Hoofdmenu

Vocabulary request

Gestart door Camaron'N'IstIgliwa, 31/01/2007 om 13:40:33

Lezer

I don't like acting as a prof. but however, i like to give my opinions.
trying to understand the rootses of the berber words, show that the berber language is a naive/primitive language using the simplest description based on the eyenotes. I would call it an associative language.
Therefore, the word for bat would may be related to the "mouse" aghardha in the language.

By the way, there were once elephants in north african deserts, because there were not deserts in antiquity.
The elephants were useful in ancient morocco/mauretania. Their skin was used to protect themselves in the war.
Hannibal has used the northafrican elephants to assault Rome.

Hadou

Yes. it is true what you saying.
Unfortunatly: we have no amazighbooks, dairys of Hanniball, paints of Mauritanians or something written on stone, that names the animals.
If you want to excuse me, I go to show some pictures of insects and reptiles . ( there a lot of member wants to learn them).
Back to the basic. :)

Lezer

Post them in this following topic, unless this topic would be too long, and thus unreadable:
http://www.amazigh.nl/awar/index.php?topic=10691.from1170581565;topicseen#msg226826

Hadou

#63

This we call: Thazermumect ( tha-zer-mu-méct).  It is a tiny salamander, colourd green, it walks very fast. the skin is very smooth.
Is harmless ( no poison!)
NL = groene slamander
Eng = green salamander.

Hadou

#64

Tarifiet Nador : 3mar 7abac .
Tarifiet Alhouciema : Anna 7abiec.

( the longer and bigger version) is also known as bu seb7a ne terba. 7 Talibans ;D .
There is a story that says he Killed 7 of Imams ( Talibaan ).  has poison like a snake. Walks slowly, is big and fat.

NL = hagedis
Fr= sauriens ?...

Hadou

#65

Tharifiet ( Nador)= thatha, ( tha-tha). (not tata!!).
Tharifiet ( Alhuciema) = thmog-ga. mog'ga.
it change of colour.
een gezegde bij ons : '' tbedar am thatha''.
betekent : het verandert van kleur als een kameleon.
NL = Kameleon
Fr = caméléon

---
Mukka is in Nador : Uil.

Hadou

#66

This we call: bu thcúri. ( nl : boe-th-sh-u-ri).
In Al Huciema it is called : Biz-biz. Also Abziz
NL = (mest ) kever
Eng = beatle
Fr = ?

Hadou

wordt vervolgd
to be continued

Tamza

#68
Citaat van: Hadou op 02/02/2007 om 21:10:15

This we call ''Buxess''.
NL = sprinkhaan
Fr = sauteriau

Thmurghi is also sauteriaux, but they fly higher and live in groups. They mostly are in the sahel country's. And from there they attack Tamazgha :(
We use also that word for them in Rifland.


We noemen die gore beesten ook 'bwaxxes'.

En wie kent dat hele kleine beestje dat 'wargh' genoemd wordt? (ja, idd, gewoon het letterlijk woord voor 'goud', komt waarschijnlijk door de kleur). Kinderen gebruik(t)en die beestjes om vogels mee te vangen.

Tamza

Is krekel al geweest? Die noemen we 'kwatbelil'.

Izwan

Ik merk dat elke streek andere namen gebruiken.  bijvoorbeeld.
-Kever wordt ook Abziz genoemd i.p.v. bu thcúri.
-Kameleon wordt ook Thmog´ga of Mog´ga genoemd i.p.v. thatha.
-Hagedis wordt ook Anna7bisch genoemd i.p.v. 3mar 7abach.
-Spin wordt ook Awridji genoemd i.p.v. Artila.


SAMADIE

Citaat van: Izwan op 04/02/2007 om 15:50:57
Ik merk dat elke streek andere namen gebruiken.  bijvoorbeeld.
-Kever wordt ook Abziz genoemd i.p.v. bu thcúri.
-Kameleon wordt ook Thmog´ga of Mog´ga genoemd i.p.v. thatha.
-Hagedis wordt ook Anna7bisch genoemd i.p.v. 3mar 7abach.
-Spin wordt ook Awridji genoemd i.p.v. Artila.


Kever wordt ook Abziz genoemd i.p.v. bu thcúri.
bu tchuri is naakt slang

Hadou

#72
Dank u  allen voor de bijdrage.

This we call ''kwatbellil'' or ''baqellil''
NL = Krekel.
Eng = cricket.
Fr = Grillon.

Tamza : kwatbellil  is ook bij ons krekel.  wargh kan ik mij niet herinneren.
Edit:
wij noemen die worm : Boricc

Wel komt een maad bij ons voor die in het donker licht geeft. Ik heb ze wel eens in de natuur gevonden en in een jampotje gezet. in de avond uren gebruikte ik het dan als een lampje. We noemen het '' t'ccidho''.

Izwan : Ik heb abziz als biz biz beschreven. Ik hou het op abziz. ( dank je ).
Awridji (spin) lijkt me wel orgineel. Ik zal het meenemen. 3afak attas :)

Samadie : Buccer = naaktslak. scroll terug.
Na regenval zie je ze overal en ze stinken.
Ihulandiyen worden ook voor Ibuccren uitgemaakt :D. Tfoe ;D

awragh



Wie kent de 'tunya'? Bij ibdarsen wordt dit woord gebruikt om een bepaalde insect aan te duiden. Waarschijnlijk een soort worm die ook in je lichaam voor kan komen.

Duizendpoot wordt ook wel 'tamcett n yixsan' genoemd. En dan hebben we nog de 'zinzar'. Wie weet de Nederlandse benaming daarvoor?
Nog 2 anderen:

- sinta (sp.) = lintworm
- infar = ?



Botermes

Citaat van: 0x8000ffff op 04/02/2007 om 10:42:03
I don't like acting as a prof. but however, i like to give my opinions.
trying to understand the rootses of the berber words, show that the berber language is a naive/primitive language using the simplest description based on the eyenotes. I would call it an associative language.
Therefore, the word for bat would may be related to the "mouse" aghardha in the language.
Then what`s your word for bat ? In my Tamazight the word for bat (abejerwad) is in no way related to the word for mouse (aghardha).