Auteur Topic: Ibn Rushd verbannen door Amazigh heerser voor de term "Koning der Berbers"  (gelezen 441 keer)

« Gepost op: 05/01/2018 om 04:20:23 »




Ibn Rushd of iook bekend als Averroes (Córdoba (Spanje), 1126 – Marrakesh (Marokko), 10 december 1198) was een islamitische jurist, arts en filosoof. Van de islamitische geleerden was hij de grootste kenner van de filosofie van Aristoteles.

Averroes was niet alleen de Aristoteles-commentator bij uitstek, maar toonde zich een ware uomo universale. Hij was een meester in islamitische filosofie, theologie, het Malikirecht, de islamitische jurisprudentie, logica, psychologie en politiek. Hij was ook onderlegd in Arabische muziektheorie, geneeskunde, astronomie, geografie, wiskunde, fysica en hemelmechanica. Zijn filosofische en religieuze school staat bekend als averroïsme. Door sommigen werd hij beschreven [1] als de grondlegger van het secularistisch gedachtegoed in West-Europa en als "een van de spirituele vaders van Europa.
Over de afkomst van de familie van Averroes is niet veel bekend.

Er wordt getwijfeld over zijn Arabische of Amazigh afkomst. Hij was hoogstwaarschijnlijk van Amazigh afkomst, zoals de meeste geleerden tijdens de Almohaden-dynastie.

A contemporary of Ibn Rushd, Abdelwahid al-Marrakushi writing in 1224, reported that there were secret and public reasons for his falling out of favor with Yaqub al-Mansour

And in his days [Yaqub al-Mansur], Abu al-Walid Ibn Rushd faced his severe ordeal and there were two causes for this; one is known and the other is secret. The secret cause, which was the major reason, is that Abu al-Walid—may God have mercy on his soul—when summarizing, commenting and expending upon Aristotle's book "History of Animals" wrote: "And I saw the Giraffe at the garden of the king of the Berbers" ("En ik zag de Giraf in de tuin van de Kinubg der Berbers")

Een neerbuigende term die wij ook moeten verbannen.

« Laatst bewerkt op: 07/01/2018 om 03:31:35 door Massin Ait Tmazgha »

« Reactie #1 Gepost op: 19/01/2018 om 10:55:53 »
Azul,

Het lijkt er dus op dat de betreffende Amazigh heerser liever niet naar zich liet refereren met de naam
'elbarabir'. Is dit wat er opgemaakt kan worden uit de originele tekst in het Arabisch? Door de geschiedenis heen is de term 'elbarabir' heel conventioneel gebruikt om Imazighen mee aan te duiden in de literatuur dat als logisch gevolg had dat ook de westerse wereld ons 'berbers' is gaan noemen.

Pas de laatste deccennia is men in Marokko en de rest van de Arabische wereld gaan spreken in termen van Amazighi en lougha Amazighiya etc, als teken van historisch besef, politiek correctheid en vooruitgang.