De naam Gzenaya....waar komt dat vandaan???

Gestart door weetikveel, 03/10/2005 om 11:46:16

Lezer

Izouran, is er een online bron die dit over het volgende praat:

"Historicus Ziani meldt dat toen Hassan Ibno Na3man naar Noord Marokko kwam 704 waren de bevolking van  Nkoer en haar omgeving nakomeling van Lawa (Hij noemde ze stam Lawata) . Daarnaast schrijft hij dat de stad Badis is door een Amazigh van Lawata die Badis gebouwd"

Niet dat ik het betwijfel, maar ik omdat ik het interessant vind, ik kwam het via google tegen.

Izwan

Citaat van: 0x8000ffff op 04/02/2007 om 13:28:47
Izouran, is er een online bron die dit over het volgende praat:

"Historicus Ziani meldt dat toen Hassan Ibno Na3man naar Noord Marokko kwam 704 waren de bevolking van  Nkoer en haar omgeving nakomeling van Lawa (Hij noemde ze stam Lawata) . Daarnaast schrijft hij dat de stad Badis is door een Amazigh van Lawata die Badis gebouwd"

Niet dat ik het betwijfel, maar ik omdat ik het interessant vind, ik kwam het via google tegen.
Dit klopt. Vroeger werden ze tot Lawatta stam berekend. Later is Nafzawa want Nafzawa is een sub/stam van Lawatta. Later werden ze Batawiya, aith wayagher, Ikzanayen ...enz stammen genoemd. Het zijn allemaal substammen van Nafzawa.
De persoon die Badis heeft gebouwd was zijn naam Badis. Het is naar hem genoemd. Hij hoorde bij Nafzawa (sub/stam van Lawatta).
Voorbeeld, iemand die bij stam aith Bou3iyach hoort hoort ook bij stam aith wayagher.
P.S. toen Hassan Ibno Na3man naar stad Tamsaman kwam bestond stad Badis en stad Nkoer nog niet. Die is later gebouwd.

Lezer


weetikveel

zo...leeft deze topic nog... ;-)

Bedankt iedereen voor zijn moeite! Ik ga zo alles lezen...

Lezer

Ik weet niet of jullie al een betekenis van de naam vonden of niet.
Ikzennayen, igzennayen, izennayen, iyzennayen...
Dat zijn allemaal varianten van de naam.

Het is daarom op te merken dat de "g" veranderlijk in de naam is. De "g" wordt soms verplaatst door een "y" in tarfit woorden zoals "agnaw" versus "aynaw" en "agraw" versu "ayraw".

De "z" is fonetisch dichtbij "s", het is dan mogelijk dat de "z" van igZnnayen oorspronkelijk een s was.

We zouden zo'n "iysennayen" krijgen. Lijkt op "Sanhaja", "isenhajen", "zennaga" en "izennagen".

Verder is vreemd dat de naam alleen mbt gzennaya, en de rest van de namen?

Het verhaal van "zina" is puur onzin, al zouden ze zo genoemd worden zouden ze zich nooit zo'n nam geven.

Amshoom Style ⴰⵎⵛⵓⵎ ⵚⵟⴰⵢⵍ

#125
azul

Volgens mij is het een verwijzing naar de zennata of iznaten stam. Het is één van de drie grote Amazigh stammen, iznaten zijn een verzamelnaam voor Imazighen in noordelijk gelegen gebied. We spreken een gelijkaardige  variant van het Tamazight waaronder igawawen of kabyliërs, Irifiyen en de Libiërs rond adrar n afus.

azul

Botermes

#126
Gzennaya was er al voor de aankomst van de Zenata Imazighen in Arif.
De Riffijnse stammen die vermoedelijk wel een Zenata afkomst of die van grote invloed bij hun totstandkoming is geweest, zijn : Ait Tuzine, Metalsa, Ait Oulichek, Ait Said, Tafersit. Desalniettemin hebben deze stammen ook een autochtoon (of een ouder) Riffijns component in zich, afgaand op de eerdere stammen die daar leefden zoals de Ait Yasliten.  Aannemelijk is dat die gedeeltelijk ook hun voorouders zijn. De Meriniden hebben dus de samenstelling en demografie van het Riffijnse volk voor goed veranderd, sinds die tijd.

THE ZENATAN INVASION
The Zenata, one of the great Berber families, according to the genealogists,*-were native
to the northern borders of the Sahara, between between Zab and Tafilelt.* This territory seems to
have been their early habitat and is occupied by members of their group today. They
likewise extended, however, northward along the arm of the Sahara, which reaches up past
Figuig and Tafilelt along the Muluya bed, reaching the sea in the arid expanse of the Garet.*

How early the Zenata, nomads by instinct wandered up the Muluya into the territory of now
called teh Rif is difficultto determine. Before the invasion of the Beni Merin â€" the classic and
official entry of the Zenata â€" various tribes and families of them must have beenworking
their way northward for a long while. El Bekri establishes the presence of Zenata
'two days march' north of Tafilelt.

Zenatan groups called the Zenata of Taberida* ranged
on the outskirts of the territory of Nekor, and the Beni Yala (reigning in TIemcen from
1002 to 1080) whose armies raided the Riffian kingdom, were of Zenatan origin. Further-
more, the Beni Znassen, a Zenatan tribe now living between the Muluya and Ujda, were
noticed in that territory in the thirteenth century.

Whatever the contacts between the Riffians and the Zenata may previously have
been, opportunity for their increase arose when the Beni Merin, the-leading family of the
Zenata, crossed the Atlas and attacked the Muwahaddi empire centered in Fez, The Beni
Merin entered the Rif presumably through the Garet across Beni Tuzin, and defeated
the Muhawaddi army in 1216 in a great battle on the banks of the Nekor, a contest the reputation
of wich today remains in oral tradition to this day

Een veldslag nog mondeling overgeleverd tot in de vroeg 20ste eeuw, misschien nog later.

Abd el Hakk, the Merinid ruler, married a woman of the  Ulad Mahalla of Tafersit, according to ibn Khaldun or of Beni Tuzin, according to Marmol. This Riffian woman became the mother of Yakub ibn Abd el Hakk, the third Merinid ruler of Fez, who, through his relation with them, released the Beni Tuzin from all necessity of paying taxes or tribute of any kind. In 1666, four centuries later, the evidence of Frejus indicates, this privilege was withdrawn.

afkomstig uit het boek van CS Coon, the tribes of the Rif.

buɛluz

Citaat van: VuThGhMaS op 01/12/2013 om 00:10:14
De Riffijnse stammen die vermoedelijk wel een Zenata afkomst of die van grote invloed bij hun totstandkoming is geweest, zijn : Ait Tuzine, Metalsa, Ait Oulichek, Ait Said, Tafersit. Desalniettemin hebben deze stammen ook een autochtoon (of een ouder) Riffijns component in zich, afgaand op de eerdere stammen die daar leefden zoals de Ait Yasliten.

Met de Ibdarsen niet meegerekend, is het volgens Senor Canardo goed mogelijk dat de stammen Ait Tuzin, Ait Ouricek, Ait Sa3id en Tafersit voort zijn gekomen uit de stam Ait Yasliten, waar ook Temsaman toebehoorde. Deze Ait Yasliten vormden samen met de Ait Waryagher  en Igzennayen een aparte tak van de Nefza, namelijk afstammelingen van Meklata:


betonmo

betekent melken dus zij die melken of uitmelken die naam hebben ze gekregen omdat izanayen iedereen beroofden in een ver verleden, maarhet zijn gewoon imazighen horen bij de rif verrbonden met imdarsen

buɛluz

#129
Citaat van: betonmo op 27/04/2014 om 18:48:22
betekent melken dus zij die melken of uitmelken die naam hebben ze gekregen omdat izanayen iedereen beroofden in een ver verleden, maarhet zijn gewoon imazighen horen bij de rif verrbonden met imdarsen

Is leuk gevonden, maar volgens mij komen de stam van het woord "melken" en die van "Igzennayen" niet met elkaar overeen. Heb je ook bron voor hetgeen wat je hier beweert of verzin je dit gewoon ter plekke?

Botermes

#130
Melken heet azzag, dus een heel ander woord, ook nog eens dat andere type Z, niet de normale Z.
Het woord voor brandnetels: ' tagzint' , komt wel aardig in de buurt. En hoewel ik dat ook niet met zekerheid durf niet stellen geef ik het wel een goede kans. AGZ, die letters in de stam komen wel overeen. Wat daar aan toegevoegd is, is ay. Dus lijkt het mij heel goed mogelijk.

buɛluz

#131
Citaat van: Vutγmas op 28/04/2014 om 00:04:55
ook nog eens dat andere type Z, niet de normale Z.

Welk Z is normaal en welke is niet normaal?

IZI = vlieg
Iáº'I = gal


Citaat van: Vutγmas op 28/04/2014 om 00:04:55
Het woord voor brandnetels: ' tagzint' , komt wel aardig in de buurt. En hoewel ik dat ook niet met zekerheid durf niet stellen geef ik het wel een goede kans. AGZ, die letters in de stam komen wel overeen. Wat daar aan toegevoegd is, is ay. Dus lijkt het mij heel goed mogelijk.

Om de stam te bepalen van een Amazigh woord, wil ik ff aangeven dat je eigenlijk alleen moet letten op de medeklinkers. Klinkers horen nooit bij de stam van het desbetreffende Amazigh woord. Ik wist dat eerst ook niet, maar ben ik ook maar pas later achtergekomen. In dit geval is de stam van Igzennayen of gznaya = GZN. Als we kijken naar het woord voor brandnetel zien we dat dit een vrouwelijke vorm is t-AGZIN-t en dat de stam van dit woord = GZN.

Verder kan ik ook meedelen dat in het dialect van de Iqer3iyen het woord voor brandnetel = á¹®AYZINT. Hier zien we dus een klankverandering van G > Y. Deze klankverandering komt ook voor bij het woord IGZENNAYEN > IYZENNAYEN. Puur vanuit een taalkundig oogpunt is een mogelijke relatie tussen TAGZINT - IGZENNAYEN zeker niet uitgesloten. Sterker nog als we daarbij ook nog de lokale topografie in acht nemen, zie bericht #103 van Rbaaz, waar deze verwijst naar Jebel Gznaya, dan zou het inderdaad niet echt vergezocht zijn dat de berg van Gznaya = brandnetelberg / netelberg / netelheuvel.



Ps. Een zoekopdracht van google leert ons dat het woord TIKZININ WUCCEN gebruikt wordt om een bepaalde soort brandnetel (Urens urtica) mee aan te duiden. Dan zou de klankverandering als volgt uit moeten zien G > K > Y.

Botermes

#132
Citaat van: buƹluz op 28/04/2014 om 01:06:49
Welk Z is normaal en welke is niet normaal?

IZI = vlieg
Iáº'I = gal

De normale van de vlieg, en de niet normale van galblaas. Er is een sprookje ( tanfust) dat mij vroeger als kind eens verteld werd. Dat was iets met iemand die 4 rivieren moest oversteken,één van tranen, één van bloed, één van gal en de andere herinner  ik niet meer en de rest van het verhaal ook niet. Ik dacht dat iets wat zo ongeveer klinkt : 'iyeasad' , dat dat de gal zelf was, de vloeistof. klinkt bijna hetzelfde als izi met een kleine distinctie. Het is er wel van afgeleid, denk ik.

Citeer
Om de stam te bepalen van een Amazigh woord, wil ik ff aangeven dat je eigenlijk alleen moet letten op de medeklinkers. Klinkers horen nooit bij de stam van het desbetreffende Amazigh woord. Ik wist dat eerst ook niet, maar ben ik ook maar later achtergekomen. In dit geval is de stam van Igzennayen of gznaya = GZN. Als we kijken naar het woord voor brandnetel zien we dat dit een vrouwelijke vorm is t-AGZIN-t en dat de stam van dit woord = GZN.

Verder kan ik ook meedelen dat in het dialect van de Iqer3iyen het woord voor brandnetel = á¹®AYZINT. Hier zien we dus een klankverandering van G > Y. Deze klankverandering komt ook voor bij het woord IGZENNAYEN > IYZENNAYEN. Puur vanuit een taalkundig oogpunt is een mogelijke relatie tussen TAGZINT - IGZENNAYEN zeker niet uitgesloten. Sterker nog als we daarbij ook nog de lokale topografie in acht nemen, zie bericht #103 van dit topic van Rbaaz, waar deze verwijst naar Jebel Gznaya, dan zou het inderdaad niet echt vergezocht zijn dat de berg van Gznaya = brandnetelberg / netelberg / netelheuvel.



Ps. Een zoekopdracht van google leert ons dat het woord TIKZININ WUCCEN gebruikt wordt om een bepaalde soort brandnetel (Urens urtica) mee aan te duiden. Dan zou de klankverandering als volgt uit moeten zien G > K > Y.

Dat heb je dan heel goed geanalyseerd en verwoord !

buɛluz

#133
Citaat van: Vutγmas op 28/04/2014 om 02:02:30
De normale van de vlieg, en de niet normale van galblaas. Er is een sprookje ( tanfust) dat mij vroeger als kind eens verteld werd. Dat was iets met iemand die 4 rivieren moest oversteken,één van tranen, één van bloed, één van gal en de andere herinner  ik niet meer en de rest van het verhaal ook niet. Ik dacht dat iets wat zo ongeveer klinkt : 'iyeasad' , dat dat de gal zelf was, de vloeistof. klinkt bijna hetzelfde als izi met een kleine distinctie. Het is er wel van afgeleid, denk ik.

In het artikel "Tamkerra n tutlayt di TmaziÉ£t" te vinden op de frontend geschreven door onbekende auteur (Mohamed Essanoussi?) staat een stuk over fonetisch en fonologisch verschil tussen IZI en Iáº'I. Overigens hier wordt Iáº'I ook vertaald als de galblaas zelf en niet het gal >

S umsadaÉ£ ak (= parallel met) TimsisÅ™it (= Fonetiek) d tasniÅ™sit (=Fonologie), ad nebda s tnayen n wasmawen: [izi d iáº"i]. Deg iyyar n iÅ™sawen, awaÅ™en zemmaren ad ten tessinded (tḥesbed), maca tifyirin (= zinnen) war É£arsent ca badu (= řḥedd). Din 100.000 n markat n yizan sennej i tmurt. Asget (= meervoud) n izi=izan. Maca ‘iáº"i’ war É£ares ca asget! Sminzi É£a nessen mayemmi ImaziÉ£en n zic xarsen ad ggen badu jar Z n yizi d áº' n yiáº"i? Izi dayes 5 santim. Iáº"i dayes 10 santim, iáº"i ismuna aáº"ru (niÉ£ tiáº"ra ḥuma war tÉ£imint di tsa), war iǧi ca azru (Z # áº').

Marra manaya war d yusi ca zeg ujenna, wa d axarreá¹£, d tusna n ImaziÉ£en. Tufayt (= nadruk) n áº' n yiáº"i iqqen ak tiddi n wawaÅ™en. Am yizi, am yiáº"i, s tnayen idsen teqqsen, ijj iteqqes di barra ijj iteqqes É£ar daxeÅ™. S tnayen idsen d imarzag. Zi Z n yizi ntaff: izi ameqqran (= iristalis), tzizwit, tizit d uzinzar. Zi áº' n yiáº"i ntaff: tiáº"áº"ar, aáº"ru, aáº"ri, areáº"áº"a.

izi       izan    tizit    tzizwit  izen   azar  izwar   izri (verleden)
iáº"i       Ã¸        tiáº"áº"ar  tiáº"ra  (y)areáº"áº"a iáº"ir  iáº"war   iáº"ri (schoonheid)

UfiÉ£ di TmaziÉ£t aqa aá¹­á¹­as n wawaÅ™en mani iǧa áº', addad n wawaÅ™ iqqen É£ar min iǧan di tenfaÅ™yin (= uitdrukking)  n wawaÅ™en n daxeÅ™, amecnaw: iáº"i, taáº"áº"it iseÅ™m (= isennanen n wesÅ™em), tiáº"áº"ar, iáº"áº"an…….

http://www.amazigh.nl/over-de-amazigh/de-amazigh-taal/tamkerra-n-tutlayt-di-tmazi%C9%A3t/


Citaat van: Vutγmas op 28/04/2014 om 02:02:30
Dat heb je dan heel goed geanalyseerd en verwoord !

Is in ieder geval een beter onderbouwde analyse dan wanneer iemand zou stellen dat Igzennayen zo heten, omdat ze "zina plegen" of omdat ze af zouden stammen van de "Zenata" of omdat ze "iedereen beroofden in een ver verleden".

buɛluz

#134
Hoewel het volgende volledig off-topic is wil ik het nu toch nog ff kort aanstippen. Ik heb deze disscussie van vooraf aan teruggelezen en in het licht van de topic over de gristenhond moet ik eerlijk bekennen dat 1 ding mij ontzettend opvalt. Namelijk dat er in deze topic zijn forumleden zijn geweest, die last had van wat ik noem het Ibn-Khaldun-complex. Dit is het ergste wat je kan overkomen als Amazigh.

Wat ik hier precies mee bedoel en wie degene was die te lijden had onder de Khalduniaanse ziekte, kom ik nog wel op terug.