-menu

Toon bijdragen

Deze sectie stelt je in staat om alle bijdragen van dit lid te bekijken. Je kunt alleen de bijdragen zien waar je op dit moment toegang toe hebt.

Toon bijdragen-menu

Berichten - Actie

#2
Azul

er is al een topic over en met vertalinv in het nederlands kijk hier op

http://www.amazigh.nl/awar/index.php?topic=13574.15
#3
Azul
globale vertaling,
Brede solidariteit

Na onderzoek van de gegrondheid van het ontslag van de leden van de Middellandse Zee Instituut van de Amazigh Cultuur Bnazawr uit het Executive Office nadat het was uitgesloten dat de oprichter van het festival "Thaaruwan gewoon" de naam bevatten over de "Amazigh-cultuur" en werd verleend door de Algemene Vergadering van alternatieve, in het licht van wat de resolutie van de terugtocht van de positie die worden gespeeld door de Amazigh-cultuur is een belangrijk onderdeel van de Marokkaanse cultuur, wij, de acteurs verenigingen, culturele, artistieke, sportieve en creatieve muzikale en ondertekend hieronder, betreuren deze beslissing en veroordelen deze uitsluiting tegen de Amazigh en verdedigen ons recht op artistiek te uiten en creatief na over onze identiteit en onze cultuur met trots en zonder schaamte of verhullen.

عريضة تضامنية

بعد اطلاعنا على حيثيات استقالة أعضاء من المؤسسة المتوسطية للثقافة الأمازيغية بالناظور من المكتب التنفيذي بعد أن تم إقصاء تلك المؤسسة من تنظيم مهرجان " ثاراوين" لمجرد احتواء اسمها على " الثقافة الأمازيغية" ومنح حق ذلك لجمعية بديلة، ونظرا لما يشكله هذا القرار من تراجع عن المكانة التي أصبحت تلعبها الثقافة الأمازيغية باعتبارها مكونا أساسيا للثقافة المغربية، فإننا نحن الفعاليات الجمعوية والثقافية والفنية والرياضية والإبداعية والموسيقية الموقعة أسفله، نندد بهذا التصرف ونشجب هذا الإقصاء الموجه ضد الأمازيغية ونتمسك بحقنا في التعبير فنيا وإبداعيا عن هويتنا وحضارتنا بكل فخر واعتزاز ودون خجل أو تمويه.

   الاسم الكامل          الصفة          مكان الإقامة
naam            functie                  woonplaats

Opmerking:
Stuur de handtekeningen naar het volgende e-mailadres: festivaltarawin@yahoo.fr

meer informatie,

http://www.nadorcity.com/--------_a4534.html
#5
Le Président du Parlement Européen, Mr. Jerzy Buzek, répond au courrier que lui a été adressé par Mr. Rachid Raha, président pour l’Europe du Congrès Mondial Amazigh, à propos du « Statut Avancé » accordé par l’UE au Maroc.

A travers Mr. Geoffrey Harris, le Président du parlement Européen répond à la lettre que lui a été envoyé par le Congrès Mondial Amazigh où celle-ci l’ avait interpellé sur la situation des droits de l’homme au Maroc en général et plus particulièrement celle des citoyens amazighs. Le CMA qui avait salué ce nouveau accord d’association avait souligné qu’il avait suscité de grands espoirs parce qu’elle est fait dans le cadre du renforcement de la démocratie et des droits de l’homme. Ainsi cet accord stipule explicitement dans son article 17 : « L’Union européenne estime que la mise en oeuvre de toutes les recommandations de l’Instance Equité et Réconciliation (IER) permettra au Maroc de consolider les acquis réalisés et de progresser dans l'instauration d'une nouvelle culture de respect et de promotion des droits de l'homme… ».

En voici le contenu de la réponse de la présidence du Parlement Européen :

« Cher Mr. Raha,

Merci de votre lettre adressée à Mr. Jerzy Buzek, Président du Parlement Européen, sur la question des droits de l’homme du peuple amazigh en Afrique du Nord.

L’information a été une base très utile pour la délégation du Parlement Européen participant comme observateur à la 19 ème session du Forum des Nations Unies pour les questions autochtones.

Les membres de la délégation ont soulevé la question dans leurs discussions avec les représentants des gouvernements et des peuples autochtones.

En plus de ça, l’information que vous nous avez fournie a été transmise également aux membres de l’Assemblée Européenne.

Si vous avez plus d’informations concernant cette question, n’hésitez pas de nous la communiquer.

Mes sincères salutations,

Signé : Geoffrey Harris,

De la Direction Général de la politique Extérieure de l’Union » .

Bonne réception et merci beaucoup d’avance de couvrir cette information,



Congrès Mondial Amazigh (C.M.A.),

ONG de défense des droits du peuple amazigh, créée le 04/09/1995 ;

Publiée au JJ.OO. de la République Française le 18/10/1995 p. 4174;

Inscrite à la Préfecture de Police de Paris sous le n° : W 751122239.

Tél. : 00.212.614.155.155

Fax : 00.212.537.72.72.83

E-mail :  c.m.amazigh@gmail.com

Web : www.cmamazigh.com
#6
Taal / Re: Woordenlijst ivm Tamazight TV
18/04/2010 om 18:31:11
Citaat van: Bouthghmas op 15/04/2010 om 16:41:46
Ik heb een woordenlijstje opgesteld ivm woorden die ik gehoord heb op Tamazight TV. Van sommige woorden denk ik de betekenis te weten alleen vraag ik om bevestiging.
Tamazirt = Land
Anazor = zanger of artiest ?
Anaghmis = show, programma, optreden ?
Tasamghort = ?
Tudirin = punten
Dat zijn de woorden die me gelijk te binnen schieten. Graag vraag ik om meer woorden en hun betekenis ter aanvulling van dit karig woordenlijstje.
Het is natuurlijk van belang dat we deze woorden kennen zodat je begrijpt waar het over gaat wanneer je kijkt.
Als laatst wil ik dit nog even kwijt. Dat een bepaald woord niet voorkomt in je dialect wil niet zeggen dat er geen Tamazight woord voor bestaat. We nemen zo veel woorden gemakelijk over van andere talen maar een woord van een ander Tamazight variant, dat een Arabisch, Frans, Spaans leenwoord overbodig maakt, wekt bij sommigen een, voor mij, onbegrijpelijke afkeer op. Waarom dan ? Ik vind dat een toppunt van dwaasheid.



Azul


Tasamghort = gala/tekrim
#8
Citaat van: Ashel7iej op 26/03/2010 om 15:46:46
Als dit Saudi Arabië was, waren jullie gestenigd of opgehangen

Azul

Ik ben het niet, ik heb het alleen maar geplaats meer niet...
#9
Azul tawmat,


wie kan dit naar het nederlands vertalen alvast bedankt...

La Belgique accueillera la première réunion du Mouvement pour l'autonomie du Rif le 10 avril prochain à Leuven.
Elle réunira un certain nombre d'acteurs politiques venus du Rif, de Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Espagne, Norvège et de France afin d'échanger les différents points de vues et de discuter des thèses politiques du mouvement.
Les Partis Régionaux demeurent interdits au Maroc, par conséquent, le mouvement cherche des solutions efficaces en créant une cellule à l'international avec son bureau politique qui sera élu lors de cette première rencontre préparatoire du Mouvement de l'Autonomie du Rif.
Mouvement de l'Autonomie du Rif
mohamadi@pandora.be
0032497177680
mouvementrif@gmail.com
0034696571488


مشروع الحكم الذاتي للريف

بلجيكا تحتضن اللقاء الأول للحركة من أجل الحكم الذاتي بالريف


وعيا منها بمبدأ إشراك جميع الهيئات والفعاليات الريفية بالداخل والخارج حول مشروع الحكم الذاتي للريف ، تعتزم الحركة من أجل الحكم الذاتي للريف تنظيم لقائها الأول بمدينة " لوفن" البلجيكية يوم 10 أبريل المقبل ، حيث يعتبر هذا اللقاء الأول من نوعه بأوروبا الذي سيجمع عدد من الريفيين المؤمنين بخيار الحكم الذاتي لمنطقة الريف من مختلف دول الإتحاد الأوروبي (من بلجيكا ، هولندا ، ألمانيا ، إسبانيا ، النرويج ، فرنسا ، ودول أخرى ) وسوف يكون اللقاء فرصة لتبادل وجهات النظر بين المشاركين ومناقشة الأطروحة السياسية للحركة .

يأتي هدا اللقاء دو الأبعاد التواصلية والتنظيمية، في سياق عمل اللجنة للسير نحو ترسيخ ثقافة بناء حركة سياسية ريفية.

وبالنظر لما يعرفه هدا الهدف من قضايا إستراتجية تتجسد بالأساس، في تحدي النخب وتحدي الموقع السياسي للحركة وتحدي الإطار القانوني لتأسيس الحركة، فان اللقاء يتوخى بالأساس طرح هده التحديات في مجملها وﺬلك بالدعوة المفتوحة للجميع للإسهام في بناء حركة سياسية ريفية جهوية وديمقراطية، وبتحديد موقع الحركة السياسي كحركة وسط ديمقراطي، بعيدا عن التصنيفات الكلاسيكسية لليمين واليسار، كما أن اللجنة التحضيرية شديدة الانكباب على البحث في إحدى الصيغ الأساسية الممكنة لإخراج الحركة إلى حيز الوجود القانوني، غير أن اكبر حاجز يعترض هدا التحدي هو منع قانون الأحزاب المغربية للحق في تأسيس الأحزاب الجهوية.

وبالتالي فان الحركة ستظل مضطرة للبحث في الحلول الناجعة في هدا الإطار، علما أن الإطار المدني مثل تأسيس منظمة غير حكومية يظل مستبعدا عن خيارات اللجنة التحضيرية مرحليا بالنظر لطموحها للممارسة العمل السياسي الجهوي.

كما يضع اللقاء ضمن أولوياته تدارس قضايا تنظيم لقاء تمهيدي الصيف المقبل بالريف، وكدا تكوين لجنة أوروبية تابعة للجنة التحضيرية، بهدف تأسيس حركة سياسية ريفية يشارك فيها جميع الريفيين سواء المقيمين بالداخل أو بالخارج.

وجدير بالذكر أن اللقاء سيعقد يوم 10 أبريل إبتداأ من الساعة 18:00 مساأ ويتضمن برنامج اللقاء كلمة للمنسق العام للحركة يليها كلمة اللجنة التنظيمية وتوزيع الوثائق السياسية والإيديولوجية للحركة يليه نقاش مفتوح للمشاركين ، ثم تشكيل المكتب السياسي للحركة بالإتحاد الأوروبي ، الدعوة عامة .



للإتصال وللمزيد من المعلومات :

mohamadi@pandora.be

0032497177680

mouvementrif@gmail.com .

0034696571488

عن اللجنة التنظيمية


#10
Azul

Wij hebben gekozen voor een respectvolle benadering met respect tot de moslims en de niet-moslims en richten ons er binnen de moslimgemeenschap op om, voor zowel de man als de vrouw, seksualiteit als geheel bespreekbaar, meer ifo:
www.elasira.com
#11
azul
zeer danken...
ad tqad ac attas attas attas
#12
Azul Admin

waarom geef je geen antwoord?
#13
Azul

Ik zag vandaag op site boujemaa.com dat het bedrag 6500 euro bereikt heeft, is het alleen via de website of totaal, dus ook van wat ze bij concert in Roterdam verzamelt hebben?

tanmirt
#14
azul
berber...berbers...barbar... berberen... berber... berbers...

zijn jullie nog niet moe van het woord?
De arabieren gebruiken niet meer het woord barbar,maar sommige genoemde activiste imazighen gebruiken het nog steeds met name in nederland...
#15
Dit is een duidelijke zaak, ook omdat deze grondwet voor wijziging van dewelke wij ageren ons Amazighs simpelweg niet erkent, in de wetenschap dat het internationale Burgerlijk Recht  slechts de soevereine Staten als onderhandelingspartner erkent. Wij zien ons derhalve veroordeeld tot een bestaan aan de zelfkant van het leven en gedoemd enkel toeschouwer te zijn van de interne, provinciale en wereldwijde wijzigingen waar wij geen enkele zeggenschap in hebben, wijzigingen die onze essentiële  belangen ernstig schaden en die onze ambitie saboteren. Daarom moeten wij "Irifyyen" besluiten te vechten voor ons voortbestaan die afhankelijk is van het behoud van onze identiteit, voor de ontwikkeling van onze capaciteiten en voor de vooruitgang van ons sociale, politieke en  economische leven, of juist te buigen voor de Marokkaanse Staat en haar elites en te accepteren dat wij onze identiteit verliezen en dat ons bestaan verloochend wordt, en ons dus onderwerpen aan onderontwikkeling, emigratie en verspreiding alsof we een volk zonder land zijn, zonder eigen identiteit, en dat de jakobijnse Staat ons kan neerzetten als “ontwikkelingsmodellen” om ons te verzwakken, en als cultuurmodellen om ons van onze identiteit te beroven en onze provincie integraal te beheersen.                                                                       
                   
Het bestuur van een uitgebreide autonomie is de onontkoombare oplossing voor de toenemende bewustwording van de Riffijnen van de noodzaak van zelfbestuur; een oplossing die internationaal instemming en sympathie geniet. Het is het enige middel â€" wij durven er iets onder te verwedden â€" dat het Rif uit het dal van de economische marginalisatie kan tillen, weg van de culturele assimilatie en de politieke bevoogding die op haar wordt uitgeoefend door een systeem dat sympathiseert met de Jacobijnen en de afhankelijkheid ten opzichte van het pan-Arabisme.                                                                       
Met het oog op het bovenstaande en hetgeen hieronder volgt :         

Overwegende dat het bestuur van een uitgebreide  autonomie moet instaan voor de constitutionele en institutionele garantie en immuniteit van de Amazighe taal en de identiteit van onze provincie in brede en integrale zin waar diens grondgebied zich bevindt,
Overwegende de bewegingsruimte die de elites en de maatschappij van onze provincie nodig hebben opdat zij hun eigen ontwikkeling- en vooruitgangsmodel kunnen bouwen,                                                                               
Overwegende het juridisch argument voor zelfbestuur door de Riffijnen van hun rijkdommen en daartegenover de inmenging van de Staat voor het vergoeden en verstrekken van investeringen in onze provincie voor het langdurig marginaliseren ervan,
                                       
Overwegende de aanzienlijke bewegingsruimte die onze provincie moet krijgen opdat zij kan bijdragen aan de buitenlandse zaken conform de actuele wereldwijde voorwaarden voor de autonome besturen en in samenwerking met de Marokkaanse Staat,                                                                   
Overwegende dat onze provincie politieke en constitutionele instituten toegekend moet krijgen waarmee zij kan profiteren van de benodigde wetgevende, uitvoerende en rechtsprekende macht waarmee haar burgers zelf hun zaken kunnen beheren, en kunnen bijdragen aan de uitoefening van de macht op het gebied van hun provinciale grenzen en hun strategische belangen,                                                                       
Wij, in onze hoedanigheid van een groep belanghebbers in het Rif, roepen op tot een uitgebreide autonomie voor onze regio gebaseerd op het navolgende :                                               

1) Officiële erkenning van de Amazigh talen                   

2) De uitbreiding van de criteria die dienen voor het vastleggen van de grenzen van het Rif gebaseerd op een uitgebreide dialoog tussen enkel Riffijnen en de Marokkaanse Staat kan geen enkele grensbepaling opleggen voor onze provincie.

3) Het onafhankelijk worden van het Rif moet haar een democratisch regime toekennen met brede bevoegdheden, die zich beroepen op internationale  verwijzingen binnen de vereiste grenzen van respect voor de Marokkaanse Staat.                                               

4) De rehabilitatie van het Rif in de hoedanigheid van uitzondering van een transitore etappe conform een duidelijke procedure die de noodzakelijke voorwaarden in acht neemt voor een herstel van de provincie op de verschillende gebieden van ontwikkeling.                     
5) De verdeling van de inwoners tussen het Rif en het centrale macht op een zodanige wijze dat het appelleert aan de rangorde van  sociaal-culturele en historische  karaktereigenschappen, de economische situatie van het Rif en het kenmerk van grensprovincie en mediterrane provincie.                                                                 
 
6) De vermelding van "Rif en haar kenmerk van grensprovincie" houdt in dat er politieke grenzen zijn met Melila, Ceuta en de eilanden, en met betrekking tot de Spaanse kolonisatie van deze territoria die deel uitmaken van de Riffijnse globale gebieden en de kustgebieden,  de betrekkingen van het Rif met deze steden en eilanden zijn onderworpen aan een nette handelingswijze conform de voorschriften betreffende de relaties tussen de autonome grensprovincies met betrekking tot personen- en goederenverkeer en andere zaken.

7) De onafhankelijkheidverklaring van de wetgevende en uitvoerende macht die onderworpen zullen zijn aan een universeel kiesrecht en beoefend zullen worden binnen de grenzen van hun bevoegdheden.                                   

8) De verkiezing van de president van de Riffijnse regering dient te geschieden volgens een meerderheid die hem kiest middels universeel kiesrecht, na welke de president geacht wordt enkel verantwoording af te leggen aan het regionale Riffijnse parlement.

9) De aanstelling van een Riffijns Hooggerechtshof dat de hoogste rechterlijke macht uitoefent in het Rif.                   

10) Het aanstellen van tribunalen volgens de rechterlijke behoeften van de provincie door de Riffijnse regering.

11) De institutionalisering van een rechtspraak die voortvloeit uit de provincie en de vaststelling door de grondwet van de zaken die onder de bevoegdheden van de nationale rechtbanken zullen ressorteren.                     

12) De gerechtelijke autoriteiten van de provincie moeten hun juridische bevoegdheden voortvloeiend uit hun jurisdictie respecteren evenals de gerechtelijke instanties van de Marokkaanse Staat en de constitutionele raad.

13) de oprichting van regionale Riffijnse partijen die de respectievelijke belangen van de Riffijnen verdedigen.                                           
14) Het toekennen van het recht aan de Riffijnen om zelf een Riffijnse bank te openen en te beheren.                 

15)  De Riffijnse autoriteiten moeten het beheer van het globale budget van de regio in eigen handen nemen, en hiertoe moet de Riffijnse regering een financieel wetsvoorstel opstellen dat aan het Riffijnse parlement ter goedkeuring moet worden voorgelegd gelijk de benoemde autoriteiten in de regio het fiscale en belastingtechnische beleid voor het Rif op zich moeten nemen.

16) Het creëren van een systeem voor de burgerregistratie en de politie van het Rif.                                                     
17) De samenwerking tussen de Riffijnse regering en de Staat met betrekking tot buitenlandse zaken betreffende haar regio.                                                                           

18) De toevoeging aan de grondwet van het principe van de autonomie van het Rif evenals van alle principes van autonomie dat het constitutionele recht van de Staat moet vastleggen.                                                                       

19) De institutionalisering van een Riffijnse grondwet waarin de organisatie van de autonomie in het Rif wordt vastgelegd ten opzichte van de grondwet van de Staat.