''Irifiyen'' heten eigenlijk ''Inafzaouen''

Gestart door Rebellious, 26/03/2007 om 16:35:19

Rebellious

Dit is mijn stelling.

Is het niet zo, dat in het verre verleden, de Rif streek, Nafza heette?

Is het niet zo, dat de benaming ''Rif'', verzonnen is door de Arabieren?

Wie weet er meer over en/of deel je mening.

betonmo

Citaat van: RifRebel op 26/03/2007 om 16:35:19
Dit is mijn stelling.

Is het niet zo, dat in het verre verleden, de Rif streek, Nafza heette?

Is het niet zo, dat de benaming ''Rif'', verzonnen is door de Arabieren?

Wie weet er meer over en/of deel je mening.


Arif.............ari  is een heel dun stengel waarmee je schoennen en andere gebruiksvoorwerpen mee in de rif kan vlechten......... het groeit vooral in de rif,op berghellingen in water-basins ,meestal bij een waterbron.................
arabieren waren niet het eerste volk waarmee de Imazighen op grote schaal mee samenleefden.......................
denk aan romeinen.die er veel eerder waren.! rif-thmezight heeft met het  huidige italie woorden gemeen.

men gaat ervan uit dat het een thmezicht woord is  want ari is ari en als er wind bij komt.dan doet het ffffffffff
vandaar arif  rif.................

Hadou

#2
In australie ligt ook een kust strook dat Reef heet. The great barriere Reef.
Eigenlijk bijna iedere kust heeft een Reef.

Plus : de naam van je eigen land verzin je niet. Het wordt door een ander genoemd. en of aangeduid.

betonmo

ari en arif zijn wel degelijk arif-woorden sthmezight zo hebben dorpen en steden in arif een mazigh naam ik ben het wel ermee eens dat rif zonder een a ervoor door derden in de atlas word gesgreven maar ik denk dat ze dat gemakshalve hebben gedaan want arif is ook een amazigh naam wat weer een naam van een persoon is.

---

arif komt gewoon van errif. Het arabische woord voor platteland. De benaming is dus door arabieren gegeven. Als dat niet zo is dan vraag ik de leden hier waar het voorkomt voordat de arabieren naar Marokko zijn gekomen

betonmo

arabieren kennen een platteland dat heet de woestijn van arabie.
de Arif waar ik het over heb bestaat meerendeels uit ruige bergen. en zeer natuurlijk begroeit.
waar alles groeit , of heb jij wel eens olijven , walnoot,amandel ,vijgen en dergelijk in de woestijn zien groeien in grote aantallen volgens mij hebben zij ook geen konnijnen en kippenen koeien,   in arif is het er overal. en nog meer.

---

waar heb jij het over? wat heeft een verhaal van de woestijn en dat geratel van jou te maken met de betekenis van de arrif. Dit betekent gewoon letterlijk platteland in het arabisch of je het wilt of niet. Zo hebben de arabieren ook de jbella genoemd, terwijl deze van oorsprong imazighen zijn.

Ik zou zeggen, zoek naar de oorspronkelijke naam van het gebied

betonmo

Citaat van: --- op 06/04/2007 om 11:52:11
waar heb jij het over? wat heeft een verhaal van de woestijn en dat geratel van jou te maken met de betekenis van de arrif. Dit betekent gewoon letterlijk platteland in het arabisch of je het wilt of niet. Zo hebben de arabieren ook de jbella genoemd, terwijl deze van oorsprong imazighen zijn.

Ik zou zeggen, zoek naar de oorspronkelijke naam van het gebied

wou effe arabieren afkraken.........wie mag jij wel zijn.?

Lezer

Die "---" dacht dat het hier een jungle is, en dat hij hier ons wijs zou maken.


---

Citaat van: betonmo op 06/04/2007 om 15:00:42
Citaat van: --- op 06/04/2007 om 11:52:11
waar heb jij het over? wat heeft een verhaal van de woestijn en dat geratel van jou te maken met de betekenis van de arrif. Dit betekent gewoon letterlijk platteland in het arabisch of je het wilt of niet. Zo hebben de arabieren ook de jbella genoemd, terwijl deze van oorsprong imazighen zijn.

Ik zou zeggen, zoek naar de oorspronkelijke naam van het gebied

wou effe arabieren afkraken.........wie mag jij wel zijn.?

o ok

maar goed is er ergens te vinden in de geschiedenis dat arif een berbers woord is?

---

Citaat van: Lezer op 06/04/2007 om 15:42:00
Die "---" dacht dat het hier een jungle is, en dat hij hier ons wijs zou maken.



en wat moeten we hiermee?

betonmo

ken geen berbers alleen Imazighen.

en wat ben jij een spanjaard?

Rebellious

#12
Citaat van: --- op 05/04/2007 om 19:18:08
arif komt gewoon van errif. Het arabische woord voor platteland. De benaming is dus door arabieren gegeven. Als dat niet zo is dan vraag ik de leden hier waar het voorkomt voordat de arabieren naar Marokko zijn gekomen

Daarom begrijp ik niet waarom alle Imazighen die namen hebben geaccepteerd.
Allemaal van die '' arabische'' namen met een slechte nasmaak. Riffi, sousi, shelhi, jabli, akbayli etc etc

Buiten dat Imazighen achterlijke namen kregen, zijn ze met name hierdoor ook verdeeld geraakt. Vb: Noem de een Riffi en de ander Jabli, paar generaties later zijn deze vijanden en geen broertjes meer.
Ik noem me zelf geen Ariffi, maar liever ''Amazigh''.

Ps: Mn nick moet ik maar eens veranderen..

---

niet alle namen zijn door arabieren gegeven. Maar het is wel zo dat wij de namen die ons door hen zijn gegeven overnemen. Errif, jebela en qbailia zijn allemaar arabische woorden. Van shloeh weet ik het niet zo, maar ik vraag me af waar dat woord vandaan komt. Verder zijn er zoveel woorden die in ons taal zijn gekomen en die er niets mee te maken hebben. Dan heb ik het niet alleen over het arabisch. Kijk maar hoeveel Spaanse en Franse woorden wij allemaal gebruiken.

Daarnaast irriteer ik me aan dat Marokkanen de franse en Spaanse taal overnemen en dat boven eigen taal zetten. Hoe kan je de taal van iemand die jouw land heeft bezet en waar je tegen hebt gevochten totdat ze jouw land uit zijn gegaan nog hoger dan jezelf zien? Kijk hoe het frans wordt onderwezen en hoe men het een grote plaats heeft gegeven in het dagelijks leven. Elk document  is tegenwoordig in het Frans. Feitelijk zijn we nog steeds bezet