-menu

Toon bijdragen

Deze sectie stelt je in staat om alle bijdragen van dit lid te bekijken. Je kunt alleen de bijdragen zien waar je op dit moment toegang toe hebt.

Toon bijdragen-menu

Topics - Mister1979

#1
Wat vinden jullie ervan?


#2
Deze video laat zien dat Marokko gelijk had. De gasten in de kampen hadden wapens bij zich en hebben Marokkaanse agenten gelyncht. Verder hebben ze ambulance personeel gruwelijk vermoord.

De Polisario propaganda is keihard door de mand gevallen.

http://www.youtube.com/watch?v=KQ3z-V7T9Cc&feature=player_embedded#!
#3
Lokale sites hebben vandaag gemeld dat Rabat het aantal regio's in Marokko gaat veranderen van het huidige 16 naar 10 of 9 regio's in verband met de "autonomie" plannen.
De nieuwe regio's zullen lokale overheden hebben die samen met de gouverneur meer vrijheid krijgen van de centrale overheid in Rabat.
Maar het addertje onder het gras is de manier waarop die nieuwe regio's zijn ingedeeld, volgens belangrijke bronnen zal Alhoceima ingedeeld worden bij de Charq-regio, Alhoceima hoort nu bij de regio Taza-Alhoceima-Taounate-Guercif en is de hoofdstad van diezelfde regio, maar de nieuwe indeling zal veel moeilijkheden met zich meebrengen voor de inwoners van de provincie Alhoceima omdat de hoofdstad van de nieuwe regio Oujda wordt.
Bovendien wordt Alhoceima afgezonderd van de provincies Taza en Taounate, de nieuwe regio zal slechts de volgende provincies bevatten; Oujda, Nador, Berkane, Alhoceima, Jerada, Taourirt, Driouch en Guercif.
In Oujda wordt hard gewerkt om een nieuwe gouvernementshuis te bouwen waarin de  nieuwe lokale overheid zich zal huisvesten.



Bron: http://nieuws.aitwayagher.nl/autonomie...-het-addertje-onder-het-gras
#4
Op 11-6 zal de koning de bouw lanceren van de nieuwe diepzeehaven van Nador.

Een mega-complex ,  met industriële ,  commerciële infrastructuur en terminals. De tanker terminal, die de kern vormt van de NWM zal operationeel zijn tegen het einde van 2015 en zal een opslagcapaciteit van 1 tot 2 miljoen ton hebben evenals een 3000 meter kade.
De NWM zal worden gebouwd op een 850-ha gebied en zal een grote diepzeehaven bevatten  en  een energie-centrum (voor de productie, verpakking en opslag). Verder komt er  een haven platform voor containeroverslag, import en export van verpakte producten en een industriele zone voor  nationale en buitenlandse investeerders.


http://www.hespress.com/?browser=view&EgyxpID=21564
http://www.nadortoday.com/news/?p=11317
#5
Algerijnse Imazighen de Kabyliers hebben een eigen regering gecreerd in Frankrijk om de Algerijnse machthebbers uit te dagen.

Ferhat Mehenni de leider van de MAK die strijdt voor autonomie in Kabylie zegt dat de Kabylie taal, identiteit, cultuur etc hem wordt verboden door de regering en dat zijn volk wordt gediscrimineerd.






juni 2010

CiteerAlgeria's Kabylia region declares government in France

A movement demanding autonomy for Algeria's Kabylia region said Wednesday it had set up a government-in-exile in France to challenge the national leaders in Algiers.

"We are setting up our provisional government so that we no longer undergo the injustice, contempt, domination, frustration and discrimination that we have endured since 1962," said the movement's leader, Ferhat Mehenni.

Activists in Kabylia, a poor, mountainous eastern region whose inhabitants speak a Berber language, have been demanding autonomy that would recognise their distinct culture since the country won independence from France in 1962.

"Our existence denied, our dignity scorned, discriminated against on every level, we have been forbidden our identity, our language, our Kabyle culture," Mehenni said in a statement.

"Stripped of our natural riches, we are currently administered like a colony, like foreigners within Algeria."

Mehenni, 59, president of the Kabylia Autonomy Movement (MAK), said he was the leader of the provisional Kabylia government, at the head of nine ministers.

He said he had been arrested in Algeria for organising unauthorised protests and there was an outstanding court summons for him there.

http://www.expatica.com/fr/news/french-news/algeria-s-kabylia-region-declares-government-in-france_72966.html


#6
Half miljoen studenten taal in het tamazight in  Marokko. Voor  rehabilitatie van de Amazigh taal en voorstanders zeggen dat het experiment is bedoeld om studenten kennis te geven over  hun identiteit

Docu van Aljazeera

24/03/2010

http://www.youtube.com/watch?v=ygvcl2r1T2c&feature=player_embedded
#7
Algemeen / Morocco Mall (Video)
24/03/2010 om 19:13:36
Morocco Mall moet dit jaar klaar zijn.
Hij heeft 500 miljoen euro gekost.

http://www.youtube.com/watch?v=zKQMq5WJ0Mo
#8
Een meerderheid in de Amerikaanse Senaat steunt voorstel Marokko gebaseerd op autonomie Sahara

Washington - Een meerderheid in de Amerikaanse Senaat heeft afgelopen dinsdag haar steun uitgesproken voor het voorstel van Marokko dat de oplossing van de Sahara-kwestie gebaseerd is op autonomie.

"Het is het beleid van de Verenigde Staten om tot een oplossing van dit conflict te komen op basis van deze formule," schreven vierenvijftig Republikeinse en Democratische senatoren in een brief aan de Amerikaanse staatssecretaris, Hillary Clinton.

"We zijn zeer bezorgd over de toenemende instabiliteit in Noord-Afrika. Terroristische activiteiten vinden steeds meer plaats en landen in de regio staan onder forse druk," aldus de senatoren.

"De Verenigde Staten, in nauwe samenwerking met onze bondgenoten in Europa en de regio, kan de situatie helpen stabiliseren en de zorgelijke trends omkeren", verklaarden ze.

"Een rapport, uitgebracht op 31 maart 2009 door een panel waarin onder andere de voormalige minister van Buitenlandse Zaken Madeleine Albright, de voormalige NAVO-generaal Wesley Clark en voormalig ambassadeur Stuart Eizenstat plaats hadden, stelde dat de VS hard moet werken met zijn vrienden om uit de impasse over de Sahara te geraken", vervolgde de brief.

Onder verwijzing naar recente opmerkingen van mevrouw Clinton in Marokko afgelopen november zijn de parlementsleden het erover eens dat het voorstel geïntroduceerd door Marokko in 2007 - op basis van brede autonomie voor de Sahara onder Marokkaanse soevereiniteit - "ernstig en geloofwaardig is."

"Het is het beleid van de Verenigde Staten sinds het bewind van president Clinton om een oplossing van dit conflict op basis van deze formule te ondersteunen", zeiden ze, hun steun uitsprekend aan "het Amerikaanse beleid voor een tweepartijen oplossing en de inspanningen van de Verenigde Naties om alle partijen bij elkaar te brengen om deze kwestie vreedzaam op te lossen aan de onderhandelingstafel".

De senatoren, onder leiding van de senatoren Diane Feinstein (Dem.) en Kit Bond (Rep.), respectievelijk voorzitter en vice-voorzitter van de Senate Intelligence Committee, zei dat "de uitdagingen in Noord-Afrika voor de Verenigde Staten en hun bondgenoten duidelijk zijn".

Ze voegden eraan toe dat "ons leiderschap een aanzienlijk verschil ten goede kan maken door het bevorderen van een betere coördinatie door terroristische bedreigingen te verminderen en te elimineren, door het stimuleren van regionale integratie dat de economische groei en welvaart zal bevorderen".

Het oplossen van de Sahara-kwestie zal "de belangrijkste hinderpaal voor de stabiliteit in de regio wegnemen", voegden zij toe.

http://www.amazightv.net/nieuws/1907...s-bestuur.html
#9
Algemeen / Tamazight TV
10/03/2010 om 17:03:37
De nieuwe Amazigh kanaal van Marokko:

http://www.youtube.com/watch?v=-tuYxxNsAxQ
#11
Deze kaart toont de verdeling van de Gen  J die zich slechts alleen bij de Arabieren bevindt.





http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2010/1/27/09/pxp7ondh2.jpg

http://www.tobikat.com/
#12
Aourid, een historicus van het  Berber koninkrijk


Op  November 13, 2008, is Abdelouahab Benmansour, de man die verantwoordelijk was voor de geschiedschrijving van het koninkrijk sinds 1961 vertrokken . Een jaar later is hij vervangen  Hassan Aourid, voormalig woordvoerder van het koninklijk paleis, de voormalige Wali van de regio Meknes.

De nieuwe geschiedschrijving van het koninkrijk is benoemd door koning Mohammed VI die hem  in het Koninklijk Paleis van Erfoud heeft ontvangen. Heel symbolisch!
De benoeming van Hassan Aourid, Berber, uit de  regio's van Zuid-Marokko.

Er zijn veel  mensen die verweten Abdelouahab Benmansour  de rol van de Imazighen te hebben  gebagatelliseerd  in de geschiedenis van Marokko.
Het is de uitdaging dus voor Hassan Aourid om een evenwicht te vinden.



http://www.lereporter.ma/info/societe/en-bref/3245-aourid-un-berbere-historiographe-du-royaume-.html
#14
Algemeen / Kadhaffi is Joods
18/01/2010 om 18:24:48
Kadhaffi is Joods:









Vetaling:

Rahel Saada et Geta Brown zijn familie van Kadhaffi..

Sinds wanneer weet je dat je familie bent van Kadhaffi?

Mijn vader en grootvader hebben ons verteld dat Kadhaffi familie van ons is.

De moeder van Kadhaffi is de zuster van mijn grootmoeder.

Is zijn grootmoeder bekeerd tot de Islam?

Ze trouwde voor de tweede keer met een moslim en ze had uit haar eerste huwelijk een zoon.

Uit haar eerste huwelijk was ze getrouwd met een Joodse man en had een Joodse  zoon.

Zij heeft uit haar tweede huwelijk een meisje gehad dat de moeder is van Kadhaffi.

Hij is niet Joods van origine, maar volgens de Joodse traditie is hij Joods omdat zijn moeder dat is.




http://www.youtube.com/watch?v=RaGyxzI3aL0&feature=player_embedded
#15
Atman Ali

   




Citeer

17-01-2010

Boek Release: Ali Atman - krijgsgevangenen
Atman Ali: "Het was een hel, met het Polisario ..."

De absurde conflict van de Westelijke Sahara, dat heeft geëist duizenden mensen het leven, keert de laatste tijd terug naar de schijnwerpers .  Ali Atman, een voormalige piloot in het Marokkaanse leger, is een van de slachtoffers.  Hij bracht de beste jaren van zijn leven in de angstaanjagende gevangenissen van het militaire regime in Algerije en het Polisario.



***Oulhadj: Kun je een paar woorden zeggen?

Atman Ali: Ik ben Amazigh (Berber), een inwoner van het stadje Midelt in de Hoge Atlas in 1947.  Ik was een officier piloot in de Koninklijke Strijdkrachten (FAR). Ik heb deelgenomen aan de oorlog van de Marokkaanse Sahara, waar mijn vliegtuig werd neergeschoten door een raket in 1977. Ik werd toen onmiddellijk gevangen genomen en pas na  26 jaar later vrijgelaten, namelijk op 1 september 2003. Ik ben daarna begonnen met het schrijven van een boek over grammatica Berbers, die binnenkort zal worden gepubliceerd.


***Bent u in staat om ons te vertellen over de omstandigheden ?

Op August 24, 1977, was ik bezig met een patrouille van twee vliegtuigen, moest ik de hulp bieden aan  een eenheid van het leger, die een gewelddadige botsing kwam met  het Polisario.  Tijdens de operatie, was mijn vliegtuig getroffen door een raket type SAM7. Na het verlaten van het vliegtuig  werd  ik helaas  gearresteerd en vervolgens aangehouden.


***Wie heeft u gearresteerd ?

Zij waren mensen van verschillende achtergronden: er waren zwarten,  blanken en zelfs  blonde.  Sommige sprak mij in het Arabisch Hassani, anderen in het Spaans, anderen in het Frans en enkele zwegen. De ondervragingen werden uitgevoerd in onmenselijke omstandigheden, door ambtenaren van  de Algerijnse regio Tindouf, daarna in de gevangenis in Blida, Algerije, en tenslotte Boufarik Boughar.


***Waarom was je genomen naar  het noorden van Algerije?

Omdat het Algerije was die de oorlog  in Marokko steunde.  Bij verschillende gelegenheden,  verborgen mijn ondervragers hun Algerijnse identiteit niet, dat hadden ze me openlijk en duidelijk erkend. In Boughar, bijvoorbeeld (honderd kilometer ten zuiden van Algiers), waren er twee kampen, elk met niet minder dan 300 gedetineerden: een voor de Marokkanen en de andere voor Mauritaniërs.

***In welke gevangenis was u het langst  en hoe breng je dagen?

Het was in verschrikkelijk in Rabouni kamp, gelegen 23 km ten zuid-oosten van Tindouf. W werkten  als slaven. Et  En dit, voor maanden achtereen.  Zodra we helemaal uitgeput waren en uitgeput, mochten we terug te vorderen voor bepaalde tij.d Voor militairen en burgers, is nog erger.  Ze werkten non-stop, net als lastdieren. Zelfs tijdens de islamitische feestdagen, hadden zij geen recht op rust.

***Kunt u ons een typische dag beschrijven?

Een normale dag is in het kort als volgt: Wakker worden tot om vier uur in  de ochtend, we kregen  verzamelen  zwepen , vijf uur, de bewakers teelden de gevangenen  en gedeeld door het aantal open plaatsen (de steenfabriek, metselen, graven putten ...) We kregen  een kleine schotel linzen te eten en een hap van het brood en het brak dan weet je hoe hard het was. het hardst. We bleven werken tot  het holst van de nacht, het diner kwam neer op een kleine schaal met rijst of pasta. En dit was voor  26 jaar zo.

***En de nacht was er rust?

Nee, helaas. Onze folteraars verdubbelde zelfs sadisme: we waren vaak gewekt door klappen van slagen, beledigingen en vernederingen van allerlei denkbare en onvoorstelbaar aard. Het was gewoon de hel op aarde.  En voor de rest dag, we hadden elk een plek van 2 meter bij 93 cm met een klein deken waar we sliepen en waar we aten op hetzelfde tijdstip. We werden gedwongen te blijven dubbelgevouwen gedurendende de hele dag.

***Bent u al onderworpen aan andere misstanden?

Absoluut.  Onder dreiging van geweld , werden we regelmatig gebruikt voor  het Polisario-radio om ons land zwart te maken.  Oh wee voor de gene die durfde te weigeren!  Erger nog, we werden stelselmatig  gebruikt als bloedpompen om bloed te doneren  aan de Polisario ambtenaren,  in grote hoeveelheden.  Wat verder verergerde ons  gezondheidstoestand van de gevangenen die al wankel was . Veel kameraden zijn gestorven voor onze ogen.  In het boek beschrijf ik deze praktijken. Ik hoop dat het zal worden gepubliceerd zo spoedig mogelijk!

***Wie waren je beulen?

Het was voor rekening van het Polisario, dat onze folteraars waren , maar de Algerijnse leger is nooit ver weg. Zij waren de leiders, en ze besloten om standrechtelijke executies. De elementen van het Polisario luisterden naar  de bevelen van hun meesters.


***Wat zijn de scènes van marteling die u persoonlijk het meest heeft gekend?


In mijn persoonlijke geval zou ik zeggen dat ik nog steeds lijdt.  Maar ik zal je vertellen twee gevallen: de eerste was stroom in 1985. Ik was het zat  om  mijn land te beledigen via de radio dat ik categorisch geweigerd had om het opnieuw te doen, met alle daarmee gepaard gaande risico's

***Hoe reaeerden  uw cipiers?

Zoals ik verwacht, niet alleen ik was zwaar en heftig aangevallen, maar ze gaven me de meest onmenselijke straf. Ze maakten me vast aan  zware stenen en over een afstand van 500 meter, gevolgd door een oude bloeddorstige sadist die sloeg mij met al zijn kracht, met een elektrische kabel terwijl ik alleen gekleed was in  een hemd. Na elke klap scheurde mijn huid. ... De pijn was verschrikkelijk, intens, ondraaglijk ...  Erger nog, doordat we moesten  lopen in een ongelooflijk hoog hitte (47 graden in de schaduw), omdat we in het midden van augustus werden de zolen van mijn voeten verbrand. Er was een arts die een Marokkaanse gevangene met  volledig de huid liet snijden zonder verdoving om de wonden schoon te maken . Ik vond mezelf geworteld op de grond, niet in staat om te lopen voor ten minste twee maanden.

***En de laatste?

Op  Oktober 17, 1987, was een klasgenoot ontsnapt in het donker.  De volgende ochtend, waren alle officieren genadeloos geslagen, maar het ergste kwam nog .  De  Polisario stelde een meer vernederende schouwspel voor.  We moesten 500 m naakt kruipen terwijl we ondertussen met de kabel klappen kregen op onze rug en billen . Deze  vernedering zal  ik nooit zal vergeten.

***Wat  deed de Marokkaanse regering? ? Heeft men hun dankbaarheid getoond ?


Nee, we werden gezien of , alsof we verraders waren, we hebben we geen erkenning gekregen  van het verschrikkelijke lijden dat we hebben doorgemaakt.  In de hoop om  justitie, schreef ik meerdere malen aan Zijne Majesteit de Koning, maar tevergeefs.  Ik ben erg getroffen door het dove oor dat wij hebben gekregen op onze  onze klachten hebben.


***Uw terugkeer  was een vreselijke schok, is het niet?

Het was een verschrikkelijke schok.  Bij onze aankomst in Agadir, verwachtten we dat we werden  ontvangen met lof.  Maar tot onze verbazing  was dat niet zo , mijn kinderen werden willekeurig belet om  naar mij te ontmoeten. En als een ongeluk komt nooit alleen, leerden we het verschrikkelijke nieuws dat we gingen met pensioen.  Het was des te meer onredelijk omdat  onze klasgenoten die waren allemaal nu hoge officieren met alle voordelen van dien. Mijn familie, worstelde nog steeds met  de armoede, en ik leefde nog met  een vreselijk trauma. Ikk wil niet iedereen laten vertelen  wat ik heb doorstaan.

***Waarom klaagt u de  Marokkaanse staat voor  uw rechten en de Algerijnse overheid voor compensatie?

Het is niet zo makkelijk als men denkt.

***Was je verrast door de  repatriëring van de Amazigh?

Ik vond goed dat  er verenigingen en Koninklijk Instituut van de Amazigh nu zijn , maar persoonlijk ben ik niet geïnteresseerd in.  In feite is mijn eerste zorg  de Amazigh cultuur in zich. Sans plus. Vandaar mijn taalkundig onderzoek om  de  lezers  beter inzicht te geven in de Tamazight en transcriptie zo efficiënt mogelijk.  Dit heeft mij gemotiveerd in mijn keuze van het schrijven van een grammatica van die taal.

***Toen u gevangen zat had  u de gelegenheid gehad om Tamazight spreken?

Ja, de hele tijd ik sprak Tamazight. Maar ik deed het in het geheim, of wanneer de bewakers niet ons horen.

***Waren er veel Imazighen met u?

Er waren veel. We spraken in het Tamazight met elkaar. Ik vind het normaal om te communiceren met mijn collega Amazigh.

***Bent u begonnen met het schrijven van uw boek over grammatica Berber tijdens uw gevangenschap?

In de gevangenis kon ik niet schrijven en mijn  documenten bewaren.  Maar ik had nagedacht over de structuur van wat ik moet schrijven. Pas na mijn vrijlating, dat ik begon te schrijven, dat kostte me twee jaar in totaal.

****Vertel mij wat redenen waarom ik uw boek zou kopen ?

Het is de hoop van het ontdekken van een manier om onze taal goed te schrijven.  Dus ontwikkelde ik grammatica regels die schreven we allemaal hetzelfde.  Ik ben ervan overtuigd dat de groei van onze cultuur door de standaardisatie van het transcript van de Amazigh taal.

http://marocains-d-algerie.niceboard.com/maroc-f13/sortie-de-livre-ali-atman-prisonnier-de-guerre-du-polisario-t2760.htm#24015

#16
Algerijnse troepen zijn op 12 december  begonnen met een hardhandig optreden en  barbaarse aanval  tegen Amazigh activisten. Met wapenstokken   werden mensen in Tizi Ouzou geslagen die  vierden het nieuwe jaar Amazigh , een voorstad in het verre oosten van Algerije.  Studenten laten foto's zien waarop de brutale onderdrukking is te zien van ongewapende burgers.  leden van de pool voor Cultuur en Democratie in Tizi Ouzou en andere bekende  herhaalden verzoeken voor autonomie voor de regio Tizi Ouzou. Ferhat Mehenni van de MAK (Autonomie voor Kabylie) zegt dat het gericht is tegen de vrijheden van de Amazigh en  de viering van festivals, en dit is slechts een voorbeeld van systematische onderdrukking en onderdrukking van het Algerijnse regime tegen Amazigh Tizi Ouzou.

http://www.nadorcity.com/%D9%85%D8%AC%D8%B2%D8%B1%D8%A9-%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%B1%D9%8A%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%B0%D9%83%D8%B1%D9%89-%D8%A3%D8%B3%EF%AF%95%D8%A7%D8%B3-%D8%A3%D9%85%D8%A7%D9%8A%D9%86%D9%88-%D8%A8%D8%AA%D9%8A%D8%B2%D9%8A-%D9%88%D8%B2%D9%88_a2643.html








http://nadorcity.org/photos/algerieamazighrwina5.jpg
#17
04-01-2010


De Human index van menselijke ontwikkeling van de drie gebieden van het zuidoosten is 0,729 tegen 0,672 van Marokko. Que onderwijs, gezondheid, , toegang tot de infrastructuren…, doen zij in ruime mate beter dan het nationale gemiddelde. Ze hebben het laagste niveau van armoede van Marokko en een hogere reële levensstandaard dan die van de Arabische landen.


Dit is de geschiedenis van een verslag dat nooit werd gepubliceerd. In 1975 hadden deze gebieden het laagste niveau van ontwikkeling . Vandaag staan ze in de top. In 1975 leefden bijna 50% van de bevolking van de Sahara onder de armoedegrens en het analfabetisme was zeer groot. Tussen 1984 en 2004 is de levensstandaard praktisch in de provincies van het zuiden verdubbeld. Het BBP per inwoner heeft een grote groei gekend . Het percentage van de groei van het economische welzijn (het BBP per inwoner koopkracht) en levensstandaard heeft eveneens records bereikt: 3,3% per jaar tegen 1,7% voor het geheel van Marokko. Het niveau van armoede is 9,6% in 2004, het laagst van het land was. In twintig jaar is de armoede met 66%, d.w.z twee keer sneller verminderd dan op nationale schaal.



Men leeft er drie jaar van meer dan op nationaal niveau . Het percentage schoolgaande kinderen binnen de bevolking in leeftijd tussen (tussen 6 en 22 jaar) is 77,5%, in 2006, in de drie gebieden van het zuiden. Een resultaat in ruime mate boven de andere gebieden. De gezondheid is duidelijk beter geworden. Getuigt erover de positieve evolutie van de levensverwachting vanaf de geboorte die, in 2006 , 74,8 jaar is in Wadi Ed Dahab-Lagouira bedroeg, 73,4 jaar is Laayoune-Boujdour-Sakia EL Hamra en 72,3 jaar aan Guelmim-Smara; terwijl het nationale gemiddelde is 71,8 jaar . Terwijl het sterftecijfer van de kinderen van minder dan een jaar 37 op 1000 is op nationale schaal , is het in Dahab-Lagouira het gebied van Wadi Ed registreert 22,9 op 1000, 32,9 vop 1000 Guelmim-Smara en 33,8 op 1000 Laayoune-Boujdour-Sakia EL Hamra. Zelfs de toegang tot de elektriciteit waarvan het niveau van dekking 93,2% is in Laâyoune en 75,9% aan Aousserd terwijl het nationale gemiddelde 71,6% bedraagt. De drie gebieden worden bovendien beter inzake telecommunicaties uitgerust. Zij worden beter bedekt dan het merendeel van de andere gebieden van het land. Terwijl het nationale gemiddelde van personen die over een draagbare telefoon beschikken 60,6% in 2004 bedroeg, deden de drie gebieden van het zuiden beter met 72,8% voor Laâyoune-Boujdour-Sakia EL Hamra, 66,2% voor Wadi Ed Dahab-Lagouira en 62% voor Guelmim-Smara. Resultaat van deze evoluties, een indicator van zeer opmerkelijke stijgende menselijke ontwikkeling. In 1975 bedroeg de Indicator van de menselijke ontwikkeling (IDH) van deze drie Marokkaanse gebieden van het zuiden 0,408. Tien jaar later, gingen deze drie gebieden de achterstand inhalen die zij ten opzichte van de rest van het land hadden en, in 2006, zij het, IDH er werden berekend om 0,729 met glans verslaan. Het is duidelijk beter dan IDH nationaal geschat op 0,672 voor Marokko en binnen 5 jaar kunnen ze drempel van 0,800 overschrijden, die door PNUD als die van een hoge menselijke ontwikkeling wordt beschouwd“.



http://www.lavieeco.com/economie/154...te-publie.html


#18
Nador, northeast - King Mohammed VI launched here Tuesday the first phase of a tourism development programme, worth 7 billion dirhams (867.9 million dollars).

This programme provides for developing the cities of Attalayoun and Marchica, and for endowing Marchica with a marina.

The completion of the Marchicha development programme will require a global investment of 5.7 billion dollars.

These projects are meant to promote tourism in Morocco's Mediterranean region, following the examples of Saïdia, Al Hoceima, M'diq and Fnideq.

The king inquired about the tourism development programme, a project that provides for upgrading seven tourism resorts on a 2,000-ha area. This programme is meant to contribute to the economic and social development of Morocco’s eastern region, and promote its socio-economic and natural asserts.

Bron: map.ma



#19
Het treinstation van Nador is klaar en werd officieel door de koning in gebruik genomen.


Foto's:

http://www.nadorcity.com/news/?c=117&a=4596
#20

July 9, 2009

Nador to have its own port complex.

Nador West Med will be built in the Mediterranean Botoya Bay, 30 km west of Nador city.

As per its sister development in the city of Tangier, Nador will have its own port, “Nador West Med” , which will be a “a mega port industrial and commercial complex”

Construction work will commence next year and was revealed by the Minister of Equipment and transport, Karim Ghellab, during a press conference on Monday the 7th of July 2009.

The complex will have a tanker terminal and will be operational by 1015 â€" with a storage capacity of 1 to 2 million tons and a 3,000-meter quay. â€" The complex, will also have an integrated industrial platform (free zone) open to local and foreign investors (off-shoring), and will be built in the Mediterranean Botoya Bay, approx 30 km west of Nador city.

“Energy is at the heart of this project, which will have strategic advantages for Morocco, particularly in terms of securing hydrocarbon supplies, creating a new development hub and reinforcing Morocco’s position in the Mediterranean,” quote â€" Energy Minister Amina Benkhedra.


http://www.moroccobusinessnews.com/Content/Article.asp?idr=18&id=1078
http://propertyzonedirect.wordpress.com/2009/07/09/morocco-investment-nador-off-plan-development/