In onderstaande kaart zijn beide toponiemen Akra en Akros als Griekse woorden geïnterpreteerd en beide in de context geplaatst van Kaap, als synoniem zijnde van het Fenicische woord Ras.
Echter indien we ervan uitgaan dat Akra dan wel een Grieks woord is, maar dat Akros eigenlijk een eigennaam is, die van oorsprong Amazigh moet zijn geweest. Dan dient deze Akros ook consistent te zijn met de klanken van Tamazight van Arif. Indien we dit woord Akros plaatsen in het model voor klankverandering (G>K>C) dan wordt ons gauw duidelijk dat we hier niet te maken hebben met Akros, maar met Agros, die de oudere G-klank heeft. Zodoende wordt de enige juiste interpretatie van de Periplus compleet met AGROS als dezelfde stad als de pre-islamitische nederzetting van Nekor oftewel n-AGOR oftewel de Stad bij d'n Akker:
Vertaling | Identificatie | |
Blauw | Sige is een stad aan een rivier, deze rivier bevindt zich tegenover een eiland | Sige (stad) + Tafna (rivier) + Rachgoun (eiland) |
Oranje | De Grootse Kaap met een stad en een haven | Mritc (stad + haven) |
Groen | De Kaap met een stad en daarnaast een baai | Nekor (stad) + Golf van Hoceima (baai) |
Rood | Een onbewoond eiland genaamd Drinaupa | tayzirt n Nekor (eiland) |
Echter indien we ervan uitgaan dat Akra dan wel een Grieks woord is, maar dat Akros eigenlijk een eigennaam is, die van oorsprong Amazigh moet zijn geweest. Dan dient deze Akros ook consistent te zijn met de klanken van Tamazight van Arif. Indien we dit woord Akros plaatsen in het model voor klankverandering (G>K>C) dan wordt ons gauw duidelijk dat we hier niet te maken hebben met Akros, maar met Agros, die de oudere G-klank heeft. Zodoende wordt de enige juiste interpretatie van de Periplus compleet met AGROS als dezelfde stad als de pre-islamitische nederzetting van Nekor oftewel n-AGOR oftewel de Stad bij d'n Akker:
Griekse tekst | Nederlandse vertaling | Topografie |
Σιγη πολιÏ, εν Ï,,ω ποÏ,,αμω | Sige is een stad aan een rivier | Sige (stad) + Tafna (rivier) |
και Ï€Ïο Ï,,οÏ... ποÏ,,αμοÏ... νησοÏ, | En tegenover deze rivier bevindt zich een eiland | Tafna (rivier) + Rachgoun (eiland) |
Î'κÏα μεγαλε πολιÏ, και λιμην | De Grootse Kaap met een stad en een haven | Hark (kaap) + Mritc (stad + haven) |
Î'γÏοÏ, η πολιÏ, και ο κολποÏ, εν αÏ...Ï,,η | Agros de stad in een baai | Nekor (stad) + Golf van Hoceima (baai) |
εÏημοÏ, νησοÏ, Î"ÏιναÏ...πα ονομα | Een onbewoond eiland genaamd Drinaupa | tayzirt n Nekor (eiland) |