-menu

Toon bijdragen

Deze sectie stelt je in staat om alle bijdragen van dit lid te bekijken. Je kunt alleen de bijdragen zien waar je op dit moment toegang toe hebt.

Toon bijdragen-menu

Berichten - arriset

#241
onafgebroken om de Imazighen te beledigen, jij is als jouw voorvaders een vuile verraders
#242
Geschiedenis / Re: Oak Island en Tifinagh
24/05/2010 om 12:47:40
Citaat van: Señor Canardo Temporalmente op 24/05/2010 om 12:45:44
Tuurlijk als jij te zenuwachtig wordt om een eigen mening te vormen in deze discussie dan zal ik je wel ff de tijd gunnen om die hersenen aan het werk te zetten. Hoeveel tijd heb je trouwens nodig om erachter te komen dat de meeste Tifinagh sporen die gevonden zijn in Marokko/West-Algerije/Canarische eilanden/Westelijke Sahara (= westelijke varianten van het Tifinagh) in de meeste gevallen op verticale wijze werden geschreven?   
het is vals!

#243
deze droom was werkelijkheid, deze droom dient de oorzaak van de irrifiyen, en niet de oorzaak van jouw arabische werkgevers

als jij dit artikel had gelezen en doorzien, dan zou jij zijn dat het is verre van een droom te zijn, deze vrouwen bewijzen het aya cekem
#244
Taal / Re: amaghyor
24/05/2010 om 12:15:47
3ammas ur sedjegh awal-a
#245
ttqadac;

in een onafhankelijke Arrif staat, zullen de naam van deze vrouwen geëerd en zij zullen op de openbare plaatsen van onze steden voorkomen
#246
Geschiedenis / Re: Oak Island en Tifinagh
24/05/2010 om 11:38:03
Citaat van: Señor Canardo Temporalmente op 23/05/2010 om 12:10:57
De gelijkenis is voor een leek wel allemaal leuk en aardig, maar de oude Imazighen schreven het Tifinagh bijna altijd in verticale richting van beneden naar boven. Pas in de moderne tijd is men het Tifinagh (of eigenlijk het neo-Tifinagh) in horizontale richting gaan schrijven....
het is vals!

http://tamazight.forumactif.com/tamazight-historique-f5/recueil-des-inscriptions-libyques-t352.htm


trouwens hoe jij weet of hij loodrecht of horizontaal schrijft ?
#248
Citaat van: Chatt le Mal Barré op 20/05/2010 om 13:57:53
Contredire un recalcitrant comme vous,hmm...quand meme essayer de vous convaincre? C'est entreprendre un des travaux d'Hercule :-)
Pourquoi tu abandonnes ? Si tu m'apportes des arguments implacables pourquoi je ne les approuverais pas ? Ou alors tu insinues que je suis de mauvaise foie ?

Pour ma part ne t'attends pas à ce que je fasse preuve de moins d'esprit critique, je dirais les choses tel que je l'ai pense, en suivant la voie tracée par nos ancêtres ;-)

Citaat van: Chatt le Mal Barré op 20/05/2010 om 13:57:53Mais peu importe,sauce a la Uzop,jus de Chatt,alors...un bouillon trouble? Non,laisse tomber la bouffe,de liefde,l'amour est beaucoup plus important!L'elixir de marriage (et la vie en generale).


Comment on traduit 'liefde/amour' en langue Amazigh?
Mon pauvre toujours pas d'âme soeur, courage ta moitié t'attend ;-)

amour = timexsa


#249
Algemeen / Re: Abdellah KARROUM
20/05/2010 om 23:17:10
cekk war ghar-ek min gha da ynnid, tteggegh, tteqqaregh min xsegh ;-)


wanneer een Nederlandse artiest (ex:Vincent van Gogh) een werk doet, men zegt dat het van de Nederlandse kunst is, ik wil dat men hetzelfde voor Arrif zegt.

mijn verlangen is dat de Amazigh cultuur weggaat van de folklore!


duidelijk heeft jij een complex met Arrif, levendig Arrif, dood in marokko
#250
Evenementen / Re: Arteganza Festival
20/05/2010 om 22:54:30
als jij op mijn vraag kan antwoorden, antwoordt!  anders zal elders zien of ik er ben ;-)
#251
Handige tips / Re: BSOD crash
20/05/2010 om 13:19:14
Citaat van: ElGalloNegro op 19/05/2010 om 11:48:39
Fusina n Rabe3 n Tawrirt...weleens binnen geweest trouwens, heel groot van binnen.

En rqandaath n wenti en de grensovergang tussen de provincies Al-Hoceima & Nador.
ih'qa kemlen-as i rqandat-ni g uyyur n 4.
#252
Evenementen / Re: Arteganza Festival
20/05/2010 om 13:17:03
Hassan Elammouri (Festival directeur), netta ma d arrifi ?
#253
Evenementen / Arteganza Festival
20/05/2010 om 13:15:46
Line-up ArteGanza Festival Wereldmuziek bekend :

Ithran

De Berbernaam van deze legendarische Riffijnse groep uit de jaren ’80, is een lofzang op de sterren. De band is opgericht door Mimoun Rahmouni, zanger en ex-gitarist van de in de jaren-70 populaire muziekgroep Assam, met een formatie van zes bandleden. Vanwege de harde politieke en sociaaleconomische omstandigheden waarin de band zich staande wist te houden, kan dit optreden gezien worden als een reünie van oude kameraden, zowel voor de fans, als voor de artiesten.

Zaterdag 19 juni | 18.00 uur | ArteGanza Mundial Stage


>> http://www.arteganza.nl/festival/programma.html#ithran
#254
arrête de faire ton faux modeste, genre tu n'aime pas me contredire :-)

ensuite, la traduction n'est pas de moi, de plus la traduction est correcte (si "saus" est l'équivalent français de "sauce" ainsi que pour le mot "jus")

donc "maraq(ar.)" = "saus(nl.)" = "arwa(mzgh.)"
#255
Dit Berber-spreekwoord is een van de circa vijftienduizend vrouwenspreekwoorden van over de hele wereld die emeritus hoogleraar Mineke Schipper verzamelde voor haar boek Trouw nooit een vrouw met grote voeten.

Door de eeuwen heen zijn opvattingen over vrouwen vastgelegd in het kleinste literaire genre, het spreekwoord. Mineke Schipper, emeritus hoogleraar Interculturele literatuurwetenschap aan de Universiteit Leiden, verzamelde en beschreef spreekwoorden uit meer dan 240 talen en uit meer dan 150 landen waarin ideeën over vrouwen tot uitdrukking komen. Ze gaan over het lichaam van de vrouw; haar schoonheid; de levensfasen van meisje, bruid, echtgenote, moeder en grootmoeder; de lusten en de lasten van liefde; seks en kinderen krijgen. Ondanks culturele verschillen blijken er frappante overeenkomsten te bestaan in de patronen van dit wereldwijd doorgegeven gedachtegoed. De spreekwoordencollectie geeft een herkenbare, hilarische en soms onthutsende kijk op het denken over vrouwen en hun status in culturen van overal.

>> http://nieuws.leidenuniv.nl/nieuws-agenda/vrouwenspreekwoorden-op-het-web.html

**********************************

http://womeninproverbsworldwide.com/the-proverbs/search/index.php (search language : berber)