  het enigen binnen orgaan dat zich kan herstellen. ( als snij je een stuk van af, het groeit weer aan)

( nou ga ik filosoof uithangen, pas op ;) )
Het ''leven'' als NL woord stamt van het lever. In het engels (lever) . van i want to ''Live''.

In het duits, zeg je '' Ik hou van jou'' als ich liebe dich. Dus ook hier stroomt de liefde uit ''lieber" ( lever).

De arabieren beschouwden al Kabda als het enige wat meest leeft en wat meest telt. In de film Rissala werd Hamza (r.3.) in een veldslag vermoordt door een ingehuurde moordenaar en die rukte zijn lever uit zijn lichaam en aan zijn opdrachtgeefster gegeven.

Lezer

Liefde en lever lijken een beetje op elkaar :)

Botermes

Citaat van: Memma op 29/03/2007 om 16:38:15
  En naar mijn weten komt het gebruik van dit woord in deze context alleen in Noord-Afrika voor, wel grappig.
Nee dat is niet waar, Turken gebruiken dit woord ook als liefdesbetuiging. Dat weet ik toevallig.

Memma

Citaat van: XallasianX op 30/03/2007 om 13:03:20
Citaat van: Memma op 29/03/2007 om 16:38:15
  En naar mijn weten komt het gebruik van dit woord in deze context alleen in Noord-Afrika voor, wel grappig.
Nee dat is niet waar, Turken gebruiken dit woord ook als liefdesbetuiging. Dat weet ik toevallig.

O oké, dus in feite is dat gebruik helemaal niet zo exclusief.