Huwelijk tussen moslims en niet-moslims

Gestart door .........., 26/10/2005 om 03:37:02

Rwezna

Citaat van: Timarzgha op 01/11/2005 om 00:53:29
em-ieqenwash mien shem ie hazzen

Nec sneg min day i hazen a bouthqenfiht a, rah etartehed mera tesned oumi teqaan

Timarzgha

Citaat van: Gemini op 01/11/2005 om 01:11:51
Citaat van: Timarzgha op 01/11/2005 om 00:53:29
em-ieqenwash mien shem ie hazzen

Nec sneg min day i hazen a bouthqenfiht a, rah etartehed mera tesned oumi teqaan
a nie3em a gedouzj mie qenwash, eqqiem giegfiem ma redshem zeghma texsed attekhed modier
su aman sqaar manna drank a n shem iexessen :)

Marrakesch

Citaat van: Timarzgha op 01/11/2005 om 01:34:25
Citaat van: Gemini op 01/11/2005 om 01:11:51
Citaat van: Timarzgha op 01/11/2005 om 00:53:29
em-ieqenwash mien shem ie hazzen

Nec sneg min day i hazen a bouthqenfiht a, rah etartehed mera tesned oumi teqaan
a nie3em a gedouzj mie qenwash, eqqiem giegfiem ma redshem zeghma texsed attekhed modier
su aman sqaar manna drank a n shem iexessen :)
ik begrijp er geen fuck van wat jullie daar zeggen, zal morgen een tolk bij halen denk ik hahaha!

Ben3men

#168
Citaat van: Marrakesch op 01/11/2005 om 01:11:51
Citaat van: Timarzgha op 01/11/2005 om 00:53:29
em-ieqenwash mien shem ie hazzen

Nec sneg min day i hazen a bouthqenfiht a, rah etartehed mera tesned oumi teqaan
a nie3em a gedouzj mie qenwash, eqqiem giegfiem ma redshem zeghma texsed attekhed modier
su aman sqaar manna drank a n shem iexessen :)
Citeer
Citeer

ik begrijp er geen fuck van wat jullie daar zeggen, zal morgen een tolk bij halen denk ik hahaha!

* Redshem = jij ook (voor een vrouw)
* ze3ma = heeft geen echt een betekenis, maar wordt ook in het Marokaanse Arabische gebruikt.
* Texsed (X spreek je uit als G in het Nederlands) = wil

de rest snap ik ook niet

Marrakesch

Citaat van: Ben3men op 01/11/2005 om 01:52:16
Citaat van: Marrakesch op 01/11/2005 om 01:11:51
Citaat van: Timarzgha op 01/11/2005 om 00:53:29
em-ieqenwash mien shem ie hazzen

Nec sneg min day i hazen a bouthqenfiht a, rah etartehed mera tesned oumi teqaan
a nie3em a gedouzj mie qenwash, eqqiem giegfiem ma redshem zeghma texsed attekhed modier
su aman sqaar manna drank a n shem iexessen :)
Citeer
Citeer

ik begrijp er geen fuck van wat jullie daar zeggen, zal morgen een tolk bij halen denk ik hahaha!

* Redshem = jij ook (voor een vrouw)
* ze3ma = heeft geen echt een betekenis, maar wordt ook in het Marokaanse Arabische gebruikt.
* Texsed (X spreek je uit als G in het Nederlands) = wil

de rest snap ik ook niet

thanks, zo leer ik ik weer wat!

Timarzgha

a nie3em=ik vertel je of ik zeg je

a gedouzj mie kenwash= gedouzj met de potten of ook dus boerin mee geduid

eqqiem giegfiem= blijf op je plek

ma redshem zeghma texsed attekhed modier= wil jij zogenaamd ook modern doen

su aman=drink water
sqaar = zwijg
manna drank a n shem iexessen=wat nou drank heb je nodig of welke drank heb je nodig ;)