Tikinas je hebt nog één nachtje om je hersens te laten kraken. Morgen help ik jullie verder. Welterusten!
Deze sectie stelt je in staat om alle bijdragen van dit lid te bekijken. Je kunt alleen de bijdragen zien waar je op dit moment toegang toe hebt.
Toon bijdragen-menuCitaat van: Tikinas op 01/02/2006 om 23:26:49Citaat van: Maysa op 01/02/2006 om 23:24:14
tezwa igzar, gi judar?
Het stak de rivier over op één poot.
ra ra wat is het?
Citaat van: Tikinas op 01/02/2006 om 23:19:53Citaat van: Tikinas op 01/02/2006 om 23:15:18?
Is Maysa nog steeds warm?
Citaat van: hadou op 01/02/2006 om 23:16:33
Nog één :
thezwa ighzar, wattoeff!
Het /zij stak de rivier over, maar het / zij werd niet nat.
Wat is het??
Citaat van: hadou op 01/02/2006 om 23:13:28Citaat van: Maysa op 01/02/2006 om 23:10:57Het antwoord zit er in.. DELLA7.. ;DCitaat van: hadou op 01/02/2006 om 23:07:01
jij bent warm..
lees goed ;)
Hmm, had liever een antwoord op mijn vraag. Nu wordt het dus raden: tahandesht?
als je het aan iemand zegt, moet je het ook snel zeggen.. dan raken ze in de war.
En dat is het grappige!!
Citaat van: hadou op 01/02/2006 om 23:07:01
jij bent warm..
lees goed ;)
Citaat van: hadou op 01/02/2006 om 22:51:58
ghabara dda ziza! ghddaxer ddazougagh! A della7 ayaghyou!!
mayn te3na?
Citaat van: mouslati op 01/02/2006 om 22:49:00
Ja hoor ik snap hem, eigenlijk is het heel logisch.
Citaat van: mouslati op 01/02/2006 om 22:30:14Citaat van: Maysa op 01/02/2006 om 22:22:35Citaat van: Maysa op 27/03/2005 om 17:38:46
joused ghari izjen unuji, zi tamaruth wadi jetshi iezthi
ghaseges i shari, wathisji wathihadi.
Lastig hoor in het "tamazight"Â typen. Hieronder de vertaling.
Ik kreeg een bezoeker, uit een land zonder kiezelstenen.
ik slachtte een schaap voor hem, maar hij heeft het niet aangeraakt of gegeten.
Kwam het volgende raadseltje tegen dat ik alweer bijna een jaar geleden op het forum heb geplaats. Helaas ontbreekt van het antwoord nog ieder spoor. Nou aan jullie de taak, beste forumleden om het raadsel te ontrafelen.
azul.
Maysa een hintje graag, anders kan ik vanavond niet meer slapen
Citaat van: Maysa op 27/03/2005 om 17:38:46
joused ghari izjen unuji, zi tamaruth wadi jetshi iezthi
ghaseges i shari, wathisji wathihadi.
Lastig hoor in het "tamazight"Â typen. Hieronder de vertaling.
Ik kreeg een bezoeker, uit een land zonder kiezelstenen.
ik slachtte een schaap voor hem, maar hij heeft het niet aangeraakt of gegeten.
Citaat van: Tikinas op 28/01/2006 om 13:41:41
Clipje van Allal - Necnin ssa
http://winitri.free.fr/Video/allal_necinssa.ram
Pagina opgebouwd in 0.120 seconden met 16 queries.