Hoofdmenu

Ubrid of Webrid

Gestart door Lezer, 26/03/2007 om 21:13:57

Lezer

Hoi,

Is het "ijj n ubrid" of "ijj n webrid"?

Graag met redenering,
Bij voorbaat,
Lezer,

tajrrumt

Citaat van: 0x8000ffff op 26/03/2007 om 21:13:57
Hoi,

Is het "ijj n ubrid" of "ijj n webrid"?

Graag met redenering,
Bij voorbaat,
Lezer,

Beide gevallen worden gebruikt in de gesproken taal in het Tarifit. Aangezien dat bij de meetse mannelijke woorden die met een A beginnen in de vrije staat deze beginklinker verandert in een U, zou ik zeggen dat het beter is om voor de eerste schrijfwijze te kiezen . Zo houd je de taal regelmatig en dus eenvoudig en logisch. In het Nederlands en in d emeeste talen worden ook veel woorden niet uitgesproken zoals ze geschreven worden, het moet dus geen obstakel zijn. Voorbeeld: Goeie morgen (goede morgen), ik ga naar de mart/rotterdams (markt), etc. Laten we zeggen om het nog eenvoudiger te maken dat alle woorden die twee medeklinker na de de A hebben geschreven zullen worden met U in de gebonden staat en niet met een W. Dus Urygh ghar udrar i.p.v. urygh ghar wdrar, etc.


Voor sommige woorden wordt wel gebruikt gemaakt van de halve medeklinker W in de gebonden staat maar deze woorden behouden wel de beginklinker A en hebben een medeklinker na de begin A.

Aman    aghrum d waman
asif (rivier) tama n wasif
ass  id' d wass

Wat vind je ervan?

Lezer

Bedankt voor je antwoord, het leek me dat beiden ubrid en webrid gebruikt worden. Maar zoals je opgemerkt hebt, is het ongebruikelijk om uman te zeggen maar "waman". Vandaar mijn probleem.


Nog erger, kunnen we niet zeggen: "udvas" of "wedvas" (slapen), maar we spreken uit "idvas".

Bij "tamazigh" wordt het "tmazight" (die a na de eerste "t" is weg);

Bij taddart blijft het onveranderd.

Lezer

#3
Nu even mijn conclusies:
Abrid mag "ubrid" en "webrid" worden. Maar "ubrid" is het logischer de tweede is waarschijnlijk veroorzaakt door "la laison/ononderbroken spreken?).

aman moet wel "waman" worden, maar het is geen "weman". We hebben hier verschillende gevallen.

Waarom krijgt "abrid" een "u" terwijl "aman" een "wa" kreeg? Volgens mij ligt het aan het aantal lettergrepen.
In abrid hebben we misschien drie lettergrepen/syllabes:
Ab - ri - d
en in aman, asif.. hebben we alleen twee lettergrepen:
am - an +++ as -if.
Dus een woord met minder dan drie lettergrepen krijgt een "wa", maar de woorden met meerder dan twee lettergrepen krijgt een"u" of "we" (liever een "u").

Voord "idves" (slaap) en isem is het duidelijk:
Die krijgen -ongeacht hun aantal lettergrepen- een "yi" omdat ze met een "i" beginnen.

Wat "tamazight" en "taddart" betreft, hebben we gezien dat "tamazight" "tmazight" wordt, terwijl "taddart" onveranderd gebleven is.
Dit komt misschien doordat de vrouwelijke berberse namen die "'a' na de eerst "t" kwijt raken " nadat ze na een voorzetsel geplaatst worden. Maar de dubbele medeklinker in de tweede lettergreep van het woord/naam zorgt ervoor dat de ongevokaliseerde "t" in het begin van het woord moeilijk uitspreekbaar is, en daarom is "a" als noodgeval gebleven in het woord.

Lezer

Wat is de juiste verdeling van "abrid" naar lettergrepen? Want ik vrees dat "abrid" alleen twee lettergrepen heeft:
ab-rid

Botermes

Citaat van: 0x8000ffff op 26/03/2007 om 21:13:57
Hoi,

Is het "ijj n ubrid" of "ijj n webrid"?
Die (n) moet weg omdat het woord erna met een klinker begint en voor de rest moet het als volgt zijn "ijju webrid".

abrid

Citaat van: XallasianX op 28/03/2007 om 15:03:25
Citaat van: 0x8000ffff op 26/03/2007 om 21:13:57
Hoi,

Is het "ijj n ubrid" of "ijj n webrid"?
Die (n) moet weg omdat het woord erna met een klinker begint en voor de rest moet het als volgt zijn "ijju webrid".

Iyy Ubrid. Menna (W)ubrid a? Ik ben het met allasian eens. Interessant die nick van me he :)

Botermes

Het moet "ij ubrid" zijn.

betonmo

#8
het moet zijn :   Ijen uwrid.



                                   

Botermes

Citaat van: betonmo op 25/04/2007 om 20:35:39
het moet zijn :   Ijen uwrid.
Jongen,jij maakt typisch die fouten waar de 2e-3e generatie Rifijnen van hier niet aan lijken te kunnen ontkomen. Vraag maar aan pa of ma. Moet je maar eens opletten of jouw pa ijEN ubrid zal zeggen.

betonmo

#10
weet je wel hoe oud ik ben,ik denk dat ik je pa wel kan zijn.!
heb zelf al kids en ben al 17 keer na marokko op vak. geweest ,
ga om het jaar de laatst 20 jaar om de twee of drie jaar.!


                                  

                                   

Massinissa

Azul,

Er zijn veel schrijfwijzen die men kan volgen. In veel gevallen schrijf je wat je hoort. Consequent in het Tamazight schrijven is geen gemakkelijke opgave. Ik wijs iedereen om naar amazigh boeken die in Nederland zijn uitgegeven. Je vindt bijvoorbeeld in dezelfde tekst: ik= necc maar ook necc ook vaak verward met "nnecc ="van jou'
Het voorbeeld van "'ubrid en webrid"' dat zijn beide goed als je maar altijd handhaaft. Dat is aan een regio of regio's bepaald. Wat je niet mag vergeten is"n' ijj n webrid of n ubrid. Ijj=een, ijjen= een van de. Maar in vele contexten is ijj=ijjen=een of eenn van de.

Ik heb niet alle reacties gelezen. Maar mocht er behoefte zijn of teksten in Tmazight te lezen en de fouten er uit halen als oefening ben ik bereid om aan mee te werken. Het is zeer interessant om te doen. Je ontdekt zelf de schrijfwijze en ook de grammatica.

Ik hoor het graag.

D wenni netta

Lezer

Hoi,
@Massinissa, Kan je mijn tekst in Tarifit verbeteren ? (Het hoeft niet al te nauwkeurig te zijn, gewoon de dikke fouten beargumenteren)
http://www.amazigh.nl/awar/index.php?topic=10847.0
Bij voorbaat dank,

Botermes

Citaat van: betonmo op 25/04/2007 om 21:56:31
weet je wel hoe oud ik ben,ik denk dat ik je pa wel kan zijn.!
heb zelf al kids en ben al 17 keer na marokko op vak. geweest ,
Nou je zegt het zelf al. Jij hoort niet tot de mensen die Tamazight als eerste taal hebben, je bent opgegroeid in NL
Citeer
ga om het jaar de laatst 20 jaar om de twee of drie jaar.!                         
Ja maar dat wil niet zeggen dat het ijEn ubrid is. Abrid begint met een klinker daarom kan dat niet. Dat heb ik toch al uitgelegd. Het is wel "ijen rkas" (een glas), "ijen Tamghart" (een vrouw) omdat al die woorden met een medeklinker beginnen. Maar neem nou een woord als argaz (man) , heb jij welleens gehoord van ijen argaz ?

Botermes

#14
ik weet nou precies wat de probleem is. U+A=W, (ij[u a]brid) en dat veroorzaakt die verwarring.