-menu

Toon bijdragen

Deze sectie stelt je in staat om alle bijdragen van dit lid te bekijken. Je kunt alleen de bijdragen zien waar je op dit moment toegang toe hebt.

Toon bijdragen-menu

Berichten - Botermes

#961
Citaat van: .zw.n op 23/05/2011 om 10:51:43
Ik ben NOFZAAW net als de meerderheid van de inwoners van centrale van Arif. Ik laat mijn historische en culturele erfenis niet door de aanhangers van ex-bedoeïen stammen (banoe hilal, sanhaja en zanata) verneuken of annexeren.
Jouw culturele erfenis, wat is dat ? Iets wat je van huis uit en je omgeving hebt meegekregen, niet iets dat je van Ahmed Tahiri hebt. NOFZAAW ebbeh...Dat woord komt niet eens voor in de vocabulaire van Aithwayagher.
#962
Hier een zeldzaam nummer van Lahit : cem a thacajaath.

http://www.2shared.com/audio/cbrsAFr2/Bba_Rachid_-_Dachejjath.html


Ansanthath iju sannath, anxzath min gha nfahmath.

Yared xam usagwas, igo(r)ad isagwad anagh.
Yawar xam usagwas ira itsawasanagh.

Ewa cem a thacajaath, a yatsod xam usamid, iwtha xam a w anzar.
Maca thugid atassaghmid afar.

Yared xam usagwas, igo(r)ad itaracanagh.
Yawar xam usagwas, ira yatruwasanagh.

Ewa cem a thacajaath, a yatsod xam usamid, iwtha xam a w anzar.
Maca thugid atassaghmid afar.

Am rmacta am unabdu [3x]

Anxazar a(r) ujanna, antafith rabda yacna.
Udji ghas igha naxzar.
Udji zgas igha nraja.

Thacajaath netath s wa3bar d umuni,
atarqa7 atu3ra, atassaghmi afar.

Ansanthath iju sannath
x wa3bar igha (ntakri?)
Ansanthat iju sannath
x wa3bar igha naggath.
#963
Het grappige is dat hij tussen Phoeniciërs en Imazighen geen verschil ziet, terwijl hij bij Imazighen onderling of het nou Senjaha, Zenata etc etc betreft juist altijd de nadruk probeert te leggen op de verschillen.

Laat hem deze topic niet verpesten, want hij is weer eens ruzie komen zoeken. Yazu with ghayqaj3an maca trankiiiiro athumat. Een zieke persoon moet je juist afstand van nemen.
Aqzin imuzaan ukides tamghanan ci.


#964
Citaat van: abrid op 18/05/2011 om 14:08:26
Binnen de Ayth Wayagher is Ayrad of Buharru wel bekend maar vaak word Sbe3 gebruikt.

Izzem is een leeuw die is uitgestorven. Aghiras is een tijger.
Vroeger toen ik klein was zei mijn vader wel eens, "Bruce Lee ittad zag chafay n thizent", dat Bruce Lee gezoogd is met leeuwinnenmelk, vandaar dat hij zo lenig en sterk was. haha, moest ik even aan terugdenken. Ik ben een Awayagher van Izakiren, en ik heb heel eerlijk gezegd nooit eerder van Ayred gehoord. Het probleem met "aghiras" is dat A: Er geen tijgers in Amazigh-gebied geleefd hebben dus waarschijnlijk afgeleid uit het Latijnse pantera tigris,. B: woorden onafhankelijk van hun oorsproinkelijke betekenis een ander leven gaan leiden en dus van betekenis kunnen veranderen of bijgesteld worden. Ik heb vaak genoeg meegemaakt dat er met "aghiras" leeuw werd bedoeld.
Citeer
Interessant feest. BuIlmawen Buirmawen-de huidenparade ;) een soort van verkleed feest) is ook zo'n festiviteit. Komt nog voor bij de Atlas Imazighen.
Itwasemma d ijen marka n carnavaa (carnaval) Imazighen, haha. Wat is eigenlijk de onderliggende gedachte bij dit Ennayer Ayred-feest ? Weet iemand dat ?
#965
Azul,

Ik stoor me aan elk Amazigh-gerelateerd onderwerp dat weer telkens geasocieerd moet moet worden met Idir's "A vava inu va ", het creëeren van dit soort stereotype imagery. Amazighiteit is toch veel rijker dan dat alleen. Dit zie ik vaak in dit soort filmpjes. I wish they all grow up. Verder stoor ik me ook aan het woord "Barbar" dat weer een paar keer moet vallen. Well... ach ja, ze weten niet beter. Hoe oud is dat filmpje trouwens ?

Ik vind het wel belangrijk om meer te weten te komen over de Zenata en dank jou daarom voor het plaatsen van dit onderwerp. Afgaand op wat hoor van dat gesprek met dat oude vrouwtje ken ik eigenlijk alleen maar zeggen dat het een Darija is met hooguit wat Amazigh-invloeden. Ik heb enkele keren gehoord dat Zenata een grote rol gespeeld zou hebben in de Riffijnse dialecten maar vooralsnog herken ik daar zo goed als niets in. Deze naam "Ayred" bijvoorbeeld, kennen wij niet. Wij kennen wel Izem of Aghiras voor "leeuw". Wat is nou eigenlijk typisch een Zenata dialect ? Hoe ait iznassen praten ken ik grotendeels wel verstaan maar het is maar dat ik een beetje Darija versta ik anders begreep ik helemaal niet waar dat vrouwtje in dit filmpje het over heeft.
#966
Taal / Re: Hihi
04/05/2011 om 20:47:59
Wij kennen wel immetadaan, en dat zijn klappen, daarnaast ook i7rassen.issaqiren, maar ook thasharifth, dat is het handenklappen, een aplaus zeg maar.
#967
In de media / Re: 'Azul' Rif Radio
28/04/2011 om 03:56:32
Citaat van: Hadou op 27/04/2011 om 22:23:13
Zou '' Ajdir'' die naast Imzouren ligt ook gesticht zijn geweest door Feniciers?
Zo ja, en wat dan nog ? Die strohalm is je wel gegund, als je maar niet denkt dat dat het bewijs is dat Rifijnen meer Phoenicisch dan Amazigh zijn. Phoenicische invloed OK, overwegend Phoenicsche afkomst NEE.

Hey jij bent toch die gast die ging schooien en slijmen bij zo'n Amerikaanse Libanees, dr Salim George van Phoenicia.com, toch ?  Om een stukje te schrijven over Imazighen als onderdeel van de Phoenicische beschaving. Hij vond jou zielig... daarom heeft hij even dat sympathieke en met een korreltje zout genomen verhaal geschreven voor je, ayafghur. Wat een sell-out ben je toch..
En met andere Imazighen wil hij geen band hebben, want Hadou is blank, Riffijn, Phoenicisch etc etc. Heb je trouwens een haakneus ? Zo ja, dan mag je blijven hopen ..want hoewel die variatie bij verscheidene bevolkingsgroepen voorkomt, mischien bij Semmieten net iets meer, mogen mensen zoals jij van mij blijven dromen.
#968
In de media / Re: 'Azul' Rif Radio
27/04/2011 om 01:01:32
Citaat van: .zw.n op 26/04/2011 om 11:53:58
Als je deze begroeting goed had bekeken
Daar begint het probleem al met jou. Jij kunt de zaken niet goed bekijken. Je vertoont alleen gedrag van een systematische ontkenningsdrang en je loopt elke keer tegen de lamp aan.
Citeerdan had jij de volgende woorden met hetzelfde betekenis  kunnen zien: Goed-en, Bon, Gut-en en Buenos. Ten eerst, het woord Azir betekent letterlijk Middag.
wat is je punt ? Er was al verteld dat het in een ander context wordt gebruikt a toarrraa...De woorden dag en middag hangen toch nauw samen, je zit opgesloten in jouw beperkte denkwijze.
Citeer
Ten tweede, de oostelijk Iriffiyen zijn niet bekend met het woord Azir want zij gebruiken andere woord daarvoor en dat is Asquote], Is het woord As ook van het woord Azul afgeleid? Of hebben de oostelijk Iriffiyen het woord As van een Semitische taal geïmporteerd? 
As hoeft niet van Azul afgeleid te zijn, mogelijk kan azul juist via via afgeleid zijn van As. Wat heeft dit verschil met phoenische invloeden te maken ? Helemaal niets natuurlijk...weer kansloos. Jij bent mijn tijd niet waard.
Citaat van: .zw.n op 26/04/2011 om 11:45:59
Voortaan zal ik je systematisch negeren.
Ita3jibas sistimatik de laatste tijd, wist je dat negeren ook iets anders kan betekenen ? Nee, maar zo kan jij het niet bedoeld hebben, daar ben je te onderontwikkeld voor en dat weet ik.
Je hebt dus al stilletjes afscheid genomen, zie ik. Beter zo..

Trouwens, die wonderbaarlijke phoeniciers van je, behalve hoogontwikkeld ook best wel een ruig volkje hoor, met hun mensenoffers, sexuele ceremonies, en andere lugubere rituelen. Het is niet één en al pracht en praal. Voor jou wel natuurlijk, maar van jouw intieme kant wil ik liever niks weten, ik weet wel dat je er hele vieze fantasieën er op na houdt, een paar keer gezien in posts van je. Er hoeft niet afgevraagd te worden waar dat vandaan komt natuurlijk, en hier wil ik het dan ook bij laten.
#969
In de media / Re: 'Azul' Rif Radio
26/04/2011 om 02:58:08
Citaat van: .zw.n op 25/04/2011 om 13:04:00
Neem me niet kwalijk. Ik ben meer geïnteresseerd in de woordenschat van je moeder dan haar junkie/junkie zoon.
Ik wil nog antwoord op de volgende vragen dan zal ik waarschijnlijk serieus op de artikel van Aithwayagher.nl reageren.
Hoe noemt je moeder middag/ s‘middags?
Weet je moeder wat AS en SWAS/THWAS betekent?
heh.. Je denkt me  dus te kunnen intimideren door vragen te stellen  over mijn moeder, hoe geniaal is dat wel niet.. en het getuigt ook nog eens echt van klasse, hoor.
Als je niet gebanned wordt, en nog provocatief blijft reageren dan adarhigh ag rqa7va n yemak, a mis n thphoencith...

Wij Aithwayagher gebruiken het woord ''Azir'', voor dag, klaarlichte dag zelfs. Ik weet wel dat je best doet om verwarring te creeëren met as,swas en dat andere, jammer voor je want ook dat is doorzien. Een feit is dat het woord "Azir" bij ons bestaat.
Jou vragen stellen niks voor, het is niets anders dan dom geneuzel, wanneer zie je dat nou eens in ..Je denkt dast je slim bent maar je bent best wel stupid..

Ik ga nu verder met azir en thaziri, de relatie is dat het woord 'azir' in het woord "thaziri" zit.
Logisch omdat wat ze in betekenis gelijk hebben is de asociatie met een lichtvorm, belichting, schakering..etc etc. Zowel daglicht en maneschijn zijn daar bij uitstek voorbeelden van, does that make sense ?

Ik heb eerlijk gezegd maar pas een paar jaar geleden opgemerkt dat Oostenlijke Riffijnse stammen "as" en "swas" zeggen, quite remarkable, dat verschil, terwijl wij overdag "suzir" noemen, zeggen zij het "swas".
Nou en, dat zijn interne verschillen, dit heeft noch met phoenicische of Latijnse invloeden te maken..Wat wilde je eigenlijk duidelijk maken met je Zenatta-verhaal ? Dat voor dat de Zennata kwamen  wij phoenicisch waren ? Wederom kansloos.

De laatst vermelding van een Punische dialect dateert van begin 700 AD ergens in Libië.Jullie zijn  ook zo dom om te denken dat Rusadir niks met Cartagho te maken had. Natuurlijk wel. Terwijl alles erop wijst dat de phoenische bijdrage aan de Riffijnse bevolking maar heel miniem kan zijn, blijven zij zich relentless verzetten tegen het idee dat ze meer Amazigh zijn. Hoe zielig kun je zijn..

Ik aanvaard alvast een eventuele ban die ik kan krijgen, zo'n man ben ik wel.
#970
In de media / Re: 'Azul' Rif Radio
23/04/2011 om 19:42:20
Citaat van: .zw.n op 23/04/2011 om 18:56:39
Ik zal het voor je makkelijk maken:  Hoe noemt je moeder de maanschijn?
Mijn moeder hoef je hier niet bij te betrekken.. a vu thicin.
Thaziri en Azir. 2 Woorden, wat is de relatie tussen die 2 woorden, dan ? En wat heeft dat met een latijnse taal te maken ?
Jij en al jouw vrienden a vieze slijmbal, aqac kum xu qic. Ac kum qaj3agh één voor één.
#971
In de media / Re: 'Azul' Rif Radio
23/04/2011 om 14:55:33
Citaat van: .zw.n op 21/04/2011 om 11:06:58
Ik wist niet dat Thmazighth van  Latijnse taal is afgeleid???   
Wat betekend (Th)azi ®?
Wat is het verschil tussen  Azir en (Th)azi®?
Wat ik wel weet is dat je een hoop wartaal uitslaat. Azir is "dag" en "D azir" is de zin " Het is dag". En wat heeft dat met een Latijnse taal te maken dan ? Ma d banyaad ma ?
#972
In de media / Re: 'Azul' Rif Radio
23/04/2011 om 14:49:13
Fase 3: Opname van Hadou en zw.r in het Pieter Baan centrum.
#973
Sport / Re: Amchuma n Zlatan
21/04/2011 om 03:48:51
Zlatan's knipoog naar dat satirische programma.

http://www.youtube.com/watch?v=L0g7YApfQyI
#974
In de media / Re: 'Azul' Rif Radio
21/04/2011 om 03:35:33
Voor mensen die nog geïnteresseerd zijn in de werkelijke herkomst van het woord "Azul" en een Riffijnse variant daarvan is dit de algemeen aanvaardbare theorie.

Nu de uitleg over de herkomst van het woord “Azul”:

In het Nederlands wordt met ‘Goedendag’ gegroet. In het Frans met ‘Bonjour’. In het Duits met ‘Gutentag’. In het Spaans met ‘Buenos dias’.

Als we deze begroetingen bekijken zien we dat het woord ‘dag’ in al deze talen voorkomt. Veel mensen zullen zich verbazen en zich afvragen wat dit allemaal met het woord ‘Azul’ te maken heeft. Tot nog toe werd deze Amazigh-begroeting alleen bij de Touareg-bevolking gebruikt. Bij de rest van de Imazighen dus niet, tot de periode van de oprichting van de Amazighbeweging. Veel mensen zullen zeggen dat die begroeting alleen bij de Touareg werd gebruikt, en dat de rest dus Salaam Wa ‘Aleikum gebruikten. Maar veel Imazighen, en vooral die uit Arif, gebruiken het woord ‘Azul’ nog steeds, maar dan in andere contexten.

Het woord voor ‘dag’ in dat gebied is ‘Azir’. Deze ‘r’ wordt fonologisch aangeduid als rollend. Zoals in het Riffijnse werkwoord ‘ari’. Wanneer men deze uitspreekt met een rollende ‘r’ betekent dit werkwoord in het Nederlands, stijg. Met een normale ‘r’ uitgesproken betekent dit woord in het NL, schrijf en ook is het de naam van een grassoort.

Om terug te komen op het woord ‘Azir’ zelf. Die rollende ‘r’ is afkomstig van de Amazighletter ‘L’. Vroeger werd het woord ‘dag’ dus uitgesproken als ‘Azil’.

Men vraagt zich nu vast af waarom het dan Azul moet zijn en niet Azil.
Het oorspronkelijke woord Azul(nog steeds door de Touareg gebruikt) is door de eeuwen heen, zoals de meeste woorden, aan fonologische veranderingen onderhevig geweest. Er is ooit dus een fonologische verandering in Arif geweest waardoor de ‘u’ in Azul in de uitspraak veranderde in de ‘i’ van Azil. Vervolgens heeft er nog een verandering plaatsgevonden in de uitspraak van de rollende letter ‘r’. Deze komt zoals hierboven beschreven, voort uit de Amazighletter ‘L’. Zo komen we op het hedendaagse woord “Azir”.


Bron : Aithwayagher.nl
#975
In de media / Re: 'Azul' Rif Radio
20/04/2011 om 02:43:56
Ter aanvulling uit dezelfde studie van die natgeo doc, The quest for the Phoenicians.
http://www.youtube.com/watch?v=dYcKx5NIBr8&feature=related
Vanaf 3:15 t/m 3:25 ongeveer.

The study shows that todays Lebanese, the Phoenicians and the Cananaites are one and the same people.