Tamazight grammatica [Tifinagh] in het Nederlands te downloaden

Gestart door tajrrumt, 01/03/2007 om 11:08:08

tajrrumt


Hussa

In uw werk ben je een belangrijk aspect vergeten.
Namelijk dat de Riffijnen een accent hanteren van de vorm 'war'
DUS vaak spreken de Riffijnen '...ur...' -> '...war...' uit
BV:
tammurt ->[ tammwart  ] (land)
tawurt -> [ tawwart ] (deur)
ur teffegh -> [ war teffegh ] ( zij gaat niet naar buiten)
amutur -> [ amutwar ] (motor)

(zoals jullie al weten laten Riffijnen ook de 'r-klank' vallen indien
*het woord eindigt met de r-klank
*indien het door een medeklinker wordt gevold
DUS:
[ tammwart ] -> [[ tammwat ]]
[ tawwart ] -> [[ tawwat ]]
[[ war teffegh ]] -> [[ wa teffegh ]]
[[ amutwar ]] -> [[ amutwa ]]

tajrrumt

Citaat van: Hussa op 02/09/2007 om 11:23:14
In uw werk ben je een belangrijk aspect vergeten.
Namelijk dat de Riffijnen een accent hanteren van de vorm 'war'
DUS vaak spreken de Riffijnen '...ur...' -> '...war...' uit
BV:
tammurt ->[ tammwart  ] (land)
tawurt -> [ tawwart ] (deur)
ur teffegh -> [ war teffegh ] ( zij gaat niet naar buiten)
amutur -> [ amutwar ] (motor)

(zoals jullie al weten laten Riffijnen ook de 'r-klank' vallen indien
*het woord eindigt met de r-klank
*indien het door een medeklinker wordt gevold
DUS:
[ tammwart ] -> [[ tammwat ]]
[ tawwart ] -> [[ tawwat ]]
[[ war teffegh ]] -> [[ wa teffegh ]]
[[ amutwar ]] -> [[ amutwa ]]

Dat klopt helemaal.

Deze inleiding tot Tamazight grammatica (bescheiden poging) is gebaseerd op de standaardisatie zoals deze door Ircam nagestreven wordt. Daarom werd gekozen voor de PAN-Amazigh schrijfwijze i.p.v. de Tarifit varinat.

De laatste versie zal binnenkort upgeload worden. Er zijn een aantal foutjes verbeterd.

Hussa

Klopt helemaal dat IRCAM naar standaardisatie nastreeft, (ik vind dat zelfs terecht)
Maar als je deze in je werk vermeld, dan is het voor een Riffijn duidelijker en herkenbaar om IRCAM-teksten te lezen vanwege die regeltjes, want deze heeft betrekking op de 'uitspraak' en niet op het 'schrijven'